LibanVision,
le regard de la Francophonie Libanaise. Le Liban est un pays
francophone bien particulier.
Au Liban, le Français est plus une langue seconde qu'une langue étrangère
et s'utilise en priorité comme une langue de culture. Les libanais
sont souvent trilingues et adaptent ainsi leur pratique de la langue en
fonction des circonstances.
Sur le web, la francophonie apparait en retrait tout en montrant néanmoins
une belle diversité que LibanVision a pour objectif de structurer
pour vous en faciliter l'accès et l'usage.
LibanVision est à la fois un portail et un observatoire des acteurs
de la francophonie libanaise au Liban,en France et dans le monde avec le
but de contribuer à sa vitalité et sa pérénnité.
LibanVision.com
Votre Portail
et lien privilégié avec le Liban francophone
et 1er observatoire en ligne de la francophonie libanaise
au Liban et dans le monde.
Email -
courriel en français: contact@libanvision.com
Soutenez
nous
Achetez Loubnane, le bijou symbole du Liban
L'exception
éducative libanaise et
le lien avec la France
Louvrage co-écrit par Christine Szymankiewicz,
Inspectrice générale de lEducation
du Sport et de la Recherche et le Père Charbel
Batour, Recteur du Collège Notre-Dame de
Jamhour, vient de paraître aux éditions
Berger Levrault à Paris. Il présente
un panorama des établissements scolaires
libanais, en particulier le réseau des établissements
homologués par la France, le premier établissement
visité dans ce cadre ayant été
le Collège Notre-Dame de Jamhour.
Le livre met en exergue l'importance du secteur
privé dans l'enseignement au Liban ainsi
que l'importance de l'influence et du rôle
de la France dans le maillage d'un réseau
important d'établissements, sans parler de
son soutien financier essentiel, continu et prépondérant.
On retient enfin que l'éducation reste plus
que jamais une valeur ajoutée indispensable
à la pérennité du Liban. - Indispensable
pour les passionés de francophonie libanaise
- Retrouvez,
en cliquant ci-contre, l'intégralité
de l'entretien accordé par la co-auteure
du livre à l'Agenda Culturel
Réouverture
du musée Sursock le 26 Mai 2023
C'est
dans la somme de détails que naissent et
se déroulent les tendances:
après l'affiche pour l'appel à candidatures
de musiciens pour la prochaine fête de la
musique ou seule cette appellation rappelle que
cet évènement est orchestré
par l'Institut français du Liban, voici qu'à
l'occasion de l'annonce de la réouverture
du musée Sursock, haut lieu symbolique et
de prestige de la culture au Liban, on peut faire
le constat de la portion congrue faite à
la langue de Molière dans la communication
de l'institution pour sa renaissance après
presque trois ans de fermeture suite aux dommages
subis lors des explosions du 4 Août 2020.
S'il était réjouissant de constater
la promptitude de la diplomatie française
à contribuer au plan et au financement de
la réhabilitation du musée, force
est de constater que rien ne semble avoir été
mis en oeuvre pour saisir l'occasion d'y relancer
une francophonie déjà déclinante.
Encore une timidité coupable ou réfléchie
qui démontre que jusqu'à Beyrouth,
cet art du "en même temps" agit
comme une tumeur maligne dont d'autres savent parfaitement
profiter. Peut-être n'est-il pas trop tard
pour se resaisir et imposer, avec diplomatie bien
sûr, un rééquilibrage linguistique
en harmonie avec le discours sur le trilinguisme
libanais. Si celui-ci s'évaporait jusque
dans l'univers culturel, soyons sûrs que dans
une génération, la francophonie libanaise
appartiendra au monde des musées!
Entrez donc dans le site du musée Sursock
via la page dédiée à ses contributeurs:
vous y découvrirez que la France a financé
à hauteur de 500.000 Euros cette réhabilitation,
par l'intermédiaire de son ministère
de la Culture, dont la ministre depuis Avril 2022
est elle-même d'origine libanaise. Voilà
pour le goût d'amertume et la touche d'humour
grinçant.
Lancement
par lInstitut français du Liban
du nouveau réseau de ses médiathèques
! Les
6 médiathèques de lInstitut
français du Liban font désormais
partie dun seul et même réseau.
Les collections sont ainsi mutualisées
et les adhérents peuvent librement
emprunter et rendre des documents dans nimporte
quelle médiathèque de ce réseau
:
Beyrouth, Deir el Qamar, Jounieh, Zahlé,
Saïda, et Tripoli.
Rencontres du
25 avril jusqu'au 27 mai
avec des auteurs et
autrices pour le lancement de ce nouveau
réseau des médiathèques.
> Tout le programme...
Découverte Plume
de sang roman
inédit de Nada Raad
En vente au Liban et en ligne via
Lebanesesignatures
et
en France à la Librairie
Valentin
Paris
15ème.
Il
n'est pas si courant qu'une auteure d'origine libanaise
s'écarte du Liban et de son pays d'émigration
(la France) pour y trouver l'inspiration.
C'est pourtant ici le cas avec ce livre haletant
qui nous emmène en Macédoine pour
y dénouer les mobiles et la narration d'une
fameuse histoire de meurtres (cliquez
sur la couverture!). Vous ne vous ennuierez
pas en lisant Plume de sang qui ouvre sans doute
un long chemin prometteur à Nada B. Raad
dans sa quête récente de passion pour
l'écriture.
C'est ce qu'a compris la jeune maison d'édition
Calima-Artliban,
née en 2019 à l'initiative de Nidal
Haddad qui s'est vite imposée au Liban comme
une actrice passionnée et reconnue dans son
domaine et qui porte déjà haut le
rayonnement de la francophonie libanaise au-delà
même des frontières du Liban.
L'écrivain
Chérif Majdalani
est en tournée en France en Mai et Juin 2023
et vous rencontre en librairie pour
présenter son dernier roman
"Mille origines"
dans la collection Bayard récits
Charif Majdalani
est passionné par les mélanges culturels
et les identités plurielles, dans toute leur
richesse, drôlerie et complexité. Il
nous fait part de ses réflexions sur ces
sujets alors quil revient dun voyage
lointain et quil survole de nombreux lieux
qui le font rêver, avant datterrir à
Beyrouth, sa ville, son lieu de vie, si emblématique
de ces carrefours de populations.
Il part alors à la rencontre dune vingtaine
de personnes qui lui confient leur parcours et leur
histoire familiale.
Dans son récit "
Mille origines " Charif Majdalani devient
notre guide pour un voyage au Liban hors des sentiers
battus. A
travers ces monologues, Charif Majdalani dresse
un portrait en kaleidoscope de Beyrouth, du Liban
et de sa région, à limage des
croisements infinis qui se rencontrent partout dans
le monde. Il offre un livre à la fois érudit
et vibrant.
Outre la France, Chérif Majdalani
sera à Lausanne, en Suisse, le 24 Mai ainsi
qu'à Parme en Italie les 14 et 15 Juin 2023.
Le
Liban au coeur
La parution de la nouvelle
édition de l'Orient Littéraire en
Mai 2023 est l'occasion de mettre l'accent sur le
dernier roman de l'académicien Daniel Rondeau.
Si on est Français
et amoureux du Liban, on sait quon va aimer
ce Beyrouth sentimental
de Daniel Rondeau dès quon lit la première
phrase : « Jai posé mon front
sur le cur du pays du Cèdre et je vis
avec les pulsations de Beyrouth dans la tête.
»
Les
jeunes mis à l'honneur à l'issue du
concours
" Le Liban de nos rêves "
Le pays du Cèdre inspire
les jeunes plumes
La
lauréate en langue française met en
mots les dilemmes de la nouvelle génération Fatima
Kanaan, 21 ans, a remporté le premier prix,
dans la catégorie « étudiants
», pour sa nouvelle Firmament de loiseau
damour rédigée en langue française.
Inscrite en première année de master
de recherche en langue et littérature françaises
à lUniversité libanaise, la
jeune femme a lhabitude décrire,
mais elle a enfin osé, à loccasion
de ce concours de nouvelles, partager lun
de ses textes avec le public.
« Savoir que jai réussi à
toucher des inconnus mencourage à poursuivre
dans cette voie », reconnaît celle qui
utilise sa plume pour extérioriser ses sentiments.
Et cest justement à partir de la souffrance
quelle ressent au plus profond delle-même
que cette étudiante a rédigé
la nouvelle qui a touché le jury.
Librairie
Antoine:
de 1933 à 2023, 90 ans au service de la francophonie
libanaise
Malgré la crise, elle continue
à vendre des livres et des revues dans le
monde entier notamment à partir de Beyrouth
et Dubai: un magnifique exemple de fidélité
et de ténacité à l'image de
son fondateur Antoine Naufal.
Au
Liban, tout n'est pas Dirty Difficult Dangerous
! Au
Liban, on trouve toujours pire situation que la
sienne ! C'est à partir de ce constat que
notre collaborateur de longue date, le franco-libanais
Wissam Charaf, a tourné « Dirty Difficult
Dangerous », une comédie romantique
dans le Beyrouth d'après l'explosion du port
maritime, en août 2020. C'est d'ailleurs après
ce drame que le Centre national du Cinéma
en France, le CNC, a débloqué une
aide pour la création au Liban, ce qui a
permis de boucler le financement de « Dirty
Difficult Dangerous » et en a fait, juridiquement,
un film français !
Documentaire
sur Arte Tv à partir du 17 Avril 2023:
"au Liban, la soif de
vivre des Arméniens" >
Regarder ici...
Le
Liban à lhonneur, à la Librairie Gallimard
de Paris avec trois auteurs: Noha
Baz, Sabyl Ghoussoub et Georges Boustany.>
En savoir plus
Malgré
la situation générale, la scène
culturelle reste bouillonnante au Liban
Myriam Nasr Shuman,
éditrice de l'Agenda Culturel, aborde son
parcours, ses projets en cours et le lancement de
la nouvelle application BAM, un guide touristique
et culturel du Liban en partenariat avec la délégation
locale de l'UE.
La
beauté classique de Fairouz : de Beyrouth
à Mozart
On
la surnomme lambassadrice du Liban auprès
des étoiles ou tout simplement lâme
arabe. Quand Fairouz chante l'amour ou rend hommage
à sa ville natale de Beyrouth, c'est aussi
sur des notes du Concerto d'Aranjuez ou de Mozart.
Radio France lui rend hommage...
A
Beyrouth comme dans tout le Liban, Mars 2023 est
le mois de la francophonie
Concours d'écriture, expositions,
cinéma, danse et chant, numérique,
rencontre littéraire, etc...
Découvrez le programme riche et varié,
préparé par l'Institut Français
au Liban et l'AUF, Agence Universitaire de la Francophonie...
Elfan,
une nouvelle plateforme dédiée aux
artistes libanais 1er
évènement le 25 mars 2023
ELFAN
signifie « L'Art » en libanais.
Fabienne Touma vient de lancer un service de médiation
culturelle et des portraits dartistes baptisé
«ELFAN» qui vous embarque dans l'univers
magnifique qui est celui de lart. >
En savoir+...
Marilyne
Naaman, l'étoile montante de la scène
artistique franco-libanaise
Elle a su conquérir
les curs du public et des jurés lors
de son passage dans l'émission de télévision
The Voice France du samedi 25 mars 2023.
Elle
sera à laffiche du
film
La nuit du verre deau (voir la bande-annonce),
réalisé par Carlos Chahine, aux côtés
de Pierre Rochefort (fils de Jean Rochefort et Nicole
Garcia) mais aussi dune icône du cinéma
français : Nathalie Baye !
Sortie au cinéma le
14 juin prochain.
Les
professionels de la restauration de plus en plus
incités à se tourner vers les spécialités
libanaises
ou quand la grande chaine européenne de distribution
professionnelle Metro fait la promotion de la cuisine
orientale et la désigne, entre épices,
fraîcheur et tradition comme
une gastronomie
"très tendance".
LIECD
développe des opportunités de travail
aux jeunes libanais
LInstitut Européen
de Coopération et de Développement
(IECD) et son partenaire local, Semeurs dAvenir,
ont présenté le 15 mars 2023, les
résultats dune étude de marché
visant à évaluer les besoins et les
lacunes en matière demploi et de formation
sur le marché du travail libanais, dans un
contexte de crise socio-économique majeure.
Nuit
des idées 2023
Jeudi 2 et vendredi 3 mars - 20h
Salle Montaigne - Institut
français du Liban
LInstitut français
du Liban convie journalistes, artistes et intellectuels
dans la salle Montaigne pour un Live Magazine :
un spectacle dhistoires vraies et de performances
artistiques, suivi dune soirée d'échange
et de dialogue Entrée
libre sur réservation. Attention, nombre
de places très limité !
Découvrez le programme
complet en cliquant ci-contre
Regard sur le CISH de Byblos-Jbeil, Centre International
des
Sciences de l'Homme affilié à l'UNESCO
Sabyl
Ghoussoub remporte le Prix Goncourt des lycéens
2022
Un joli cadeau pour l'indépendance
du Liban
Auréolé de sa
pré-sélection parmi 15 livres pour
le prix Goncourt 2022, l'auteur franco-libanais
vient d'être récompensé, comme
nous le pressentions depuis le Festival Beyrouth
Livres pour son troisième livre Beyrouth-sur-Seine
paru aux éditions Stock. Une autobiographie à
la fois drôle et émouvante à
travers l'interrogation de ses parents sur le Liban
et leur installation à Paris en 1975.
L'auteur
du "Tumulte" de la rentrée littéraire
franco-libanaise a enfin trouvé un bandeau
de promotion!
Selim Nassib a été
récompensé du "Prix France-Liban
2022" pour son livre qui a défrayé
la chronique lors de la rentrée littéraire
pour une regrettable affaire
de plagiat: un choix sans doute très politique
compte tenu de l'autre polémique avec l'Académie
Goncourt lors du dernier "Festival Beyrouth
Livres" >
Lire...
Lettre
ouverte à Madame Georgia Makhlouf, responsable
du jury du prix littéraire France-Liban,
décerné par l'ADELF, l'association
des auteurs de langue française.>
Lire...
Alain
Geaam, un parcours exemplaire qui affirme la dimension
culturelle de la gastronomie libanaise
Son histoire, ses
origines, son intimité et 50 recettes inspirées
du Liban sont à découvrir dans son
livre
"Mon Liban" paru chez Hachette cuisine
Du Libéria
en passant par Tripoli, ses trois restaurants d'un
style différent à Paris apportent
un goût nouveau à la francophonie libanaise
>
En savoir +...
Une
actualité dense et gratifiante pour l'Ecole
Supérieure des Affaires de Beyrouth en cette
fin d'année 2022
La Business School de Beyrouth
et Sciences Po Paris ont signé une convention
de partenariat
alors qu'elle a récemment obtenu deux nouvelles
accréditations et d'être classée
au 5ème
rang international par Time Magazine.
Une belle réussite après un peu plus
de 25 ans d'existence suite à la volonté
de Jacques Chirac de créer un pôle
d'excellence francophone d'enseignement de gestion
au Moyen-Orient. >
L'histoire étonnante de l'ESA Business School
Quatrième
saison des "Musicales du Liban" à
Paris en novembre 2022 Premier
événement en France entièrement
consacré à la musique savante libanaise,
Les Musicales du Liban est un festival qui se
propose de faire découvrir la richesse
et la diversité des musiques libanaises,
multiples et variées, à limage
de lâme libanaise. Pour
leur quatrième saison, toujours dans le
cadre de la cathédrale Notre-Dame du Liban,
"Les Musicales du Liban" souvrent
à des formations plus larges, et à
des interprètes venus dailleurs (Liban
et Belgique notamment), et ce grâce à
la générosité et à
la constance de leurs deux mécènes,
Philippe Helou et Robert Matta.
Les Musicales du Liban ont, pour cette saison,
décidé daider lécole
de musique de lUniversité Notre-Dame
à Louayzé.>
Lire...
Le
Libanais Khalil Gibran: La voix qui a uni l'Orient
et l'Occident
Portrait
de feu l'artiste libano-américain Khalil
Gibran, véritable incône de la littérature
du monde arabe mais aussi adepte de la peinture.
L'auteur du Prophète continue de toucher
les publics du monde entier, plus de quatre-vingt-dix
ans après sa mort
Près d'un
siècle après la publication du Prophète
en 1923, la popularité de Khalil Gibran continue
de monter en flèche, de génération
en génération
La
Librairie francophone honore le Liban
Emission spéciale réalisée
en partie depuis le Liban le
29 Octobre à loccasion du Festival
Beyrouth Livres avec l'écrivain Sabyl Ghoussoub,
le dessinateur Mazen Kerbaj, l'auteur québécois
Michel Jean, Sabine Sciortino de lInstitut
Français du Liban et Tahar Ben Jelloun de
l'Académie Goncourt.
A écouter en cliquant sur le logo >
Place
à l'évènement annuel
du Liban francophone:
"Beyrouth Livres" 2022
Affiche
créee par Charles Berberian
> Cliquez sur l'affiche
pour le dossier détaillé
Du
19 au 30 octobre 2022, lInstitut français
du Liban vous invite à lévénement
littéraire incontournable de lannée: - Plus de 110 auteurs
et autrices phares de la littérature
francophone du monde entier
- La présence exceptionnelle des
membres de lAcadémie Goncourt
- Des rencontres avec les artistes pour
échanger autour de grandes thématiques
qui traversent les littératures contemporaines
- Mais aussi : des expositions, des projections
de films, des concerts, des lectures à
voix haute pour croiser la littérature
et les autres arts !
- Un quart dheure lecture national
le lundi 24 octobre à 11h15
- Des événements dans tout
le Liban !
- Plus dune centaine de rendez-vous
mêlant écrivains invités
et artistes de la scène pour investir
les lieux culturels de la ville et du pays
et rendre à Beyrouth sa place de
capitale du livre dans le monde arabe!
Au
pays du Cèdre, la résistance
par les livres
Après
quatre ans dinterruption, Le Festival
« Beyrouth Livres » revient
et innove pour marquer sa volonté
de faire revivre le secteur du livre dans
le pays. >
L'article du magazine "Le Point"
avec l'avis d'Alexandre Najjar...
A
la veille de Beyrouth Livres 2022
Sabyl Ghoussoub a accordé une interview
à la librairie Mollat de Bordeaux
Auréolé
de sa pré-sélection parmi
15 livres pour le prix Goncourt 2022 et
possible lauréat du Goncourt
des lycéens le 21 novembre,
l'auteur de "Beyrouth sur Seine"
a présenté, avant son départ
au Liban pour l'évènement
'Beyrouth Livres' son livre lors d'un entretien
accordé à la première
librairie indépendante de France. Une interrogation
de ses parents sur le Liban et leur installation
à Paris en 1975
Quand
une regrettable et évitable affaire
de plagiat vient ternir la rentrée
littéraire franco-libanaise:
Voilà un sujet
qui enflamme la toile depuis la mi-septembre,
lorsque Georges Boustany découvre
que le bandeau de promotion du livre "Le
Tumulte" de Sélim Nassib, paru
aux editions de l'Olivier, ne fait que reprendre
mot pour mot une phrase essentielle d'un
article qu'il a écrit le 10 Août
2020, dans le quotidien francophone L'Orient
Le Jour, soit au lendemain de l'explosion
du port de Beyrouth.
> Les
détails de l'affaire du plagiat
Lambassade
de France aux côtés des écoles
francophones
LAUF
Moyen-Orient dont le siège est à
Beyrouth lance la 11ème édition
du Choix Goncourt de lOrient
en partenariat avec lInstitut français
du Liban et les Instituts de la région
notamment ceux dIran, dIrak,
des Territoires palestiniens et de Jordanie. Le
Choix Goncourt de lOrient 2022 à
Nathan Devers
pour « Les liens artificiels »
(Chez Albin Michel)
Dans son troisième
roman, Les liens artificiels, lécrivain
et philosophe français Nathan Devers
livre une vision critique des médias
virtuels. Louvrage est en lice pour
le prix Goncourt des lycéens et le
Renaudot. >
Lire l'article
Le
29 septembre, lInstitut français
a lancé son exposition
" Beyrouth une ville à luvre
"
aux usines Abroyan
à Bourj Hammoud. >
Lire l'article
Ibrahim
Maalouf en concert à Thuir près
de Perpignan
Le trompettiste le plus célèbre
de France, Ibrahim Maalouf, était
sur la scène du festival Pellicu-live,
à Thuir le vendredi 2 septembre.
Le musicien franco-libanais était
accompagné de la formation éclectique
Haïdouti Orkestar.
>
Notre reportage exclusif!
Rendez-vous
culturel à Genève du 21 au
24 Septembre
La
Librairie L'Olivier a été
crée à Genève en 1979,
il y a déjà 43 ans.
En 2014 l'ICAM (Institut des cultures arabes
et méditerranéennes) a repris
le flambeau des activités culturelles.
Ce lieu s'impose bien au-delà de
la frontière franco-suisse comme
l'un des centres culturels majeurs de l'expression
culturelle orientale et arabo-francophone
ou le Liban est très souvent présent. Cette année, se tiendra les 21/22/23/24
septembre à l'Alhambra
"LA FETE DE L'OLIVIER 2022", Le 7ème
Festival des musiques arabes et méditerranéennes.
Comme chaque année
sous le signe "ORIENT MEETS OCCIDENT".
Avec de merveilleux artistes que sont Samira
Brahmia, Le Trio Joubran, et bien sûr
les représentants du Liban Ziad El
Ahmadie et Bachar Mar Khalife.
Tournée
dune exposition pour un pays : Le
Liban
par lartiste plasticienne Naïade
Delapierre
Avec la participation
exceptionnelle de Wajdi Mouawad
Après Paris et Toulouse...
Du jeudi 6 juillet au dimanche 4 septembre
2022
Arles - France- Galerie Bisous
33 rue de la République
13200 Arles
(Durant le festival
international de la photo)
Fin Octobre 2022 Beyrouth - Liban
Beit Beirut et Galerie
Mark Hachem
Avant Paris en
Mai 2023 puis Marrakech, Casablanca et Dakar
en 2023...
A travers son art, la franco-libanaise
Naïade Delapierre tend à mettre
en lumière cette réalité
explosive, celle dun pays
meurtri et qui sombre dans une crise multiple
(politique, économique, financière
et sociale).
Les installations
de lartiste plasticienne alliant verres
brisés, papiers pliés, déchirés,
vidéos et documents audio, sont nées
à la suite de cette dernière
tragédie et aux drames successifs
du Liban. Son exposition Beirut 6.06
p.m. présente un ensemble dinstallations,
toutes liées aux différents
malheurs qui ont heurté lhistoire
du pays et qui affaiblissent les Libanais
de jour en jour. Ainsi, quand le verre brisé
des uvres Beirut 6.06 p.m.
et 04.08.2020 évoque
la puissance dévastatrice de la déflagration
(et les traumatismes qui y sont liés),
il ne manque pas de faire remonter à
la surface les souvenirs douloureux des
multiples bombardements israéliens
sur le Liban depuis 1967, évoqués
par les 5 000 avions de papier dans lune
de ses éloquentes créations
Tas vu lavion.
Des installations
et des uvres plastiques pour venir
en aide à un pays et son peuple en
mobilisant les citoyens. Pour cela, cette
exposition tournera pendant plus dun
an, dans plusieurs villes en France (Arles,
Paris, Toulouse ) mais aussi à
linternational (Beyrouth, Casablanca,
Dakar, Marrakech ). De nouvelles villes
rejoignent le projet. Après une avant-première
à Toulouse à lespace
LImmovation et la prestigieuse galerie
Mark Hachem à Paris , cest
au tour de ville dArles de recevoir
lexposition dans la Galerie de lespace
BISOUS.
Les dons récoltés
lors de cette exposition par le Secours
populaire français seront reversés
à leur partenaire libanais, l'association
DPNA (Development For People And Nature
Association), qui poursuit la solidarité
sur place auprès de la population
libanaise.
A cette occasion,
Wajdi Mouawad, directeur du théâtre
national de La Colline (Paris) et surtout
lun des plus grands dramaturges et
metteurs en scène contemporains,
nous fait lhonneur de participer à
lexposition avec le film de son allocution
à lInstitut du Monde Arabe,
tourné au lendemain de l'explosion
de Beyrouth.
Naïade
Delapierre est le fruit de lunion
de lOrient et de lOccident.
Diplômée des Beaux Arts de
Toulouse, cette jeune artiste mêle
habilement arts plastiques et danse dans
son travail. Cest ici un petit bout
delle-même quelle nous
livre, avec une grande maturité,
une parcelle de son identité libanaise,
transmise par sa mère danseuse
et chorégraphe Lamia Safieddine.
>
Revue de presse...
Le
renouveau du design libanais vu de Belgique
>
Voir...
Le
Liban dans le Borinage >
Voir le reportage de la RTBF
Jusqu'au
14 Août 2022
En Belgique, au Grand
Hornu,
au coeur de la wallonie
minière historique, direction le
Liban pour lexposition "Beyrouth
Les temps du design" organisé
par le CID,
centre d'innovation et de design,
17 juin: Atelier
" Les désorientés "
du livre dAmin Maalouf &
25 Juin: Concert Molo Sâyat
L'édition
2022 du concours "Femme francophone
entrepreneure" (FFE) a été
lancée par lAgence universitaire
de la francophonie Moyen-Orient (AUF) et
Berytech, en partenariat avec LOrient-Le
Jour. Depuis plus de dix ans, il favorise
lentrepreneuriat féminin au
Liban.
Cette année inaugure un nouveau concept
de concours, qui cette année concernera
deux catégories: les startups et
les PME. >
En savoir +
A
Beyrouth, le renouveau du théâtre
Monnot est amorcé
Crée par cinq
férus du théâtre
Nadim Chammas, Wajih Akkari, Tania Rizk,
Alexandre Najjar (avocat de la fondation)
et Josyane Boulos , le Centre de création
artistique libanais (Créal)
a signé un accord avec lUSJ
pour la gestion du théâtre
Monnot. Josyane Boulos, directrice artistique
et administrative de ce lieu, nous en dit
plus. >
Entretien...
Le
théâtre Monnot Historiquement
rattaché à l'Université
Saint-Joseph, ce lieu de représentation
est un espace central de la culture libanaise
et présente régulièrement
des pièces d'expression francophone.
Découvrez son actu et ses programmes
avec sa page
Facebook
Les
lauréats de la seconde édition
de la villa Al-Qamar sont connus
Ce programme de résidences artistiques
basé à lInstitut français
de Deir el-Qamar, a pour but principal de
renforcer le dialogue interculturel entre
la France et le Liban. En 2022, la villa
Al-Qamar accueille trois nouveaux lauréats:
Sixtine de Thé, Fréderique
Chauveaux et Jana Saleh
La Francophonie bientôt au secours des écoles
libanaises pour la fourniture d'électricité
Cette aide prévoit
notamment un plan dinstallation de panneaux
solaires pour assurer lapprovisionnement de
ces établissements.
Au
nord du Liban,
au Akkar, une école privée,
le "Collège Akkar" veut
être un bastion de la francophonie
Cest un établissement
un peu particulier, qui se dresse au milieu
des plaines du Akkar. Situé dans
le village de Qoubet Chamra, le Collège
Akkar accueille 1.200 élèves,
de la petite section au brevet. Créé
en 2011, cet établissement vise à
pallier le recul de la francophonie. Et
ce, grâce à une pédagogie
innovante. >
En savoir +
Noha
Baz à Perpignan
Invitée par la mairie
de Perpignan et le Centre Méditerranéen
de Littérature,
c'est dans les salons de l'hôtel Pams que
l'auteure a pu transmettre à une assistance
dense et passionnée les anectodes à
la fois poignantes et succulentes qui l'ont menée
de son métier de pédiatre reconnue
à l'écriture. Avec Noha, soyez sûr
qu'un livre de cuisine ne se limite jamais à
la rédaction de recettes de cuisine mais
enrichit la narration littéraire à
part entière de rencontres et de moments
de bonheur portés par le partage de saveurs.
Avec son ouvrage "Goûts
du Liban" elle transmet à
coup sûr le goût et une envie gourmande
de Liban!
Vénus
Khoury-Ghata couronnée pour lensemble
de son uvre
Elle recevra en juin prochain,
à Saint-Malo, le Prix Robert Ganzo 2022 de
la poésie qui récompense un auteur
francophone majeur.
Le département
de lettres françaises de lUniversité
St Joseph de Beyrouth célèbre la francophonie
libanaise
Karl Akiki, chef du département
de lettres françaises de lUSJ, poursuit
son engagement pour promouvoir la francophonie tant
au Liban qu'à létranger avec
un slogan clair:
"Soyons fiers dêtre
francophones
au Liban"
Il est aussi l'animateur du
fameux programme de la "Route de la francophonie
libanaise au Liban" >
Un grand
concours interscolaire au Liban lancé par
l'USJ:
"sur les bancs de la
francophonie libanaise"
Karl Akiki (ci-dessus), chef
du département de lettres françaises
de lUSJ, poursuit son engagement pour promouvoir
la francophonie au Liban et à létranger. « La francophonie est lun des
piliers du Liban, elle est inhérente à
notre identité et fait notre particularité
au Moyen-Orient. Nous avons un rôle à
jouer, au quotidien, afin de maintenir cette francophonie
vivante au pays du Cèdre, et nous devons
déployer des efforts pour que le français
continue à être présent dans
lespace public »
A
la découverte de
"la route de la francophonie
au Liban" Un
beau projet grâce au travail coordonné
entre les étudiants des départements
de Lettres et de français de l Université
Saint-Joseph de Beyrouth - USJ, de la Lebanese University,
de la Holy Spirit University of Kaslik - USEK et
de la Islamic University of Lebanon (IUL)
Et, toujours, avec le soutien indéfectible
de l AUF - Moyen-Orient et de l Institut
français du Liban.
Cette route, qui allie Littérature et Tourisme,
revient sur les parcours des auteur.e.s au Liban
et le marque dans les différents territoires
traversés grâce à des plaques
mémorielles et des codes QR apposés
dans les villes et les villages. >Notre
page spéciale
Cette
Route de la Francophonie propose trois parcours
:
-celui des orientalistes
du XIXème siècleayant séjourné
au Liban (Lamartine, Châteaubriand, Nerval,
Flaubert, Renan, Loti ),
-celui des auteurs du XXème et du XXIèmeayant écrit sur le Liban (Genet, Cocteau,
Gide, Millet, Rollin, Gary ) et, le plus important,
-celui des auteurs libanais francophones
(Naffah, Tuéni, Bustros, Chédid, Corm,
Stétié, Haïk ).
Sous le patronage du Lebanese Ministry Of Culture,
cette route de la Francophonie sera dévoilée
dans sa virtualité, le 8 avril, 11h, dans
les beaux murs à nouveaux ouverts de la Bibliothèque
nationale
La Francophonie libanaise est un héritage
à conserver. Elle traverse les régions
et les religions "Soyons-en fiers !"
comme le clament les instigateurs de ce magnifique
projet, Mrs Karl Akiki directeur des départements
de Lettres et de français de l Université
Saint-Joseph de Beyrouth - USJ et Gérard
Bejjani de la chaire Senghor-Liban avec, bien sûr,
la participation de nombreux étudiants!
La médiathèque
de l'Institut Français du Liban présente
toutes les nouveautés 2022 d'auteurs libanais
Collection libanaise
les dernières parutions
des uvres d'auteurs libanais ou des livres
sur le Liban classées par catégorie.
Lire le Liban en français en 80 titres !
Liste complète
en cliquant ci-contre à G.
Un Festival
du Livre devrait avoir lieu en Octobre 2022 Linvestissement
de la France au Liban nest plus à prouver,
en particulier sur le plan culturel. LInstitut
français a défié moultes crises
pour persévérer dans sa mission. Ici
Beyrouth a ainsi rencontré
Mr Guillaume Duchemin, directeur de lInstitut
français du Liban.
> Regarder l'entretien
ci-dessous...
La diaspora
est une richesse culturelle pour le Liban.
Faire connaitre certaines
figures artistiques auprès du public libanais,
cest les attacher encore plus à la
mère patrie.
LAgenda Culturel rencontre certains de ces
artistes, nés ou originaires du Liban, vivant
au Brésil, en Colombie, au Canada, en France
Quelle image ont-ils du Liban ? Comment intègrent-ils
dans leur création à la fois leurs
origines, leur vision actuelle relative à
une autre société ? Un dossier
exclusif avec la contribution de l'Association
Robert
A. Matta Arts & Culture
Printemps
2022: revélations du Dr François Boustani
sur la genèse du Liban À
lapproche des législatives, retour
sur des vérités occultées dans
lHistoire du Liban, dans Liban, genèse
dune nation singulière, du Dr Boustani,
concernant les maronites, Fakhreddine et Émile
Eddé. Il nous fait des révélations
surprenantes comme: "Le Liban na jamais
été une partie détachée
de la Syrie, comme certains le prétendent.
Il est né cinq ans avant la naissance de
la Syrie." Et dans le même souci dobjectivité,
"lindépendance du Liban est un
règlement de compte imposé par Spears".>
Présentation du Livre, Liban, génèse
d'une nation singulière
avec Carol Ziadé Ajami
Coopération culturelle franco-libanaise renforcée
à l'occasion du mois de la Francophonie, notamment
dans le secteur du cinéma>
Lire...
Un programme
de coopération entre l'USEK et la région
Ile de France sacrifié sur l'autel des querelles
politiciennes françaises?
23 Mars 2022- L'université
Saint-Esprit de Kaslik devait recevoir une subvention
d'environ 35.000 euros pour un projet de "résidence
d'écriture des formes dramatiques courtes
pour le Liban", parmi des projets soutenus
par l'Ile-de-France.
Mais, à Paris, un partenariat entre cette
université libanaise et l'ISSEP, établissement
fondé à Lyon par Marion Maréchal-Le
Pen ne plait pas à tout le monde au point
de revenir sur cette promesse de subvention! >
En savoir +...
Prix
France-Liban 2021 de littérature
de l'association des Ecrivains de
langue française (ADELF) pour
Fouad El-Etr, auteur du roman
"En mémoire d'une saison de pluie"
aux editions Gallimard.
Cette récompense a
été remise le 16 mars par Georgia
Makhlouf à l'occasion d'une réception
à l'invitation de l'ambassadeur du Liban
en France, M. Rami Adwan et en présence de
Mme Mary Boghossian Salamé, représentant
la fondation Boghossian avec les membres du jury:
Albert Dichy, Valérie Marin La Meslée,
Abdallah Naaman et Bahjat Rizk.
A 79 ans, léditeur
(créateur en 1967 de la revue La Délirante),
poète et écrivain signe un fulgurant
premier roman mêlé des souvenirs dun
ami perdu... >
La critique du Monde des livres
Le
Cri d'un silence Exposition Photo à
Paris du 1er au 6 Mars 2022 par Habib Dargham Avec Le Cri du silence, Habib Dargham livre
un puissant témoignage sur le Liban.
Les photos sont «des messages qui peuvent
faire ressurgir des émotions oubliées
avec le temps et contribuer à soutenir le
Liban dune façon ou dune autre».
Le 22 octobre 2021, lors dune cérémonie
qui se déroulait à lHôtel
de ville de Paris, Habib Dargham obtient le Grand
Prix
Paris Match.
Sa série Le Cri dun silence est une
sélection de quinze clichés qui immortalisent
le soulèvement populaire survenu au Liban
au mois doctobre 2019.
Fortement
endommagée par la double explosion survenue
au port de Beyrouth le 4 août 2020, la Bibliothèque
nationale a rouvert ses portes au grand public le
10 Février.
Entre
le Liban et la Corse, les liens et les projets de
rapprochement culturels s'intensifient en 2022
> Voir...
Ma Thèse
en 180 secondes-Liban: l'appel à participation
2022 est lancé
LAgence Universitaire
de la Francophonie au Moyen-Orient en collaboration
avec le CNRS-Liban et lObservatoire national
pour la femme dans la recherche (DAWReKn)
organise la 5ème édition du concours
Ma Thèse en 180 secondes-Liban qui se déroulera
en juin 2022.
Enregistrement des candidatures
jusquau 10 avril 2022
Les plus beaux lieux
abandonnés au Liban dans l'objectif de
James Kerwin Le
photographe britannique, grand amateur de lieux
abandonnés, dévoile sa dernière
série de clichés
Lebanon Falling.
Un voyage dans l'âge d'or du Liban, entre
palais et maisons à l'architecture ottomane
traditionnelle. >
Voir...
Élias
Rahbani, Jabbour Douaihy, Farès Sassine,
Borhan Alaouié et Etel Adnan:
ces cinq artistes libanais
qui nous ont quittés en 2021
Vient de paraitre «
La France et le Liban 1920-2020 »
Dans cet ouvrage de référence issu d'une thèse
de doctorat, lhistorien Michel Chehdan-Khalifé*
analyse les sources du projet mandataire et lavenir
du Liban.
Qui sommes-nous?
En créant le Liban, quelles étaient les intentions
de la France, puissance mandataire? Entre lintention
et le vécu, quels sont les écarts?
Cest à ces anciennes questions toujours actuelles
que tente de répondre Michel Chehdan-Khalifé,
chercheur libanais installé en France, dans son livre
" La France et le Liban 1920-2020, cent ans de solidarité
" qui vient de paraître aux éditions LHarmattan
et dont une version e-book est également disponible.
« En consultant les archives
du ministère des Affaires étrangères
à Paris, affirme lhistorien à LOrient-Le
Jour, jai découvert que le but principal
de la France, lors de la création du Liban en 1920,
était de constituer, en tant que protectrice des
chrétiens dOrient et patrie des droits de
lhomme, un bastion des minorités ethniques
et religieuses sous la forme dun État-refuge
au Moyen-Orient. »
« Pour la France, ajoute
lauteur, le fait délargir le Mont-Liban
en Grand Liban avait aussi pour principal objectif de
conserver, pour lOccident, un foyer chrétien
sous sa surveillance, où vivraient chrétiens
et musulmans mais où une influence plus
marquée serait accordée aux chrétiens
à travers la présidence de la République.
»
Les archives du Quai dOrsay Cest par le biais
des droits de lhomme que la IIIe République
anticléricale sintéressait au Liban
et aux chrétiens dOrient, précise
en substance Michel Chehdan-Khalifé. Il souligne
que le Liban a été pensé pour toutes
les minorités, y compris chiite et druze, avec
une sorte de prééminence pour les chrétiens.
« La France, soldat de Dieu, aujourdhui soldat
de lhumanité, sera toujours le soldat de
lidéal, avait affirmé Clemenceau,
dans une envolée célèbre, après
la victoire de 1918 », rappelle-t-il.
Le « foyer » chrétien
envisagé, ajoute lhistorien, sera maintenu
en dépit de la protestation de certaines personnalités
musulmanes qui, selon les archives du Quai dOrsay,
réclamaient dès 1931 la présidence
de la République libanaise, au nom dune supériorité
numérique qui se reflétait dans la collecte
des impôts, provenant aux trois quarts des musulmans,
selon eux. Pour ne pas renforcer cette logique, le recensement
de la population en 1932 ne se répétera
plus.
Des interviews avec tous les
ambassadeurs Originaire de Batroun,
Michel C.-Khalifé rêvait denseignement,
une occupation quil tient toujours pour être
« le plus noble des métiers ». Mais
des circonstances particulières, notamment économiques,
larrachent à son rêve et le forcent
à sexpatrier. Marié à une Française,
il cumulera son travail de journaliste avec celui de conseiller
de presse à lambassade du Koweït, avant
de prendre sa retraite et de se consacrer à lécriture.
Louvrage, une thèse
doctorale, repose essentiellement sur les archives du
Quai dOrsay et des interviews de responsables politiques
et diplomatiques français. Lauteur tient
ainsi pour « une chance » davoir pu
sentretenir avec tous les ambassadeurs de France
au Liban, de 1943 jusquau début de la guerre
civile en 1975, du comte Armand de Chayla jusquà
lambassadeur Hubert Argot.
« Ces interviews, se félicite-t-il,
apportaient des faits non connus. Lune de mes grandes
surprises fut la découverte dun rapport de
synthèse, élaboré après lindépendance
du Liban par des proches du général de Gaulle,
qui considérait la revendication dindépendance
de la part des chefs maronites comme une trahison
dont il fallait tirer les conséquences, dautant
plus que cette revendication survient en pleine occupation
allemande de lHexagone. »
« Il me faut également
citer la tentative du général de Gaulle
de fonder une université laïque française
à Beyrouth pour attirer les musulmans du Moyen-Orient
qui, voulant éviter lUniversité Saint-Joseph
(USJ) à visage chrétien en raison de la
présence des jésuites, lui préféraient
lUniversité américaine (AUB). »
Une sombre vision davenir Sur lavenir du Liban,
lhistorien est plutôt pessimiste. «
Le désaccord et la déchirure entre chrétiens
et musulmans à propos des Palestiniens furent à
lorigine de la guerre civile libanaise de 1975 à
1990, qui a propulsé les chiites avec leur milice,
le Hezbollah, sur le devant de la scène politique,
dit-il. Dans ma conclusion, je souligne que le Liban daujourdhui,
tiraillé entre deux puissances adversaires, lIran
des chiites et lArabie saoudite des sunnites, pourrait
se scinder en deux ou en plusieurs entités fédérées,
comme ce fut le cas au XIXe siècle, où il
a été divisé trois fois en deux décennies.
»
Il ajoute : « Je pense que
la lutte entre les chiites et les sunnites va sintensifier,
non seulement autour du nucléaire iranien, que
redoutent les sunnites, mais aussi parce que, pour la
première fois dans lhistoire de lislam,
les deux capitales arabes qui constituaient les piliers
du sunnisme Damas et Bagdad sont sous la
domination des chiites, ce qui est perçu comme
humiliant et insupportable par les sunnites. »
À lhistoire de vérifier
ou dinfirmer la crédibilité de ce
pronostic, à lheure même où
certains souhaitent engager un dialogue national sur la
décentralisation administrative et financière
au Liban.
* Michel Chedan-Khalifé docteur d'Etat en science
politique, est spécialiste des relations entre
la France et le Liban.
La
symbolique du drapeau libanais Le drapeau libanais est constitué
dun cèdre vert bien visible au milieu dune
bande blanche qui sépare deux bandes rouges.
Célèbre pour
ses cèdres depuis les temps anciens, le pays a fait
de cet emblème un symbole : celui-ci figure également
sur ses billets de banque et est mentionné dans son
hymne national.
Le Liban était autrefois couvert de vastes étendues
de cèdres, mais leur exploitation historique nen
a laissé quune fraction.
Les Phéniciens utilisaient le bois de cèdre
pour les bateaux sur lesquels ils embarquaient pour rejoindre
leurs colonies à travers la Méditerranée,
tandis que le temple de Salomon aurait été
construit avec du bois provenant du nord, en loccurrence
du Liban actuel.
Le cèdre a également une signification religieuse
pour les chrétiens libanais, puisquil est mentionné
dans lAncien Testament.
La forêt des cèdres de Dieu, protégée
par lUNESCO, revêt également une importance
spirituelle en tant que lieu de méditation et de
refuge. La région abrite aussi des grottes naturelles
et des monastères.
Le drapeau actuel a été adopté en décembre
1943, lorsque le Liban a obtenu son indépendance
vis-à-vis de la France.
Le pays a été fortement influencé par
la culture francophone sous le mandat français et,
pendant une courte période, le drapeau tricolore
français a été utilisé comme
drapeau officiel du Liban, avant dêtre modifié
pour y inclure le cèdre.
Sur le drapeau moderne, le fond blanc a été
choisi pour représenter la pureté ainsi que
les montagnes enneigées du pays. Les deux bandes
rouges rappellent la résilience du peuple libanais
et le sang versé pour protéger le pays contre
les puissances étrangères. Extrait de l'article de Nadda Osman pour
Middle East Eyes en janvier 2022
La lecture occidentale
du roman francophone libanais:
un plaisir ambigu Cet article sinterroge
sur le plaisir de lecture ambigu que procure ces romans
pour un lectorat occidental mis en parallèle avec
un lectorat libanais francophone.
Il se penche sur les liens qui subsistent entre lHistoire
et lhistoire à partir dun large corpus
de romans écrits dans les années 2000, soit
25 ans après la guerre civile.
Une contribution de Karl Akiki,
enseignant-chercheur à l'université
Saint-Joseph, directeur du département de Lettres
françaises.
> Lire l'intégralité du texte
La revue littéraire Interfrancophonies
propose pour le passage de 2021 à 2022 un nouveau
numéro totalement dédié au Liban: «Beyrouth,
le Liban, ses écrivains»,
sous la direction d'Anna Paola Soncini Fratta.
Une présentation de la littérature libanaise,
importante bien que souvent méconnue.
Cest une littérature fascinante dans sa complexité,
dont les traits caractéristiques sont " la prédominance
de la poésie, le patriotisme et lengagement,
le problème de lidentité et enfin lécriture
francophone libanaise entre lécriture française
et lécriture arabe..."
Club des Artistes
Plasticiens du Liban Organisation à but
non lucratif créée au Liban et dont lobjectif
principal est la promotion de lart et la mise en valeur
de la culture à Beyrouth, le Club des artistes plasticiens
libanais (CAPL) est très actif. Des expositions à
thèmes sont organisées, particulièrement
autour du paysage libanais et du cèdre, afin de mettre
en relief la beauté du Liban malgré les difficultés
que traverse le pays. En savoir encore plus?>>
Lire...
Le trilinguisme
au coeur Découvrez Mar Maroun
Collège
franco-libanais Mar Maroun
Paris-Issy-les-Moulineaux Mar Maroun est une nouvelle
école franco-libanaise trilingue située aux
portes de Paris à Issy les Moulineaux. Elle a choisi
un modèle d'excellence en référence
au meilleur enseignement prodigué au Liban. Cette
exigence nécessite un matériel pédagogique,
technologique et numérique qui permettra à
l'élève de connaître ses limites et
d'uvrer à les repousser.
Vous pouvez aider & participer directement à
la réussite du collège en participant à
la levée de fonds à travers la campagne de
Credofunding Objectif
15000 € au 26 Janvier 2022 >
Yalla!
Liban:
éducation en danger
A la veille de Noel 2022, le journal français La
Croix s'attarde pertinemment sur l'impact
de la crise que traverse le Liban sur son système
éducatif, pilier et symbole du modèle libanais.
Cette crise touche tous les niveaux de l'enseignement du
primaire à l'université. Elle
concerne donc au premier plan la jeunesse et l'avenir du
pays. Au-delà, c'est aussi la francophonie au Liban
qui risque à long terme de décliner dans des
proportions qui pourraient remettre en cause l'atout du
trilinguisme.
Au Liban, des écoles catholiques sous
perfusion Piliers de léducation au Liban et creusets
du dialogue interreligieux, les écoles catholiques
sont étranglées par leffondrement économique.
Les familles ne peuvent plus payer les frais de scolarité,
tandis que les coûts augmentent fortement.
« Nous ny arrivons plus, nous vivons dans lanxiété
permanente. » Sur Mary Youssef, secrétaire
générale de la congrégation des Franciscaines
de la Croix du Liban sinquiète du devenir de
ses trois écoles, qui accueillent près de
3 000 élèves, dont deux, situées en
basse montagne, sont confrontées à la rigueur
hivernale.
« Les familles sont de milieux modestes.
Avec la crise dans le pays, elles privilégient lachat
de nourriture au paiement des scolarités »,
explique-t-elle, soulignant quil nest pas rare
de voir arriver à lécole des enfants
avec des « tartines vides ».
Malgré les aides prodiguées par le Fonds Charles-Personnaz
(1,6 million deuros répartis sur 115 écoles
en 2020 et 1,55 million deuros en 2021) et par la
France (6 millions deuros alloués à
55 établissements privés homologués
auprès de lAgence pour lenseignement
français à létranger et du LabelFrancÉducation),
les
330 écoles catholiques au Liban, qui accueillent
plus de 200 000 élèves, sont à bout
de souffle.
En cause, les répercussions de deux ans de crise
dans un Liban en plein effondrement économique et
social, où 80 % de la population sest paupérisée
selon lONU. La livre libanaise a été
dépréciée de 90 % face au
dollar et les salaires ont été réduits
comme une peau de chagrin, tandis que les frais du quotidien
(alimentation, médicaments, carburant) ont flambé.
Cette situation délétère a été
précédée par le non-paiement, depuis
des années, des subventions de lÉtat
aux écoles semi-gratuites créées par
les congrégations religieuses dans les années
1950, ainsi que par la hausse des salaires des enseignants
du privé, imposée unilatéralement par
lÉtat libanais en 2017.
Soutien de luvre dOrient
« Des aides de luvre dOrient nous
ont permis dalléger les écolages (frais
de scolarité, NDLR) de nos élèves,
indique sur Mary Youssef, mais ces frais sont tels,
notamment pour pallier lélectricité
publique quasi inexistante via le recours à des générateurs
privés, quadministrer les écoles devient
très compliqué ».
« La dollarisation du mazout a changé la donne
», abonde Vincent Gelot, directeur de projet de luvre
dOrient pour le Liban et la Syrie. À Hrajel,
une école de 380 élèves située
à 1 200 m daltitude, la directrice a dû
solliciter laide des Franciscaines de la Croix pour
payer les salaires des enseignants, de 10 à 15 %
seulement des écolages ayant été perçus.
Même scénario dans le nord du pays, où
le père Marcel Nasta dirige un réseau de douze
écoles primaires, dont onze semi-gratuites. Dans
le diocèse maronite de Tripoli dont elles dépendent,
les difficultés sont latentes depuis les affrontements
confessionnels survenus en 2011. « Les gens sont tellement
pauvres quil leur est
devenu difficile dacheter rien que du pain »,
observe le père Nasta.
Ainsi en 2020, seuls 30 % des scolarités ont été
collectées. Présageant un « avenir presque
noir » si aucune solution nest trouvée,
le prêtre jongle avec les subventions accordées
par luvre dOrient pour payer les
salaires des enseignants. Mais le matériel scolaire
manque. Il veut malgré tout « tenir »,
dautant que ses écoles
sont « essentielles pour le vivre-ensemble »,
accueillant des élèves de toutes confessions,
avec une grande majorité de musulmans.
« Lessence même de lexistence
du Liban »
Fermer des écoles catholiques toucherait à
« lessence même de lexistence du
Liban, à son identité, sa convivialité,
son vivre-ensemble », renchérit le père
Youssef Nasr, secrétaire général des
écoles catholiques au
Liban : « Leur fermeture constituerait un très
haut risque. Nous faisons de notre mieux pour les maintenir,
surtout celles présentes là où il ny
a pas décoles publiques. »
Bien que les aides perçues aient apporté une
bouffée doxygène, le père Nasr
les juge insuffisantes pour garantir la « pérennité
des écoles face à lexplosion des frais
de fonctionnement, multipliés par 20 avec la crise
». Mobilisé pour trouver des solutions durables
au problème de lélectricité,
via linstallation de
panneaux solaires, Vincent Gelot sinquiète
décoles « en mode de survie »,
alors quelles constituent un « vecteur de paix
» et lun des derniers piliers du Liban.
« Nous avons perdu 1 500 étudiants en trois
ans »
Père Salim Daccache, recteur de luniversité
Saint-Joseph à Beyrouth
« Notre premier défi, cest la santé
mentale de nos étudiants. Nous avons doublé
notre arsenal de psychologues pour ceux qui souffrent danxiété
face à un horizon bouché : au confinement
très difficile sest ajoutée la crise
économique. Lémigration est notre second
défi : 25 à 30 % des jeunes qui nous arrivaient
des grandes écoles catholiques ont quitté
le pays pour le Canada, les États-Unis ou la France.
Nous avons perdu 1 500 étudiants en trois ans. Lhémorragie
est moindre au niveau des enseignants, car nous avons augmenté
les salaires.
Mais nos recettes ne cessent de diminuer et nos frais augmentent.
Si nous navons pas les moyens dacheter les équipements
nécessaires, comment assurer une qualité denseignement
? La France na pas aidé les universités
francophones dans la crise actuelle. Or si une institution
comme la nôtre lâche, cest une bonne partie
du Liban qui va lâcher. »
Beyrouth : « Sans aide, nous serons
contraints de fermer certains départements »
de lUniversité Saint-Joseph En trois ans, lUniversité
Saint-Joseph à Beyrouth a perdu 1 500 étudiants.
Comme les écoles catholiques du pays, la prestigieuse
université jésuite libanaise souffre cruellement
de la crise au Liban. Entretien avec son recteur, le
père Salim Daccache. La Croix :Quels sont les principaux défis
auxquels est confrontée lUniversité
Saint-Joseph (USJ) ?
Père Salim Daccache: Notre premier défi,
cest la santé mentale de nos étudiants.
Au sein de lUniversité
Saint-Joseph de Beyrouth (USJ), nous avons doublé
notre arsenal de psychologues et de psychiatres à
destination des étudiants qui souffrent danxiété
face à lavenir. Au confinement, déjà
très difficile, sest ajouté le stress
pour les familles très défavorisées
à cause de la crise économique.
Le second défi, cest le problème de
lémigration : 25 à 30 % des jeunes qui
nous venaient des plus grandes écoles catholiques
ont quitté le pays pour le Canada, les États-Unis
ou la France.
À la faculté de médecine par exemple,
seuls 95 étudiants nous ont rejoints en première
année, sur 120 admis, ce qui signifie que les meilleurs
éléments ont lâché. Nous avons
aussi constaté des départs en troisième,
quatrième et septième année de médecine
pour la Belgique, qui octroie des équivalences aux
étudiants pour rejoindre ses universités.
Comment expliquez-vous cette hémorragie ?
S. D. : Nous sommes devant deux cas de figure : ceux
qui ont les moyens de rester au Liban malgré la crise,
mais qui partent car ils ne supportent plus la situation
dans le pays. Et ceux qui estiment que leur avenir nest
plus au Liban. Lhorizon dans le pays est bouché.
Tous niveaux confondus, nous avons perdu 1 500
étudiants en trois ans. Lhémorragie
est moindre au niveau des enseignants, malgré quelques
départs, car nous avons augmenté les salaires.
Mais ils peinent, comme tous les Libanais.
Quelle est la situation financière de lUSJ,
alors que la crise saggrave?
S. D. : Nous sommes en très fort déficit,
combiné à une période de grande austérité.
Nous avons lancé une campagne de collecte de fonds
pour aider à financer les bourses et ne pas en arriver
à devoir fermer certaines facultés. Le tiers
de notre budget, soit 6 millions de dollars, est aujourdhui
consacré aux bourses, qui bénéficient
à la moitié de nos 12 000 élèves.
Mais avec la dépréciation de la livre libanaise,
nos recettes ne cessent de diminuer, tandis que nos frais
augmentent, en raison de la dollarisation des paiements
pour le mazout par exemple, pour assurer
lélectricité dans les facultés.
Aujourdhui, nous avons besoin de 20 à 22 millions
de dollars uniquement pour les dépenses non salariales
(mazout, informatique).
À la rentrée universitaire, lUSJ
avait fait le choix de naugmenter que légèrement
le taux du dollar sur lequel sont calculées les scolarités.
Pourrez-vous reconduire ce modèle ?
S. D. : Jen doute fort. Lan prochain, nous
ne pourrons pas fonctionner sans payer au moins une part
des salaires en devises, sinon les enseignants vont partir.
Certaines universités, surtout américaines,
ont vu leur corps enseignant se dégarnir fortement,
alors ils piochent chez nous en les attirant avec de meilleurs
salaires.
Les frais de scolarité devront être augmentés,
sinon nous ne pourrons tenir. Les maigres réserves
dont nous disposions ont été placées
dans les banques libanaises où elles sont bloquées.
Laide est essentielle et vitale.
Sans cela, nous ne pourrons pas garder le même nombre
détudiants, nous devrons licencier, fermer
des institutions.
Craignez-vous pour la réputation dexcellence
de votre université?
S. D. : Si nous fermons tous nos centres de recherche
et nos laboratoires, une partie de lenseignement ne
pourra plus être dispensé. À la faculté
des sciences par exemple, 25 % des études se font
en laboratoire. Si nous navons pas les moyens dacheter
les équipements nécessaires, comment assurer
une qualité denseignement ? Les universités
américaines sont aidées par le gouvernement
américain, tandis que nous, qui chantons la francophonie,
nous navons jamais reçu un euro daide.
La France na pas aidé les universités
francophones dans la crise actuelle.
Quel message envoyez-vous aux étudiants libanais
qui restent?
S. D. : Nous sommes debout, cest notre pays, notre
Liban, il est de notre devoir de rester là. Cest
un message réaliste, despoir. Si une institution
comme lUSJ lâche, cest une bonne partie
du Liban qui va lâcher. Nous avons besoin daides
en devises pour assurer une continuité à nos
étudiants et à nos enseignants.
Il faut des signes despérance pour lavenir.
Merci à
Jenny Lafond, correspondante permanente du quotidien La
Croix au Liban
Voir aussi sur ce thème:
En Octobre dernier, c'était déjà le
journal Le Monde qui titrait:
"Au Liban, une année charnière pour le
système éducatif, menacé deffondrement"
>>
Lire...
Un rapport du CRDP
sur les langues de scolarisation au Liban montre que la
francophonie scolaire se laisse distancer par l'anglais
>>
Lire...
Avenir France
Liban Association crée
en 2021 par Mme Maya Khadra dont le
premier objectif est d'aider l'école Notre-Dame
de la Tour. Celle-ci est située dans la "région
frontière" de Deir el Ahmar, surplombant la
vallée de la Bekaa et bien connue pour la cohabitation
de ses différentes confessions.
Il s'agit d'abord d'aider cette institution francophone
à garder ses portes ouvertes pour les étudiants
qui veulent y poursuivre leurs études.
>>
Découvrir le projet...
De l'importance
du marché de Noël de Beyrouth
Depuis l'explosion du 4 août
2020, il n'est pas rare de voir une légion de bénévoles
habillés en bleu mener des actions concrètes
dans les rues de la capitale libanaise. Ces bénévoles
agissent pour le compte de l'ONG Lebanon of Tomorrow. >
Lire...
Marché
de l'Art au Liban: un état des lieux
Appel à
candidatures 2022 Villa Al Qamar
Programme de résidence Arts et territoire de lInstitut
français du Liban La Villa al Qamar, programme
de résidences pluridisciplinaire de lInstitut
français du Liban à Deir El Qamar lance lappel
à candidatures pour la seconde édition de
son programme de résidences de recherche et création
à destination des artistes résidant en France
et au Liban, pour lannée 2022.
Cet Appel est prolongé jusqu'à fin janvier
>
Lire... La Villa Al Qamar
LInstitut français du Liban a lancé
la Villa Al Qamar, programme de résidences artistiques
développé par son antenne du Chouf, à
Deir El Qamar.>
Voir...
Après
l'explosion du port et la crise sociale et politique interminable,
visite dans les ruines de la vie nocturne de Beyrouth>>
Lire...
Le 24 Novembre
2021
Sortie dans quelques salles de cinéma à Paris
du film de Oualid Mouaness LIBAN 1982
L'amour enfantin sur fond de guerre
Pendant linvasion du
Liban par l'armée israélienne en 1982, dans
une école privée en périphérie
de Beyrouth, Wissam, onze ans, tente de confesser son amour
à lune de ses camarades de classe. Au même
moment, ses professeurs, qui partagent un différend
politique, essayent de masquer leurs craintes.
Avec Nadine Labaki, Mohamad Dalli, Rodrigue Sleiman
Colloque au Sénat
à Paris le 23 Novembre sur le thème
Soutenir le peuple libanais confronté
à une crise sans précédent:
laction de lOrdre de Malte au Liban A
cette occasion, le président du sénat français,
Gérard Larcher, a appelé à lorganisation
dune conférence interlibanaise sur la souveraineté
du Liban, avec le soutien du groupe des Amis du Liban et
les partenaires régionaux. Un parterre de personnalités
du monde médical, pharmaceutique, agricole et associatif,
ainsi que des représentants dÉtats européens
avaient répondu à cette invitation.
Nostalgie: voyage
à Beyrouth et Byblos en 1960
grâce aux archives de l'INA
Crise
au Liban : des trésors archéologiques laissés
à l'abandon Les sites archéologiques
libanais, témoins de la riche histoire de la région,
sont loin dêtre la priorité de lÉtat,
alors que le naufrage économique et politique du
pays se poursuit. Des ruines gréco-romaines exceptionnelles
sont laissées à l'abandon.>
Voir le reportage de TF1/LCI (18/10/2021).
Le
goût du Liban envers
et contre tout...
Vient de paraître aux
éditions Mercure de France, « Le goût
du Liban » un bel ouvrage signé Georgia
Makhlouf, comme un geste fort de résistance
et un acte de foi dans lavenir.
Le Liban incarne depuis longtemps ce rêve
d'Orient qui a poussé les écrivains
romantiques à entreprendre le voyage. Lamartine,
Nerval, Maurice Barrès et d'autres ont célébré
avec lyrisme ses beautés souvent empreintes
de spiritualité. Les grandes voix de la littérature
libanaises ont elles aussi arpenté ce Liban
éternel, mêlant avec brio réel
et imaginaire, mémoire et poésie.
Si les tourmentes de l'histoire n'ont guère
épargné ce pays, elles n'ont pas entamé
sa force d'attraction, ni la fascination qu'il exerce
sur les écrivains.
L'entretien de l'auteure avec
L'Agenda Culturel >
Lire...
2ème
édition du Festival du Film Libanais de France Du 30 septembre au 3 octobre
2021, le cinéma Le Lincoln, à Paris,
est le théâtre de la deuxième
édition du Festival du Film Libanais de France.
Un festival placé, cette année, sous
le signe de la révolution libanaise de l'automne
2019, avec avants-premières de films et compétition
de courts-métrages. >
le site officiel du festival
Rentrée
Littéraire 2021 Parution le 2 Septembre,
chez Plon, du nouveau livre d'Alexandre
Najjar, dans la lignée du "Roman
de Beyrouth"
Confinée dans
un hôtel à Saint-Malo, Amira
Mitri, ancienne combattante devenue reporter
au quotidien libanais An-Nahar, rescapée
de l'explosion du port de Beyrouth, rassemble
ses souvenirs, depuis son retour au Liban
en l'an 2000, à l'orée d'un
nouveau siècle, jusqu'à la
tragédie du 4 août 2020.
L'histoire d'un rêve libanais au moment
du passage du nouveau millénaire
jusqu'au désastre de l'été
2020...
"Je n'ai pas
fui, je me suis sauvée."
Implosions
de Hyam Yared
Observatrice invétérée
de son petit pays du Cèdre, quelle
nest jamais parvenue à quitter,
la romancière Hyam Yared, 45 ans,
dénonce sans concession les disfonctionnements
du Liban. Dans son nouveau roman, «Implosions»
(éditions Equateurs),
où espoirs et désillusion
se télescopent avec humour et poésie,
elle revient sur la descente aux enfers
qui a suivi la tragédie du 4 août
2020. "Ecrire sur
le chaos libanais pour mieux en renaître"
André
Bercoff a reçu
Hyam Yared
pour une émission
"Spéciale Liban" dans
la série "La culture dans tous
ses états" (Sud-Radio/1er
Octobre 2021)
Alexandre
Najjar et Hyam Yared réunis dans
une édition
"Spéciale
Liban"
de Maghreb Orient
Express sur TV5 Monde, le 11 Septembre 2021
La
place et l'usage de la langue arabe
en France: «
Il y a en France une confusion faite
entre larabe et lislam
» Dans son
livre LArabe pour tous, Nabil
Wakim, journaliste au Monde, questionne
le rapport des Français à
la langue arabe et sinterroge
sur le tabou quelle représente.
Une contribution éclairante
à l'heure ou le débat
sur l'identité est très
présent.
La
France débloque 500.000 euros
pour venir au secours du musée
Sursock de Beyrouth Cette aide
financière sera consacrée
à la restauration d'une partie
des vitraux de la façade,
pulvérisés par l'explosion
du port de la capitale libanaise,
ainsi qu'à la réhabilitation
du premier étage de l'établissement.
Par ailleurs, 57 uvres d'art
de la collection furent endommagées
et attendent encore d'être
restaurées.
Peut-on espèrer "qu'en
coulisses" Madame l'Ambassadeur
Grillo a pu exprimer qu'en contrepartie,
l'administration du musée
saura par reconnaissance "restaurer"
la place de la langue francçaise
qu'elle a ostensiblement négligée
depuis une bonne dizaine d'années?
Invitation
de 100 artistes libanais en résidence
en France Appel à candidatures du
14 Mars au 30 Avril 2021
Lassociation des Centres culturels
de rencontre et lInstitut
français du Liban se sont
associés pour inviter 100
artistes libanais en résidence
en France, au travers dun
programme durgence
NAFAS,
co-financé par le ministère
de lEurope et des Affaires
étrangères et le ministère
de la Culture.>+
d'infos
Le
Grand prix de la Francophonie de
l'Académie Française
décerné à Alexandre
Najjar LAcadémie
française vient de décerner
son Grand Prix de la francophonie
2020 à lécrivain
et avocat libanais dexpression
française. Une reconnaissance
quavaient reçue Georges
Schéhadé en 1986 et
Salah Stétié en 1995.
Comme l'ont été ses
prestigieux prédécesseurs,
il est le directeur de publication
de "L'Orient-Littéraire",
le supplément culturel et
litteraire du quotidien l'OLJ.
Portrait Né
en 1967 au Liban, Alexandre Najjar
est avocat de profession, mais aussi
écrivain, dramaturge et journaliste,
responsable de LOrient Littéraire,
supplément culturel mensuel
de LOrient-Le Jour.
Il est
lauteur dune trentaine
de romans, récits, poèmes
et biographies, dont Khalil Gibran
(2002), LÉcole de
la guerre (1999), Le Silence du
ténor (2006), Berlin 36
(2010), Le Roman de Beyrouth (2005),
Le Censeur de Baudelaire (2010,
préface de Philippe Séguin),
Kadicha (2011) et Harry et Franz
(2018). Najjar publie aussi un
Dictionnaire amoureux du Liban
chez Plon. LAmour ne se
commande pas, récit autour
de Samuel Beckett, LOrient
des livres, 2020, La Couronne
du diable, roman, Plon, 2020.
Ses uvres sont traduites
dans une douzaine de langues.
Avant
le Grand Prix de la francophonie
de lAcadémie française,
Alexandre Najjar a maintes fois
été récompensé
en France comme au Liban.
Une médaille aux Jeux de
la francophonie de Madagascar,
section littérature, et
plusieurs prix littéraires
(le prix Gibran, le prix Ignace
Maroun, le prix Hanna Wakim du
roman arabe, le prix Saïd
Akl...), ainsi que le prix France-Liban,
le prix littéraire de lAsie,
le prix du Palais littéraire,
le prix Méditerranée
2009 pour Phénicia ; le
prix Hervé Deluen décerné
par lAcadémie française
pour son action en faveur de la
francophonie et, plus récemment,
la médaille dor de
la Renaissance française
en 2020. Lambassade des
Pays-Bas lui a décerné
le prix Amsterdam pour son action
culturelle, lEspagne la
nommé commandeur dans lordre
du Mérite civil espagnol,
le Liban la nommé
officier dans lordre du
Cèdre, et la France la
fait chevalier puis officier dans
lordre des Arts et des Lettres.
Il a créé
le prix Phénix de littérature
qui récompense un écrivain
libanais francophone ou un écrivain
français ayant écrit
sur le Liban.
Parmi
les lauréats du Grand Prix
de la francophonie de lAcadémie
française, Albert Cossery,
le président Abdou Diouf,
Albert Memmi, Hubert Reeves, Jean
Starobinski, Bouallem Sansal ou
Abdellatif Laabi.
À
signaler également que
la médaille de vermeil
du Grand Prix de la francophonie
avait été décernée
à lancien ministre
de la Culture Ghassan Salamé
(2003) et au médecin François
Boustani (2017).
Son prochain
roman paraîtra chez Plon en
août prochain.
En février, il publiera L'amour
ne se commande pas (L'Orient des
Livres), récit de la vie
sentimentale de Samuel Beckett.
Conférence
de Presse du 7 décembre
L'Agence
Universitaire de la Francophonie
se mobilise pour le Liban dans le
cadre d'un plan d'aide Un
million d'Euros pour les universités
Le recteur de l'AUF,
Slim Khaldous est venu à
Beyrouth pour réaffimer avec
conviction quil est indispensable
de conserver le potentiel universitaire
et scientifique du pays, essentiel
pour lavenir du Liban, de
sa jeunesse, et de sa capacité
à produire les compétences
et les qualifications socioprofessionnelles
nécessaires au relèvement
du pays. >>
Lire...
La
libanaise Némésis
Srour lauréate du Prix de
la thèse francophone soutenu
par la Direction régionale
de lAUF au Moyen-Orient.
Titulaire
dun master de philosophie
et dune licence dhistoire
du cinéma à la Sorbonne,
ainsi que dun master en études
asiatiques à lEHESS,
cette Libanaise installée
à Paris est passionnée
par le cinéma indien. Sa
thèse de doctorat en anthropologie
sociale et ethnologie s'intitule
Bollywood Film Traffic - Circulations
des films hindis au Moyen-Orient
(1954-2014), et porte sur les réseaux
de circulation de ces films à
Beyrouth, au Caire et à Dubaï.
Le stand-up au Liban, thérapie
par le rire après une année
infernale De jeunes humoristes
libanais sattaquent par la
dérision et lironie
aux crises multiples que traverse
leur pays:
un dealer qui veut émigrer
au Canada, les aléas de la
drague à l'ère du
coronavirus. Au Liban en crise,
le stand-up brise les tabous et
offre un rire thérapeutique
après une année cauchemardesque.>>
Lire...
Coup d'envoi à Beyrouth du
projet
"La fabrique du plurilinguisme"
Les 14 et
15 décembre sest tenu
en ligne le séminaire de
lancement de « Fab Lib
», la fabrique du plurilinguisme
au Liban.
Un projet conçu conjointement
par lInstitut français
du Liban (IFL) et Smart ESA, lincubateur
de lESA Business School... >>
Lire...
Le
Courrier du Cèdre
Un site francophone
qui traite de lactualité,
lHistoire, la culture, lenvironnement un
site qui vibre au rythme du Liban.
>>
Découvrir...
La France se mobilise pour les étudiants
libanais. 16
novembre 2020-
Dans le prolongement du soutien apporté
au réseau denseignement primaire
et secondaire français et francophone
du Liban, le Président Macron avait
annoncé, lors de son déplacement
à Beyrouth le 1er septembre 2020,
la création dun dispositif
daide à linstallation
et aux études des étudiants
libanais nouvellement arrivés en
France.
Afin de soutenir ces étudiants et
contribuer au rapprochement des jeunesses
française et libanaise, le ministère
de lEurope et des affaires étrangères
a mis en place le programme
Maakum(«
Avec vous ») dun
montant
de 3 millions deuros. >>
Lire le communiqué officiel...
Prime dinstallation, exonération
des frais dinscription...
Ce programme, pour un montant à hauteur
de 3 millions deuros, va soutenir
environ 3 000 étudiants primoarrivants
en France. Près de
6 600 étudiants libanais (sans double
nationalité) poursuivent leurs études
universitaires en France en cette année
2020-2021, selon les chiffres de lambassade.
« Parmi eux, 45 % en master, 35 %
en doctorat, 20 % en licence. Parmi eux,
3 000 primoarrivants inscrits pour
la première fois dans un établissement
français denseignement supérieur,
université publique ou grande école
privée, quel que soit le niveau détude
ont obtenu leur visa étudiant
ces derniers mois en vue de la rentrée
universitaire.
La première mesure consiste à
accorder à lensemble de ces
3 000 étudiants libanais une allocation
forfaitaire dinstallation de 500 euros.
Liban,
un pays dans la tourmente
Comment le Liban,
la "Suisse de lOrient",
a-t-il sombré dans le chaos ? Commentée
par ses acteurs et des observateurs, une
plongée éclairante dans lhistoire
tumultueuse du Liban, pour remonter aux
sources du désastre actuel. Le 17 Novembre
sur Arte
Tv
La France a signé une première aide
d'urgence promise de 5 millions d'euros pour les
familles d'élèves inscrits dans les
écoles homologuées.
4 Novembre 2020-
A l'occasion d'une
rencontre avec les chefs d'établissements,
la nouvelle ambassadrice de France au Liban,
Anne Grillo a déclaré: "On ne peut pas penser
lavenir dun pays, sa stabilité,
sa prospérité et sa souveraineté
sans penser léducation et la formation
de sa jeunesse. Cest parce que la France est
convaincue de cela quelle investit massivement
dans sa coopération éducative au Liban
et quelle continuera".
Pour
l'amour de Beyrouth ouvrage collectif, parution
novembre Le 4 Août 2020, le cur de Beyrouth
a explosé. Et nos curs avec.
Tous les Libanais ont été choqués.
Certains ont perdu des proches, dautres, nombreux,
leur maison, mais pas leur courage.
Trente-cinq personnalités
artistes et écrivains libanais et
français ont accepté de raconter
leur Beyrouth et le lien intime qu'elles entretiennent
avec cette ville, qui ne laisse pas indifférent
lorsquon a la chance de la connaître.
En un mot, lâme de Beyrouth, capitale
aux multiples facettes.
Aujourd'hui, Beyrouth
a besoin de nous, besoin de vous.
Pour que Beyrouth,
tel le phénix, renaisse une nouvelle fois
de ses cendres. Deux euros
par ouvrage sont reversés à lassociation
OffreJoie, qui travaille à la reconstruction
de la ville et panse les traumatismes de ses habitants.
ResiliArt
Liban : Défendre la diversité culturelle
par la créativité Dans le cadre de l'action
de l'UNESCO LiBeirut, « ResiliArt Liban :
Défendre la diversité culturelle par
la créativité » a réuni
le 10 Septembre 2020 d'éminents artistes
libanais du Liban et de la diaspora afin daborder
la situation actuelle à Beyrouth, échanger
des idées, créer des consensus et
plaider pour un soutien et un changement durable.
Nouveau
numéro Hors Série d'Historia Magazine
sur le Liban:
son ULTIME DEFI
après 2000 ans d'histoire
Parution le 9 Octobre 2020
Beyrouth est grecque, romaine,
arabo-musulmane, à nouveau chrétienne,
turque, européenne, arabe, et enfin une fusion
de ces âges en une seule ville. Jamais et
nulle part, tant de civilisations ne nous ont regardés
dans une aire aussi succincte. Cet enchevêtrement
de cultures, seule la connaissance des siècles
enfilés comme des perles nous le déchiffre.
Voici ce collier.
Dans ce numéro, suite au drame du 4 Aout
un article de Christian Chesnot: "Apocalypse
Beyrouth"
Vendredi
2 Octobre 2020 à 17h
Palais des Congrès de Perpignan
Le Liban est le pays à l'honneur des rencontres
littéraires du Centre Méditerranéen
de Littérature de Perpignan les 2 et 3 Octobre
2020
En présence d'auteurs
libanais: "Tables
rondes, la tragédie de Beyrouth,
le Liban en livres."
Femme
Francophone Entrepreneure 2020
Trois lauréates
et beaucoup dinnovation pour contribuer
à la résilience des libanaises!
Les lauréates, Sandra Berro, Gaëlle
Fayad et Lina Al Khoury ont remporté, le
30 Septembre au Berytech, la finale du concours
2020 du concours FFE qui s'est déroulée
cette année dans un format restreint pour
cause de contexte sanitaire mais aussi politique
et social. >
Les détails grâce à l'AUF
Moyen-Orient
1er Septembre
1920-2020: centenaire de la déclaration du
Grand Liban:
retour un siècle en
arrière...
1er Septembre
1920-2020
Centenaire de la proclamation
du Grand Liban par le Général Gouraud
C'est dans un contexte
aussi particulier qu'inattendu que se célèbre
le centenaire de la naissance officielle du Grand
Liban en présence notamment du président
de la république française, Emmanuel
Macron. >
Retrouvez ici le texte intégral du discours
de cette proclamation
L'Orient
Littéraire numéro spécial Beyrouth
est paru Hommage à une ville
blessée: lecture en accès libre ci-dessous
Dans ce nouveau numéro
"L'Orient littéraire", des écrivains
libanais et étrangers prennent la parole
pour parler de Beyrouth et évoquer la tragédie
que nous venons de vivre : JMG Le Clézio,
prix Nobel de littérature ; trois membres
de l'Académie française : Daniel Rondeau,
Marc Lambron et Dany Laferrière ; un membre
de l'Académie Goncourt : Tahar Ben Jelloun,
et deux lauréats du prix Goncourt : Laurent
Gaudé et Mathias Enard, ainsi que Wajdi Moawad,
Farouk Mardam-Bey, Issa Makhlouf, Vénus Khoury-Ghata,
Abdellatif Laabi, Ritta Baddoura, Fifi Abou Dib,
Nada Chaoul, Carmen Boustani, et bien d'autres plumes...
Un numéro unique
à ne pas rater et à conserver... pour
ne pas oublier !
Découvrez la Fondation
Boghossian à Bruxelles
et son action ciblée >>
pourle
Liban...
La
Fondation Boghossian se mobilise en Belgique pour
venir en aide au Liban Jean Boghossian,
fondateur et président de la Fondation Boghossian,
est artiste contemporain. La Fondation Boghossian
sest fixé comme objectif la formation
et léducation. Son siège à
la Villa Empain, restauré en 2010, est un
centre dart et de dialogues entre les cultures
dOrient et dOccident. La Fondation soutient
de multiples actions humanitaires dont, actuellement,
la reconstruction de Beyrouth. Pour lui, après
lexplosion dévastatrice de Beyrouth,
le pays doit renaître de ses cendres.
Et cela passera par sa jeunesse. >>
Lire...
Le président
Macron est allé siroter un café chez
Fayrouz
ou quand la culture véhicule des messages
hautement symboliques
A peine arrivé au Liban
le 31 Août en soirée, le premier rendez-vous
de son agenda était une rencontre avec la
diva libanaise, ciment de l'unité nationale
dont le pays a tant besoin... "J'ai pris un engagement
auprès d'elle, comme je prends l'engagement
auprès de vous ce soir, de tout faire pour
que les réformes soient mises en oeuvre et
que le Liban aille mieux"
Urgence
: l'Unesco alerte sur le risque d'effondrement
de 60 bâtiments historiques à Beyrouth
Pourquoi
la France joue un rôle si important au Liban?>>
Lire...
Une
chanson pour Beyrouth
Pour rendre hommage à la ville détruite
et meurtrie, le chanteur algérien Khaled
a dévoilé le 18 Août une nouvelle
chanson.
Intitulée « Elle
s'appelle Beyrouth », le titre a été
écrit en quatre jours avec le musicien libanais
Rodge.
Témoignage:
brillant étudiant, il a dû quitter
le Liban pour son avenir En Juillet 2020,
peu avant les explosions, Henri Fakhouri a quitté
sa terre natale pour intégrer Polytech, une
grande école d'ingénieurs à
Nantes... Il répète
: « Jai le privilège. »
À 22 ans, il a réussi à quitter
sa terre natale. Sur le sol français, il
témoigne du quotidien difficile des Libanais,
pris à la gorge par la crise économique. >>
Retrouvez son témoignage dans les Médias
de l'Ouest de la France
Le Roman
de Beyrouth d'Alexandre Najjar,
nouvelle édition
(1ère édition 10/2012) "On
ne me prendra pas Beyrouth".
Ainsi commence ce roman, portrait de Beyrouth et
histoire d'une famille libanaise sur trois générations.
Ce livre mêle à merveille la fiction
et la réalité, les anecdotes et les
hauts faits, le sort des petites gens et le destin
des grands personnages,
Une introduction et surtout une relecture qui prennent
tout leur sens en cet été 2020 ou
la ville a été meurtrie!
Disponible aux Editions La
table Ronde
dans la collection La petite Vermillon
L'Agenda Culturel de Beyrouth & du Liban est ici
Rendez-vous
à Paris du 7 au 11 Octobre 2020
Le FFLF - Festival
du Film Libanais de France- a
pour but de mettre en avant le cinéma libanais
actuel, émergent & indépendant
ainsi que de promouvoir le cinéma libanais
en France.
La première édition
se tiendra au cinéma Le Lincoln, Paris 8e.
Le festival accueille une compétition de
courts-métrages fictions et documentaires
et de longs-métrages documentaires.
Suivez la préparation du festival sur
Facebook
et les réseaux sociaux
Les écoles
du Liban à bout de souffle
Quelque 128 établissements à Beyrouth
et dans la région du Mont Liban ont subi
des dommages importants ou légers après
la double explosion qui a ravagé le port
de Beyrouth et les quartiers avoisinants. Un défi
supplémentaire pour un secteur déjà
en crise. >>
Lire la suite...
1965
: le Liban, pays francophone et ouvert sur le monde
Beyrouth est dévastée
après le terrible accident survenu le 4 août,
une catastrophe dégradant encore un peu plus
la situation d'un pays enfoncé dans la crise
depuis des années. En 1965, au contraire,
l'heure était au dynamisme économique
et à l'optimisme dans un pays fier de sa
francophonie et de son multiculturalisme.
>>
Lire la suite...
Vu du
Canada, au Liban, un climat « puant »
de répression
Le Liban
est réputé pour être une oasis
de liberté dans le monde arabe, mais, alors
que le pays vit une grave crise économique
et sociale, de plus en plus de voix sélèvent
pour dénoncer un climat dintimidation
et de « répression croissante ».
Manal
Abdel Samad, ministre de l'information: "Personne
ne peut fermer le service francophone de Radio-Liban". 10
Juillet 2020- Grâce
à lintervention de la ministre de lInformation,
son collègue des Finances a débloqué
les crédits retirés il y a dix jours
à la production des programmes sur 96.2.
On ne peut que saluer son courage pour gérer,
en concertation avec l'Ambassade de France, une
crise autant inacceptable que dangereuse qui illustre
la gestion catastrophique de la situation actuelle
du Liban.
Cet incident visant à faire taire le dernier
bastion audiovisuel libanais francophone démontre,
si besoin est, que des forces veulent nuire à
la francophonie libanaise.
Radio
Liban 96.2 fera bientôt peau neuve:
un nouveau site Internet
et une application podcast (version mobile gratuite),
entièrement modernisés, pour faciliter
lécoute de la radio, ECOUTEZ
désormais l'émission LIBRE
COURS diffusée chaque matin
du Lundi au Vendredi de 10h
à 11h. Abonnez-vous sur Youtube!
Le nouveau numéro du
magazine Arz Lebnaaan - Cédre du Liban vient
de paraitre
Nouveautés
de la littérature libanaise francophone pour
l'été 2020
Pauline
Mouhanna Karroum
"Elle habitait à
Sandwich"
Karim
Tabet
"De rivage en rivage"
Thérèse,
Franco-Libanaise vivant dans le Midwest, a claqué
la porte sans se retourner. À 37 ans, elle
se questionne sur les raisons de son émigration
et se demande si elle a fait les bons choix.
Un premier roman centré sur l'émigration...
De rivage en rivage
est une saga qui raconte lapogée et
le déclin dune famille grecque établie
à Smyrne puis au Caire, entre 1822 et 1939.
L'auteur nomade, né au Liban, passionné
d'histoire et de moto, vit entre Beyrouth et Montréal...
Tarek
Bou Omar et Gaëlle Ghanem, futurs talents d'écriture
mis à l'honneur
Ces deux étudiants
libanais figurent en Juillet 2020 parmi les trente
finalistes de la seconde édition du concours
de création littéraire francophone
organisée par lAgence universitaire
de la francophonie (AUF) et Radio France internationale
(RFI). Ce concours récompense l'art d'écrire
une histoire courte.
Remise
de la médaille du CNRS-Liban à Hervé
Sabourin de l'AUF au Moyen-Orient
Le Conseil national
de la recherche scientifique du Liban a rendu hommage
le 6 Juillet 2020 à lengagement indéfectible
du directeur régional de lAgence
Universitaire de la Francophonie au Moyen-Orient,
Mr Hervé Sabourin au service de la francophonie
universitaire et de la recherche, en lui remettant
la médaille du CNRS-Liban lors dune
cérémonie officielle à l'Institut
Français au Liban.
Une distinction méritée!
L'enseignement
catholique et du français, victimes colatérales
de la crise sociale et monétaire au Liban?
Un
appel du 18 Juin pour les écoles libanaises
Depuis 2017 et une loi relative
à la revalorisation des salaires des professeurs,
la crise de l'enseignement n'a cessé de s'exacerber.
L'enseignement
catholique mais
aussi le réseau des établissements
homologués par la France ont
été parmi les plus exposés
aux conséquences de cette loi. En effet,
le degré d'exigence de qualité de
l'enseignement et donc de niveau des enseignants
engendre des coûts qui se répercutent
sur les frais de scolarité. On se souvient
du conflit durable qui toucha le Grand Lycée
Franco-Libanais puis plus récemment le Lycée
Verdun.
Aujourd'hui, l'appauvrissement de la classe moyenne
qui touche désormais une partie de la classe
aisée qui met prioritairement ses enfants
dans ce type d'établissement est encore renforcée
par la crise monétaire et la dévaluation
de fait de la livre libanaise alors que les frais
d'écolage sont le plus souvent dollarisés.
La rentrée 2020-2021 s'annonce très
difficile et certaines écoles menacent désormais
de devoir mettre la clé sous la porte. Cela
pourrait toucher près de 80% des établissements
catholiques dont le rôle dans l'enseignement
du français est primordial au Liban. Alors
que la part des élèves scolarisés
dans les sections francophones peine désormais
à dépasser les 50% (contre deux-tiers
il y a une quinzaine d'années), il parait
vital, à la veille de l'été
2020, de lancer un cri d'alarme pour que des solutions
soient rapidement trouvées afin de ne pas
compromettre une rentrée qui pourrait marquer
l'amorce d'un irréversible déclin
du niveau scolaire et particulièrement de
ce ferment pour la francophonie libanaise.
La situation est devenue suffisamment grave pour
que la presse française,
via le quotidien La Croix, s'en fasse l'écho
à la mi-Juin à travers un article
dont le titre est plus qu'explicite:"Péril
sur l'enseignement catholique au Liban".
Au pays du cèdre, près
de 550.000 élèves sont scolarisés
en français dont environ 70% dans le privé.
Avec la crise économique durable, de plus
en plus de parents ont déjà été
contraints de se tourner vers les établissements
publics (cf
article RFI d'Octobre 2019).
A ce rythme, c'est donc toute la structure de l'enseignement
primaire et secondaire qui risque d'être chamboulée
et lorsqu'on est conscient de l'état des
finances publiques du Liban, on ne peut qu'être
très inquiet sur l'avenir et la qualité
de l'enseignement du français. Certes, on
peut toujours s'appuyer sur l'Institut Français
au Liban et la coopération de la France et
d'autres pays francophones mais les aides ne pourront
pas être illimitées ni éternelles
au regard de l'accélération de la
dégradation de la situation.La crise libanaise
a des effets qui sont loin d'être secondaires
en matière culturelle et du savoir avec des
répercussions fondamentales sur l'avenir
même du pays et de ses relations avec ses
partenaires privilégiés.
Il parait donc plus qu'urgent d'éviter des
changements structurels et irréversibles
qui pourraient induire un danger certain pour ce
Liban que nous connaissons depuis cent ans et avec
qui notre communauté de destin doit restée
intacte...
JM Druart LibanVision 17 Juin 2020
(rédigé et mis
en ligne avant l'appel des parlementaires français
ci-dessous).
18 juin
2020:
Liban: un appel parlementaire
pour sauver les écoles et sauver le Liban Au moment où
le Liban senfonce dans une crise profonde
(politique, économique, financière,
sociale, confessionnelle ), plusieurs parlementaires
membres du Groupe
d'Amitié France-Liban
ont adressé une lettre à Jean-Yves
Le Drian afin que la France, lUnion Européenne
et les bailleurs internationaux soutiennent les
écoles du pays, les familles et les jeunes
générations. Cette démarche
nenlève en rien la pression mise sur
les autorités et les différentes «
parties libanaises » afin quelles réforment
le pays dans le cadre des négociations avec
le FMI. Lheure est grave et il est urgent
davancer au nom de la dignité des Libanaises
et des Libanais! >
Lire le texte de cet appel
La page
Facebook du GLFL
Crise
sans précédent au Grand Lycée
Franco-Libanais de Beyrouth
En connexion avec
notre appel ci-dessus, circule une rumeur insistante
concernant un plan de licenciements et de fermeture
de classes d'ici Septembre 2020.
On parle d'une hémorragie d'environ 500 élèves
répartis sur 17 classes et 53 enseignants.
Le GLFL est l'établissement libanais comportant
le plus gros effectif parmi le réseau des
42 lycées et collèges homologués
par le réseau AEFE de la Mission Laique Française.
Au Liban, une fête de la Musique, 20ème édition...
au Balcon
Débat-Causerie le 18 Juin
2020 via Zoom
Le journalisme vous intéresse?
Vous aimez linnovation? Pour
ses 50 ans, lOIF (Organisation Internationale
de la Francophonie) a eu envie de faire participer
les jeunes au futur
de la francophonie.
C'est dans ce cadre que Labneh&Facts
vous donne rendez-vous sur ZOOM
(lien d'accès ici) ce jeudi 18 à 18h
(heure de Beyrouth):
on y discutera de journalisme, dinnovation,
de changement au Liban, et bien-sûr de francophonie.
Un évènement
coordonné par Valerie Zgheib, déléguée
pour le Liban du projet de l'OIF, Francophonie
de l'Avenir qui donne tout spécialement
la parole aux jeunes de 15 à 35 ans à
un moment clé pour la francophonie au Liban
compte tenu du tournant et de la crise qui s'y dessinent.
Sept
auteurs libanais pourtransmettre
une vision du Liban
ABI SAMRA Mohamed, ADNAN Etel,
JABER Rabee,
KHOURY-GHATA Venus, MAKHLOUF Georgia, NAJJAR Alexandre
TRABOULSI Yasmina: un ouvrage
collectif qui sent bon la francophonie.
Nouvelles
du Liban Le
Liban, terre de lait et de miel des temps bibliques,
carrefour de cultures et de civilisations, occupe
une place à part entre Orient et Occident.
Son histoire multimillénaire des Phéniciens
à lEmpire byzantin, des califats successifs
à lEmpire ottoman et au Mandat ,
sa géographie dune grande diversité,
point de rencontre de la Route de la soie et de
la Méditerranée orientale, sa mosaïque
de religions, tout cela ne pouvait que marquer durablement
sa littérature, arabophone et francophone,
écrite par les Libanais résidents
comme ceux de la diaspora plus de dix millions
disséminés dans le monde. La réalité
de cette terre aujourdhui est celle dun
pays meurtri et déchiré et lorsque
la réalité se fait menaçante
ou tout simplement indicible, les Libanais savent
recourir à la magie du verbe, avec force.
Ce « Miniatures Liban
»
en réedition chez MagellanEditions
en est un témoignage supplémentaire.
Découvrez ici toute
la sélection
Deux
films libanais parmi la sélection officielle
du festival de Cannes 2020
la 73 ème
édition du festival de Cannes 2020 est une
édition bien particulière sans paillettes
ni Palme dor.
Parmi la sélection
de 56 films, deux films libanais bénéficieront
donc du label "Festival de Cannes" et
seront ainsi accompagnés dans leur sortie
en salle et leur parcours dans certains autres festivals. Il
s'agit de "Passion simple"
de Danielle Arbid, production "Les films
Pelléas" dans la catégorie "Les
nouveaux venus" et de "Broken
Keys" de
Jimmy Keyrouz, production "Ezekiel",
dans la catégorie "Les premiers films".
«La
culture au Liban cest 5 % du PIB, soit plus
dun milliard USD de chiffre daffaires»
Le secteur culturel libanais particulièrement
sinistré
En cette période de crises économique
et sanitaire, lInstitut français du
Liban et le ministère de la Culture lancent
un sondage en ligne visant à dresser un état
des lieux de la situation économique des
acteurs culturels au Liban.
Les précisions de Véronique Aulagnon,
directrice de lIFL:
"Ce sondage a pour but de « cerner les
besoins des acteurs
du monde culturel et dadapter les soutiens
nécessaires".
Le Coronavirus au coeur du dernier
Roman d'Alexandre Najjar Alexandre
Najjar publie ce 20 mai aux éditions Plon un roman
passionnant. Intitulé La Couronne du diable, le narrateur se téléporte
dans huit pays pour nous raconter, dans un style à
la fois limpide et percutant, la crise du coronavirus. Entretien
avec lauteur au moment de la sortie de son livre et
en version numérique.>
Lire...
Alexandre
Najjar : « Lobstination du témoignage
»
Écrivain libanais francophone,
directeur de lOrient littéraire et
avocat au barreau de Beyrouth, lauteur des
Exilés du Caucase (Grasset) et de Kadisha
(Plon) a puisé dans lactualité
internationale et celle de son pays natal, le Liban,
pour écrire ce saisissant roman sur la pandémie
de Covid-19 qui en fait lun des premiers du
genre. Rencontré dans la capitale libanaise,
Alexandre Najjar livre à LIncorrect
sa vision de cette crise sanitaire mondiale.
ALEXANDRE
NAJJAR MEDAILLE DOR DE LA RENAISSANCE FRANCAISE
2020 POUR LENSEMBLE DE SON OEUVRE >>
Lire...
Fayrouz au coeur: Btétloj eddéné "Que
le monde soit enneigé, que la monde soit ensoleillé,
Ô Liban,
je continuerai à t'aimer jusqu'à la fin des
temps" une
création et une chorégraphie de laCompagnie
Lamia Safieddine à
voir alors qu'une fausse rumeur avait annoncé sa
disparition dès le 22 Mai 2020
Alors que
le Liban fête les 20 ans
de la libération du Sud-Liban,
Il est bon de rappeler que le judaisme fait officiellement
partie des 18 communautés religieuses de
la mosaique libanaise.
Même si les juifs libanais ne se comptent
plus qu'en dizaines au pays du Cèdre, quelque
milliers sont essaimés dans le monde. Cette communauté
n'a donc pas totalement disparu et la contribution
de l'auteur apparait aujourd'hui essentielle pour
une compréhension complète et objective
du Liban.
Juifs
du Liban Le livre
de Nagi Gergi Zeïdan sur lhistoire des
Juifs du Liban est une patiente collecte dinformations
historiques sur une communauté libanaise
qui a été très importante dans
le développement du Liban et qui a malheureusement
pratiquement disparu au 21e siècle.
En 2020, cette ancienne communauté juive
était réduite à 29 personnes.
Le
but de ce livre est de sauvegarder les archives
perdues, oubliées et ignorées sur
leur présence historique au Liban.
À Sidon, se trouve la tombe de Zébulon,
un des fils dIsraël (Jacob), ce qui prouve
que cette communauté en terre libanaise existait
déjà depuis de nombreuses années
aux temps bibliques.
Dans les Évangiles, on lit que Jésus
est passé avec sa mère à Sidon
où il y avait un quartier juif avec sa synagogue
et son cimetière. Cela prouve lancienneté
de la présence des Juifs au Liban. Ce livre,
le premier du genre à effectuer des recherches
aussi fouillées sur cette communauté,
sadresse à tous les publics soucieux
de connaître leurs origines. Beaucoup de Libanais
de la diaspora y retrouveront leurs racines et de
nombreux souvenirs inédits.
Lauteur: Nagi Gergi Zeïdan est franco-libanais.
Il a vécu dans de nombreux pays (Maroc, Egypte...)
où il a étudié leurs communautés
juives. Depuis 1995, il effectue des recherches
sur la communauté juive du Liban et il a
recueilli une documentation considérable
sur la généalogie des familles libanaises.
Auteur de nombreux articles sur le sujet, il a été
interviewé par nombre de médias du
Moyen-Orient. Il a participé à la
rénovation du cimetière juif de Sidon
abandonné depuis de longues années.
Pour la presse internationale, Nagi Gergi Zeïdan
est lun des tout premiers spécialistes
de lhistoire des Juifs du Liban.
Liban, le français face à l'arabe et à
l'anglais Si
le Liban qui compte 38% de francophones, soit près
de 2 millions de locuteurs, reste un bastion de la francophonie
au Moyen-Orient, langlais, langue internationale du
commerce, gagne du terrain comme partout ailleurs. Lenseignement
est bilingue : arabe-français ou arabe-anglais, selon
les écoles. Aux parents de faire leur choix. Une
fois leur bac en poche, de plus en plus détudiants
optent pour des cursus en anglais. >
Lire l'article de l'Agora francophone...
5e
Rencontre internationale Gibran
à l'Institut du Monde Arabe de Paris "Gibran Khalil Gibran
entre Orient et Occident"
Le 3 Octobre 2019, des spécialistes de Khalil
Gibran (1883-1931) se sont proposés dapporter
de nouveaux éclairages sur la vie et luvre
de lauteur du Prophète.
Entre chaque table ronde, des extraits de textes
de Khalil Gibran ont été lus par le
comédien Hammou Graïa.
Les thèmes choisis des trois tables rondes
par LAU et Université de Maryland, organisateurs
de ce colloque international:
« La spiritualité de Gibran »
« Gibran, le monde arabe et la Nahda »
« Traduire Gibran »
<< Consultez
les actes de ce Colloque
(Cliquez sur l'affiche
ci-contre)
La
« Phénicie », entre réalité
historique et récupération politique
Cent ans après
la tenue de la Conférence de la paix organisée
en 1919 à Paris pour régler les termes
de la fin de la Première Guerre mondiale,
les visions antagoniques qui ont servi de base aux
projets démancipation nationale syrien
et libanais demeurent lobjet de controverses
et malentendus. La Phénicie, en tant quentité
politico-administrative délimitée,
fut créée par les Romains et nexista
pas avant lannexion
du Levant par Rome en 64 av. J.-C....
Quand
la culture et sa dimension religieuse guident le
destin politique
d'un pays ou pourquoi au Liban, le partage religieux
du pouvoir pose problème: la fin d'une ère
approche t-elle? (Mars
2020)
Découvrez
FOCUS Magazine Liban Destiné
au People comme au grand public, FOCUS Magazine
est d'abord dédié au luxe et à
l'art de vivre en faisant la part belle aux artistes.
Il se focalise en priorité sur des sujets
actuels et nouveaux, avec un regard vrai et intime
sur la société et ses tendances. Notre
page d'entrée préférée
est celle du "Liban
des Artistes"sans
oublier la Page
"FaceLook" pour dynamiser
les échanges entre le magazine, les acteurs
de la mode et de la culture et ses lecteurs.
Michel
Onfray s'est rendu au Liban en Février 2020 à
l'invitation
de la journaliste Zeina Trad. Ce séjour a accouché
d'un film-documentaire
"Liban si loin, si proche..."
réalisé
par son partenaire dans Front Populaire
Stephane Simon et Alexandre Jonette. Il a également
donné à Beyrouth une conférence dans
le cadre de L'
Université Populaire
Nomade sur le thème:
"Révolutions, Révoltes, Réformes"
à visionner ci-dessous en intégralité.
Retrouvez ci-dessous la bande-annonce du film documentaire
Stephane
Bern au Liban en Février 2020 Le célèbre
animateur français était l'invité
de l'Université Saint-Joseph le 13 Février
dernier pour y donner une conférence sur
le thème: "les liaisons dangereuses entre Histoire,
Littérature et Patrimoine"
Il s'agissait de sa première visite au Liban
à l'initiative M. Christian Taoutel, chef
du Département dhistoire-relations
internationales et de M. Karl Akiki, chef du Département
de lettres françaises. Lors de son intervention,
Il a notamment appelé les Libanais à
"s'accrocher à leur patrimoine comme
le cèdre inébranlable qui retient
la terre de ses racines, et maintient son immortalité". Retrouvez tous les détails de cette conférence
ici,
le reportage sur
son séjour sur la MTV
ainsi que sa vidéo complète ci-dessous.
Découvrez
ici l'offre des Vidéos produites par l'USJ
TV L'Université
Saint-Joseph de Beyrouth, premier établissement
d'enseignement universitaire francophone au Liban,
est fondée en 1875 par la Compagnie de Jésus.
Quand les crises font émerger de nouveaux mots tels
que "Bancocratie" Georges Corm: " le
Liban est une « bancocratie » de type mafieux
avec des relations incestueuses entre les banques et les
dirigeants communautaires" >
Lire...
A 2 PAS DU LIBAN:
Cours de Libanais et Chaine YouTube
Le Liban: Langue, Cuisine, Tourisme,
Culture, Enfants, accèdez à toutes les vidéos
mise en lignes depuis Novembre 2018 sur YouTube/A2pasduLiban.
YomKom
voici le premier site multimédias
au Proche-Orient destiné aux jeunes dès
13 ans!
Ludique et éducatif, Il couvre lactualité
de la région et du monde.YomKom est
bilingue arabe-français, dynamique et moderne,
il informe et divertit. YomKom, cest aussi
une communauté active et réactive
avec plein de fonctions interactives.
Saviez-vous que depuis 2010, le Liban
et la Francophonie sont liés
par un "pacte linguistique"? >
Consultez le ici... Par la signature
d'un pacte linguistique avec l'Organisation internationale
de la francophonie, l'État libanais a marqué
son attachement à la pérennité du français
au Liban, laquelle est compromise (si l'on fait abstraction
de quelques « bastions » qui résisteront
« encore et toujours », et des binationaux,
of course...).
Regardez ici FRANCOPHONIE24 TV en direct TV
Francophonie
est une chaîne de télévision sur internet
de découverte des peuples, des cultures et des institutions
de la francophonie. Plus de 300 émissions sont en
ligne et peuvent être visionnées en direct,
dans leur intégralité et gratuitement. Elle
est administrée par la franco-libanaise Mona
Makki productrice du magazine Espace Francophone
crée en 1982 avec son mari Dominique Gallet disparu
en 2015, magnifique exemple de synergie franco-libanaise.
Nation
Initiative - Etudiants Libanais Cette page Facebook est dédiée
à tous les
étudiants Libanais en France.
La crise sanitaire et économique a mis en
2020 de nombreux étudiants libanais en France
dans la difficulté ou la précarité.
La solidarité s'organise parmi la diaspora.
L'Association Machrou'Watan
est à la disposition des Etudiants libanais
en France pour les aider, conseiller,
et prendre en charge leurs contraintes et difficultés.
Pour les cas les plus difficiles, il leur est possible
d'envoyer directement un MP.
La devise de Nation Initiative est:
"Nos enfants d'aujourd'hui sont le Liban de
demain"
Vénus
Khoury-Ghata: «Je ne retournerai plus à
Bécharré».
Cest une très
grande dame des lettres francophones qui vient de
faire son entrée dans le catalogue de la
prestigieuse collection Poésie/Gallimard
qui fête cette année ses 50 ans dexistence.
La Libanaise Vénus Khoury-Ghata va ainsi
cohabiter avec plus de 300 poètes dici
et dailleurs, dont Walt Whitman, Victor Hugo,
Pablo Neruda, Stéphane Mallarmé, Constantin
Cavafis
Poétesse, romancière et nouvelliste,
lauteur de Où vont les arbres (Gallimard,
Goncourt de la Poésie 2011) compte à
son actif une trentaine de titres. A loccasion
de la sortie de sa nouvelle anthologie au titre
mystérieux et évocateur Les mots étaient
des loups (Gallimard), RFI
a interviewé la poétesse.
Partant des mots puisés dans son uvre
aux accents autobiographiques, elle raconte son
enfance, les femmes de son pays, la guerre civile,
son exil à Paris qui nest plus un exil,
ses hommes quelle na pas su garder et,
bien sûr, son amour des mots, de lécriture
et de la poésie. Portrait de Vénus
Khoury-Ghata, sous la forme d'un abécédaire... >>
Voir l'oeuvre de Venus Khoury Ghatta chez Gallimard
En Mars
et malgré la crise, c'est le mois de la francophonie
au Liban:
Présentation et programme
L'Orient
des Livres Les éditions lOrient
des Livres sont nées en 2011 de la volonté
de mieux faire dialoguer lOrient et lOccident
à travers la littérature et la pensée,
et de mettre en valeur le patrimoine littéraire
arabe en lui assurant diffusion et visibilité.
C'est
une jeune maison dédition qui publie
aussi bien des romans que des essais, en arabe et
en français, en coédition avec Actes
Sud, léditeur le plus actif dans le
domaine de la traduction en France.
Livre-événement
: "LIBAN,
genèse dune nation singulière"
Un essai de François
Boustani C'est
sans doute l'un des livres les plus attendus en
cette année du centenaire du Grand Liban.
Le livre de François Boustani qui vient de
paraître le 13 février 2020 aux éditions
Erick Bonnier est appelé à devenir,
sans nul doute, une référence incontournable.
Outre le travail historique, louvrage nous
relie également dans sa finalité,
à notre actualité et à notre
avenir.
Cet ouvrage aurait dû être réalisé
avec le soutien de la commission spéciale
pour le centenaire et les deux ministères
de léducation nationale et de la culture.
Maintenant le travail accompli et à portée,
peut-être est-ce le moment de le relayer.
Voilà, c'est chose faite... Paru
aux éditions Erik Bonnier
Dans un Liban en proie à une
crise politique et économique sans précédent
depuis Octobre 2019, l'Institut Français du Liban
s'active toujours pour développer et animer le secteur
culturel et entretenir la francophonie.
Voici le programme complet du 1er
trimestre 2020
LAUF
Moyen-Orient réunit les chargés de
communication des universités libanaises Acteur
majeur de la francophonie éducative au Liban
et au Moyen-Orient à partir de son bureau
de Beyrouth, l'AUF a réuni le Jeudi 23 Janvier
les chargés de communication des universités
libanaises partenaires. cette réunion constitue
un premier pas dans la création dun
réseau de communicants de lEnseignement
Supérieur au Liban qui pourra être
étendu dans toute la région du Moyen-Orient.
>>Lire
le compte rendu complet
Création
d'un fonds de lÉtat français
pour les écoles chrétiennes francophones
au Moyen-Orient Le
président français l'a annoncé
en Janvier 2020 après
avoir étudié un rapport commandé
à l'Oeuvre d'Orient.
Le Liban au cur de la présence francophone Au
Liban, les écoles catholiques y accueillent
environ
190 000 élèves, soit un peu moins
dun cinquième des élèves
libanais. À ces écoles sajoutent
35 écoles protestantes, une vingtaine décoles
grecques-orthodoxes (12 000 élèves)
qui, pour certaines, se tournent vers la francophonie
et 5 écoles arméniennes.
Au Liban, le privé représente 70 %
du système éducatif.
Le niveau déducation,
richesse du pays
>>Lire
le rapport Personnaz complet
(Liban, pages 33 à 35 & 67 à 72)
Le Liban
sur Arte.tv
Retrouvez en replay tous les derniers reportages
de la chaine franco-allemande Arte consacrés
au Liban.
Crise économique, mouvement social, patrimoine
ou même crise sanitaire du Covid, l'offre
est variée, nombreuse et souvent de très
bonne qualité, comme, par exemple dans le
format 28 minutes.
Le Liban
sur RCF La vision communautaire
religieuse
revêt un intérêt particulier
pour les libanais de toute confession.
Retrouvez en podcast tous les derniers reportages
de la Radio Chrétienne Francophone consacrés
au Liban.
Crise économique, mouvement social, patrimoine
ou même crise sanitaire du Covid, l'offre
est variée, nombreuse et souvent de très
bonne qualité.
Festival "Les Musicales du Liban" à Notre
Dame du Liban à Paris
Samedis 16 & 24 Novembre et Dimanche
1er Décembre 2019
Après
la visite au Liban au début du mois d'octobre
2019 de Marion Maréchal, sa directrice générale,
l'ISSEP annonce en Novembre un partenariat avec
l'USEK, l'Université du Saint-Esprit de Kaslik.
Voilà
un partenariat qui fera jaser plus tard car il sera
peut-être passé un peu inaperçu
au coeur du vaste et intense mouvement de contestation
de l'Automne.
A peine plus d'un mois après sa réception
en grande pompe au Liban au cours de laquelle elle
rencontra notamment le patriarche maronite Rai puis
le président de la république en personne,
l'ISSEP,
l'établissement privé d'enseignement
supérieur spécialisé en Sciences
Politiques qu'elle a crée fin 2018 à
Lyon et l'USEK,
très ancienne institution libanaise basée
à Kaslik entament un partenariat international.
Comme le titrait en Octobre 2019
Middle
East Eyes, l'ex-députée
française d'extrême-droite et petite
fille de Jean-Marie Le Pen bénéficie
d'une extrême bienveillance au Liban.On suivra
donc avec le plus grand intérêt le
déroulement
concret de cette coopération en espérant
qu'elle pourra, dans un futur proche, réequilibrer
à l'USEK l'usage de la langue de Molière
et celle de Shakespeare...
La révolution libanaise d'Octobre 2019 en chanson
avec Tania Kassis
Report à une date non fixée du salon du livre
francophone de Beyrouth initialement programmé du
9 au 17 Novembre 2019
Une
approche de la crise à travers la culture
économique:
De la république marchande
au capitalisme de rente, lhistoire dun
échec Alors que le Liban
souffre toujours de fortes inégalités,
de pauvreté, dun chômage estimé
par le FMI à plus de 20 % de la population
active et dune émigration massive,
la crise économique et sociale, qui a déclenché
le soulèvement du 17 octobre en poussant
des centaines de milliers de Libanais dans la rue,
est le symptôme récurrent dun
modèle de développement qui na
jamais fonctionné.
> Explications avec le Commerce du Levant...
Jusqu'au
24 Novembre 2019
Redécouvrir le Liban par la photographie
à l'Institut du monde arabe à Paris Culture
Web sur Paris Match.com, en partenariat avec lInstitut
du monde arabe, revient en images sur la Troisième
Biennale de la photographie du monde arabe et plus
précisément sur lexposition
« Liban, Réalités
et fictions » qui
met
à lhonneur des jeunes artistes libanais
talentueux et engagés. >>
Lire
le dossier de presse complet
Disparition
de Stéphane Attali, directeur général
de l'ESA C'est un
grand ami du Liban et de la francophonie libanaise
qui nous a quitté le 2 Juillet, à
seulement 48 ans, des suites d'une longue maladie.
Il
a exercé cette fonction durant les dix dernières
années avec une passion pour son institution
comme pour le Liban et lègue ainsi un phare
de la coopération franco-libanaise dans le
secteur de l'enseignement supérieur. Rappelons
que la création de l'ESA avait été
impulsée en 1996 par le président
Jacques Chirac. Soyons sûr que Stéphane
Attali laisse en nous quittant une école
digne et à la hauteur des grandes ambitions
de son concepteur.
La
chanteuse franco-marocaine Farah Rigal en tournée
au Maghreb et au Moyen Orient Hommage
à la diva libanaise Fayrouz
Le concept du concert "Hommage à la
diva Fayrouz" de 1h40, explique le producteur,
est composé d'un collectif d'artistes, dont
une partie a été bercée et
initiée au répertoire de Fayrouz et
l'autre n'a connu son uvre que "bien
plus tard".
Farah Rigal revisite donc les chansons de la chanteuse
libanaise dans un style Funky. Rendez-vous
à l'Automne 2019
Parution
le 13 Juin d'un nouveau Hors Série d'Historia
magazine:
"Beyrouth, histoire d'une renaissance"
Trois millénaires durant,
Beyrouth, cité à géométrie
variable, a fait corps avec un nombre impressionnant
dempires et de croyances.
Beyrouth est grecque,
romaine, arabo-musulmane, à nouveau chrétienne,
turque, européenne, arabe, pour aboutir
à une fusion de tous ces âges en
une seule ville. Jamais et nulle part, tant de
civilisations ne nous ont regardés dans
une aire aussi succincte.
Cet enchevêtrement de cultures, seule la
connaissance des siècles enfilés
comme des perles nous le déchiffre.
Ce numéro spécial fait suite à
une précedente parution d'un Hors Série
d'Historia en Janvier 2017 sur le thème
"Une histoire du Liban, des Phéniciens
à nos jours".
Parution 25 Avril
2019
Les oeuvres complètes de Khalil Gibran dans
la collection Bouquins sont le fruit d'une participation
d'Alexandre Najjar pour la présentation et
de Jean-Pierre Dahdah pour la traduction à
l'exception de celle du "Prophète"
qui a été réalisée par
Salah Stétié.
La collection
Bouquins de Robert Laffont fête ses 40 ans
et honore les oeuvres complètes de Khalil
Gibran à travers le choix de Christian Lacroix. Pour
célébrer ses 40 ans, la collection
"Bouquins" réédite dix collectors
d'exception habillés par Monsieur Christian
Lacroix. Khalil
Gibran (1883-1931) est un Libanais de la montagne
qui se découvre dans lexil une passion
sans modération pour son pays. Cest
un lecteur de la Bible qui parle comme un soufi,
un chrétien qui chérit la gloire de
lIslam, un amateur de femmes mûres qui
cherche sur le miroir de son oeuvre la pureté
de son âme. Il a passé sa vie à
écrire et à peindre. Il était
né à Bécharré, sous
loccupation ottomane, Bécharré,
ses cascades, ses forêts, ses hivers de neige,
ses chants galiléens, ses collines plantées
de vieux ceps, et « leurs grappes suspendues
comme des lustres dor », où il
rentra après trois étapes décisives
(Paris, New York, Boston), dans un cercueil en bois
de cèdre, pour un dernier et triomphal hommage.
Nous découvrons par ses textes une existence
étrange, plus méditative quactive,
hantée par lidée de la purification
intérieure et dont les événements
semblent senchaîner pour imaginer ce
livre resté unique, Le Prophète (publié
ici dans la magnifique traduction de Salah Stétié),
construit comme un livre sacré. Le petit
prince oriental en exil sest glissé
dans la peau dun messie. Il est animé
dune puissance et dune fraîcheur
singulières. Ses mots ont baigné dans
les eaux de deux sources, jaillies dOrient
et dOccident, de lécriture et
de la parole, de lexil et du pays perdu ;
et par ondoiements divers touchent la rive sans
fin de luniversel.
Édition réalisée par Monsieur
Christian Lacroix.
Rendez-vous au théatre Monnot à partir du
24 Avril pour une pièce écrite en français
par Alexandre Najjar
62 events by Josyane Boulos présente
« MONSIEUR BECHARA »
DAlexandre Najjar
Mise en scène Lina Abyad
Théâtre Monnot
Dès le 24 avril 2019 20:30
Après le grand succès
de «Linattendue», 62 events by Josyane
Boulos a le plaisir de produire la troisième pièce
dAlexandre Najjar, avocat et écrivain francophone
de renom. Intitulée « Monsieur Béchara
», elle sera jouée sur les planches du théâtre
Monnot du 24 avril au 19 mai 2019 dans une mise en scène
de Lina Abiad, lun des grands noms du théâtre
au Liban.
Monsieur Béchara est un
professeur de philosophie qui mène une vie de vieux
garçon en compagnie de sa soeur célibataire
et de son cousin orphelin. Il est complètement
lunatique et négligé, obnubilé par
Jean-Paul Sartre à qui il a consacré sa
thèse de doctorat. Sa vie est subitement bouleversée
par sa rencontre avec la voisine du sixième, une
belle danseuse divorcée qui a lair de sintéresser
à lui. Tombé sous son charme, il se métamorphose
du jour au lendemain, et se retrouve embarqué dans
une aventure rocambolesque qui le dépasse...
Une pièce à la fois
satirique et comique, tendre et émouvante, écrite
en français et émaillée de locutions
en libanais...Un régal ! 17 représentations
jusqu'au 19 Mai >>
Voir le casting et la programmation complète
sur la page de l'évènement La francophonie est
bien vivante au Liban entre théâtre et littérature
Le prix « Spiritualités daujourdhui
» du roman 2019 a été attribué
à lunanimité à Alexandre Najjar
pour « Harry et Franz »
Paru aux Editions Plon.
L'histoire, inspirée de faits réels, se
passe à Paris, durant l'occupation allemande.
Le grand acteur français Harry Baur est injustement
jeté en prison par les nazis et l'admirable prêtre
allemand Franz Stock essaie de lui venir en aide...
Toute l'actualité littéraire
et autre d'Alexandre Najjar est à retrouver sur
Najjar.org
Saison culturelle
2019 La programmation culturelle
ne représente pas moins de 200 évènements
annuels et 200.000 visiteurs ou spectateurs.
Elle s'articule autour de six temps forts comme la nuit
des idées, le mois de la francophonie, la fête
de la musique, ciné-caravane, le salon du livre francophone
et la "belle saison".
L'institut français du Liban vous propose donc de
feuilleter l'agenda annuel complet de sa riche saison cuturelle
au Liban.
9
Avril 2019
au Centre Sévres 75006 Paris
à 19h30
Conférence-débat autour du livre de Nayla
TABBARA Lislam pensé par une femme (Paris,
Bayard, 2018)
Nayla TABBARA,
théologienne musulmane libanaise,
propose
une nouvelle approche de lislam, faisant droit à
la part féminine de la raison et de la sensibilité,
et apte à remettre lislam dans la voie de sa
vocation spirituelle.
La
Renaissance Française a remis en Janvier
2019, à Dr Nayla Tabbara, sur la proposition de sa
délégation libanaise, une médaille
dor du rayonnement culturel.
Théologienne musulmane, Madame Tabbara défend
un islam réformateur, ouvert, prêt à
construire une citoyenneté commune avec non seulement
les chrétiens, mais aussi les autres religions et
les non croyants. Faire de la place à lautre
dans sa vie quotidienne et jusque dans sa propre foi : tel
est son credo, une conviction ardemment partagée...
Beirut.com
version francophone
L'ambition de ce site populaire est de vous faire découvrir
les meilleures adresses et trésors cachés
de Beyrouth et d'ailleurs.
Sa page présentée comme un synopsis est très
lisible et l'équipe anime aussi une page Facebook
sous le titreBeirutBonjour.
Du 28 mars au
28 juillet 2019, l'Institut des Cultures d'Islam présente
"C'est Beyrouth", exposition curatée par
Sabyl Ghoussoub.
Les oeuvres de seize artistes
photographes et vidéastes témoignent de
la place de la communauté, de la religion et de
lindividu, à Beyrouth depuis le conflit israélo-libanais
de 2006.
Lexposition propose de découvrir
Beyrouth autrement, à travers un parcours qui prend
place sur les deux espaces dexposition de lICI,
rue Léon et rue Stephenson.
Exposition avec les uvres
de Mohamad Abdouni, Hassan Ammar, Ziad Antar, Patrick
Baz, Myriam Boulos, Roy Dib, Christophe Donner, Fouad
Elkoury, Sirine Fattouh,
Cha Gonzalez, Joana Hadjithomas & Khalil Joreige,
Vianney Le Caer, Randa Mirza et Natalie Naccache.
Association
Internationale pour la Formation,
la Recherche et l'Intervention Sociale - AIFRIS
8ème congrès international à
Beyrouth
du 2 au 5 Juillet 2019
Quoi
de plus significatif que Beyrouth pour cristalliser au mieux
cette thématique devenue à lheure actuelle
une réalité mondiale ? Cette ville du Proche-Orient
dans sa pluralité dappartenances religieuse,
communautaire, culturelle, et malgré ses vagues de
crises successives, ne cesse de manifester dans ses rues
et ses places la mémoire du vivre ensemble libanais.
Cest à Beyrouth où cohabitent églises
et mosquées, où sexprime le multilinguisme,
où lhistoire des civilisations transperce les
ruines de la guerre et le modernisme de la reconstruction.
Beyrouth sapprête à recevoir ce congrès
à bras ouverts sur la Méditerranée
orientale. Il est vrai quelle se situe dans linstabilité
constante mais réussit toujours à trouver
son équilibre. Comme la si bien dit A.Corban,
elle est « tel un bateau qui vacille en mer au milieu
de la tempête et qui, cependant, ne chavire pas ».
En effet, quelle soit martyre ou souffrante, Beyrouth
demeure cette ville vivante qui ne donne jamais lieu à
lindifférence...
Mars, c'est le mois de la francophonie au
Liban
Prix littéraire
France-Liban 2018
La responsable du prix France-Liban,
Georgia Makhlouf, nous informe que quatre ouvrages arrivent
en finale de l'édition 2018 du prix France-Liban
:
Le jury du Prix France-Liban de l'ADELF s'est réuni
le mercredi 30 janvier afin de choisir son lauréat
pour l'édition 2018. Après des débats
très animés, il a été décidé
dattribuer le prix à deux ouvrages ex-aequo:
Lâge dor de Diane Mazloum et Le calame
noir de Yasmine Ghata.
Le vote final s'est tenu à
la fin du mois de janvier 2019 et le prix sera remis au
salon du livre de Paris en mars 2019. Ce prix est doté,
grâce à son sponsor, la Banque Libano-Française,
d'une somme de 5000 Dollars américains.
Sur
la route des Musées au Liban : Un guide pratique
inédit, indispensable et inépuisable
dans la perspective de "Liban 2020" Louvrage
de Hana Samadi Naaman, avec les photographies de Houda Kassatly,
publié récemment aux éditions Geuthner
et Al Ayn est un véritable évènement
et cela pour plusieurs raisons. Tout dabord, il sinscrit
dans une démarche inédite de rationalisation,
dorganisation et dinventaire global, qui manquait
cruellement jusquà là. Dailleurs
dès lintroduction, lauteur explicite
son approche en fournissant la définition étymologique
(désignait « le temple des Muses sur le Parthénon
») et professionnelle du musée (à travers
lICOM, conseil international des musées, fondé
en 1947), tout en lappliquant à notre pays,
relevant à juste titre labsence objective de
classement et de cadre précis. Hana Samadi suit lévolution
de cette idée
au Liban et son utilité de plus en plus vitale,
pour « le développement social, culturel, économique
et touristique du pays ».
>> L'article complet de M. Bahjat Rizk
L'Agence Universitaire de la Francophonie
lance au Liban l'édition 2019 du concours "Ma
thèse en 180 secondes".
LAgence universitaire de la Francophonie au Moyen-Orient
et le CNRS-Liban organisent la 3ème édition
du concours Ma Thèse en 180 secondes-Liban dont la
finale internationale se déroulera à Dakar
en juin. Lappel
à candidatures pour participer au concours Ma Thèse
en 180 Secondes 2019 est ouvert ! Envoyez-nous vos candidatures
du 12 Février au 30 avril 2019 !
Le concours « Ma thèse en 180 secondes
MT180 » est un événement qui se déroule
sur scène et devant un public et a pour but la présentation
des travaux de recherche à loral, dans un langage
accessible au grand public, en 3 minutes. Le
concours MT180, quest-ce que cest ?
25ème Festival
du Cinéma Européen
De
jeunes réalisateurs libanais assisteront à
des festivals de cinéma en Europe
Février
2019-Alors
que le Festival du Cinéma européen fête
ses 25 ans, la tradition du concours de courts métrages
des étudiants libanais se poursuit. Douze courts
métrages, présentés par douze écoles
audiovisuelles libanaises, ont été projetés
dimanche 3 février au cinéma Metropolis.
A la fin de la projection, la Chef de Délégation
Adjointe de lUnion européenne, Julia Koch de-Biolley,
a décerné le Prix du meilleur court métrage
à 3 films sélectionnés par un jury
international : The Trophy, réalisé par
Luana Chaptini (IESAV) Mots et lumières, réalisé
par Karel Malkoun (NDU)
Bombardement doré, réalisé par Patrick
Elias (ALBA)
Lancement
d'un programme de développement de l'enseignement
du français
dans l'enseignement public libanais
Le discours de présentation
de S.E Bruno Foucher, Ambassadeur de France au Liban
Deux millions
deuros seront consacrés à développer
les compétences des enseignants en français
et assurer les équipements pédagogiques
nécessaires. Un large partenariat réunissant
quatre acteurs, le ministère de lÉducation,
lambassade de France, lUnesco
et le Fonds mondial « LÉducation ne
peut attendre ». Ce coup de pouce devrait à
brève échéance bénéficier
devrait bénéficier à 300 écoles
publiques, 140 000 élèves,
120 formateurs et plusieurs centaines denseignants.
La musique traditionnelle,
vecteur de francophonie transversale entre
le Liban & l'Algérie...
L'ensemble
Levenon honoré en Algérie
au festival des musiques andalouses et anciennes
Décembre 2018- Pour
sa première prestation en Algérie, lensemble
libanais a choisi de présenter un florilège
de musiques orientales de «lArchive libanaise»,
adéquat au «thème du festival»,
ont précisé Souhaïl Elias et Elie Nehme.
Des pièces de grandes figures de la chanson libanaise,
à linstar de la diva Faïrouz, Sabah, Salwa
El Katrib, Zaki Nassif, Ziad Rahbani et Wadie Essafi, ainsi
que lEgyptien Ibrahim El Aryane et lAlgérienne,
Warda, ont été interprétées,
au plaisir dun public qui a savouré tous les
instants de la soirée, ceux de la partie libanaise
notamment. La
13ème édition du FestivAlgérie se déroule
à Alger jusqu'au 25 Décembre.
Inauguration
officielle de la nouvelle Bibliothèque Nationale
du Liban
4 Décembre 2018- La
"BNL" entame officiellement une seconde vie dans
ses nouveaux locaux de Sanayeh, inaugurés par le
président et le 1er ministre libanais. Officiellement
seulement, car comme pour illustrer la situation précaire
du pays, cet étendard de la culture nationale ne
dispose pour l'heure ni de budget alloué, ni de personnel
formé, ni de sécurité assurée.
Dans ce contexte, l'accès du public est remis aux
calendes phéniciennes.
Un point positif tout de même: le français
cohabite pour l'histoire avec l'arabe sur la plaque inaugurale!
Visitez le website complet de la BNL
qui présentait ce projet de renaissance dès
2015.
LibanVision
souhaite pleine réussite et longue vie à cette
entreprise passionnée du couple Marc & Marie
Assi, qui vous fera aimer le Liban et sa francophonie bien
vivante, bref, vous y sentir à deux pas!
A 2 pas du Liban: Une
chaine YouTube libanaise francophone
Crée en 2018, cette belle initiative met en valeur
la culture libanaise et fait surtout preuve de pédagogie
et de convivialité dans de nombreux domaines tels
que l'approche de la langue, de la cuisine, la forme et
la santé, les enfants, etc...
Cette chaine a pour ambition de produire jusqu'à
deux émissions hebdomadaires
et associe contenu gratuit et payant.
Aimez là jusqu'à y souscrire! Vidéo
de présentation ci-dessus & lien vers le synopsis
des émissions déjà en ligne à
gauche >>
A2pasduliban, c'est aussi un site-web!
"Dessine-moi
un proverbe les proverbes libanais racontés
à nos enfants" de
Caroline Torbey: le Tome 2 est sorti !
Placé sous le patronage du ministère de l'Education
et de lEnseignement Supérieur et duministère
de la Culture, ce livre est le fruit de la collaboration
entre lauteur Caroline Torbey et lillustratrice
Renée Thomas. Étaient présents ce 16
Décembre 2018 au rsstaurant Bergerac d'Acharafieh,
des écrivains libanais, des diplomates, des lecteurs,
les amis et proches des deux jeunes femmes mais surtout,
une ribambelle denfants qui attendaient impatiemment
la sortie de ce livre après avoir dévoré
le premier tome paru en 2017. «Les proverbes, héritage
culturel de notre cher Pays, nous ont accompagnés
de siècles en siècles pour faire ce que sont
aujourdhui nos traditions ou encore nos valeurs. Pleins
de bons sens, conseils ou simples moralités, il fallait
les mettre en avant pour la jeunesse en les faisant renaitre
en couleur à travers ces livres» a confié
Caroline Torbey. +
de détails avec ILouban.info
Inscription
aux Journées Internationales de la Jeunesse
au Liban du 19 au 24 Juin
2019
Ou en est l'édition au Liban? A l'occasion du 25ème
salon du livre de Beyrouth, RFI fait le point sur la situation
du secteur de l'édition au Liban et en particulier
de l'édition de livres francophones qui se trouve
dans une situation délicate.
C'est l'occasion ici de dire que le livre reste un support
de mémoire majeur notamment en ce qui concerne la
guerre du Liban tout comme un outil descriptif essentiel
de la société libanaise.
Le français reste néanmoins au Liban la seconde
langue de lecture derrière l'arabe mais devant l'anglais.
Ou en est vraiment la francophonie
au Liban?
Riad Sattouf
à la BPI de Paris : L'Écriture dessinée
Du 14 Novembre 2018 au 11 mars 2019, la
Bibliothèque Publique dInformation du Centre
Pompidou à Paris accueille une exposition consacrée
à lun des auteurs de bande dessinée
actuels parmi les plus talentueux : Riad Sattouf. A quarante
ans, ce touche-à-tout qui vole de succès en
succès, est une sorte de sociologue graphique de
notre monde moderne.
Il est notamment connu pour son oeuvre LArabe du futur,
best-seller autobiographique qui comporte déjà
quatre tomes. La RTBF nous en dit encore un peu plus sur
ce génie moderne de la BD et sur cette exposition.
>>
Lire l'article & le reportage complet...
Fady Comair
récompensé par le Prix Phénix pour
son livre "Hydrodiplomatie et Nexus"
Le changement climatique, lessor démographique
et lurbanisation galopante font de la raréfaction
de leau dans certaines régions du monde lun
des défis majeurs de notre temps.
Déjà auteur en 2010 d'un livre sur ce thème
"Eau - Energie - Alimentation", le Dr
Fady Comair offre une présentation
détaillée des fondements juridiques du concept
dhydrodiplomatie et des bénéfices environnementaux,
économiques, et politiques quapporte son utilisation
au niveau international. Il donne aussi des illustrations
de sa mise en uvre au travers détudes
de cas dans diverses parties du monde dont, bien sûr,
le Proche-Orient qu'il connait bien.
Le Prix Phénix de littérature, premier prix
littéraire francophone décerné au Liban,
est attribué chaque année dans le cadre du
Salon du Livre à une oeuvre littéraire écrite
en français par un Libanais, ou écrite par
un écrivain francophone et ayant trait au Liban.
Fondation Michel
Chiha
Anthologie des écrits politiques et littéraires
de Michel Chiha
La Fondation Chiha vient de mettre en cet Automne 2018 à
la disposition du public ces écrits ainsi qu'un choix
de textes publiés sous le titre Essais, des articles
sur les relations avec la Syrie, dautres de réflexion
générale, ainsi quun résumé
des conférences quil a données. Bon
nombre sont accessibles en trois langues sur le site-web
de la Fondation qui porte son nom.
Fondateur du quotidien Le Jour en 1934, Michel Chiha (1891-1954)
est connu surtout comme écrivain, éditorialiste,
conférencier mais aussi poète. Il
demeure plus que jamais une référence précieuse
de sagesse et d'optimisme tant son Liban était un
idéal. Député au parlement dès
1925, il élabore avec le général Catroux,
durant le mandat français, la constitution libanaise.
Il
peut être à la fois politiquement et philosophiquement
considéré comme le père de la "pensée
libaniste".
Au Liban, Lartiste
plasticienne Chaza Charafeddine continue de creuser son
sillon dans le domaine de la photographie. L'exposition
Maidames qui s'est achevée à la galerie
AGIAL le 10 Novembre dernier avait pour but de montrer
à quoi révent les jeunes filles et tout particulièrement
les employées de maison dont la situation est très
souvent dénoncées au pays du cédre.
Une dizaine d'entre elles ont ainsi été mises
en scène photographiquement dans un environnement
et avec une tenue qui correspondent à cet idéal
fantasmé. Pari osé et incontestablement réussi
par l'artiste grâce à la complicité
de ses modèles.
Découvrez,
grâce à TV5 Monde, le dernier Album, d'Ibrahim
Maalouf
" Levantine Symphony n°1"
Le dernier roman
d'Alexandre Najjar, "Harry et
Franz" parmi la sélection de l'Interallié,
l'un des plus grands prix de la rentrée littéraire
2018/2019.
" On s'en
va! " Liban d'ici et d'ailleurs
de Nada Abillama-Masson ou la
suite de "En mal d'un chez soi" (Erès/2012).
Paru aux éditions Téraèdre en Juillet
2018, ce roman autobiographique est le récit d'un
départ forcé du Liban il y a une trentaine
d'années. Libanaise et Française, Nada Abillama-Masson
est installée à Paris depuis 30 ans, après
une adolescence passée entre Alger, Nice et Beyrouth.
Docteure en psychologie de l'éducation et formatrice
à l'IRTS de Paris auprès d'éducateurs
spécialisés, elle est l'auteure d'un ouvrage
En mal d'un chez-soi, à l'écoute de la parole
des jeunes de l'ASE.
Malgré ses nombreux déplacements, et sa vie
qui s'égrène loin de son chez-elle, elle est
habitée par le pays de son enfance, le Liban, auquel
elle reste très attachée. Pour l'aider à
tracer l'exil et à penser la transmission, elle écrit.
Des milliers de libanais se retrouveront dans ce livre comme
de nombreux français ou francophones comprendront
un peu mieux l'itinérance et la richesse de la double
culture franco-libanaise qui traverse si bien le temps et
l'espace sans jamais occulter des racines libanaises qui
ne cessent de grandir malgré tout...
En Octobre 2018
, Deir el Qamar est la destination francophone sur
TV5 Monde L'émission
de la chaine francophone internationale
vous emmène à l'antenne régionale de
l'Institut Francais du Liban dans cette ville typique du
Chouf.
C'est ici que les cinéastes femmes de toute la méditerranée
se retrouvent pour participer à une résidence
d'écriture de scénarios en français!
Destination Deir El Qamar pour découvrir Films
femmes francophones Méditerranée (FFFMed)...
« Frère
dâme » de David Diop obtient le choix
Goncourt de lOrient 2018
par 22 voix sur 37, au premier tour,
dun jury émanant de 33 universités de
12 pays du Moyen Orient en présence de Véronique
Olmi et Tahar Ben Jeloun.
Lancement
de la 7ème édition du Prix littéraire
francophone régional 15 ouvrages ont
été nominés pour cette nouvelle édition
du Goncourt de l'Orient:
>> Voir
la liste ici
«
Le Choix Goncourt de l'Orient 2018 » L'AUF au Moyen-Orient,
représentée par son directeur régional,
M. Hervé Sabourin, et l'Institut français
du Liban, représenté par sa directrice, Mme
Véronique Aulagnon, ont lancé lundi 1er octobre,
à l'Hôtel SmallVille, la 7ème édition
du Prix littéraire francophone régional «
Le Choix Goncourt de l'Orient ». Cet événement
est parrainé depuis sa création en 2012 par
l'Académie Goncourt. Proclamation des résultats: le vendredi 9 novembre 2018 à
15h au Salon du livre francophone de Beyrouth,
au nouveau BIEL (Furn El-Chebbak), suite aux délibérations
du Grand jury étudiant présidé par
Salma Kojok, romancière francophone et animatrice
d'ateliers d'écriture; En présence de M. Tahar Ben Jelloun, membre
de lAcadémie Goncourt, et de Véronique
Olmi, lauréate du Prix le Choix Goncourt de lOrient
2017.
Des oeuvres contemporaines
aux côtés de bronzes d'Aphrodite et de statues
phéniciennes: dans le nord du Liban, le musée
Nabu vient d'ouvrir ses portes, à l'initiative
de collectionneurs et d'artistes soucieux de mettre en
valeur et transmettre le riche patrimoine culturel d'un
Moyen-Orient déchiré par les conflits.
Ce musée,
qui porte le nom du dieu mésopotamien de la sagesse
et de l'écriture, s'élève sur les
bords de la Méditerranée, dans le village
d'El-Heri. Le bâtiment en forme de cube futuriste
surprend par ses parois en acier patiné, couleur
rouille.
Musée
National de Beyrouth Fierté
de la conservation du patrimoine archéologique libanais
et jadis connu comme le point de passage entre les deux
secteurs de Beyrouth durant la guerre civile, le Musée
National nous offre enfin un site-web digne de ce nom et
en harmonie avec les trésors phéniciens et
autres qu'il recèle. C'est le fruit de son appartenance
à l'Association des Musées de la Méditerranée
qui a enfin permis cette mise en valeur esthétique.
En
Mai 2018, Khalil Gibran
thème de l'émission
"La foi prise au mot" sur Kto Tv Invités:
Carole Dagher et Alexandre Najjar
La Foi prise
au mot vous propose de partir pour les rivages de la Méditerranée,
afin d´évoquer la belle figure de Khalil Gibran.
Né à Bcharré au Liban en 1883 et mort
à New York en 1931, il est l'auteur du livre best-seller
Le Prophète, traduit dans toutes les langues, tiré
à des millions d´exemplaires et qui l´a
rendu mondialement célèbre. Mais derrière
l´oeuvre, quel fut l´homme ? Quel rôle
son pays, le Liban, joua-t-il dans sa vie ? Et surtout quelle
fut sa pensée ? Peut-on la caractériser comme
une pensée chrétienne, ou est-elle, comme
on l´a prétendue, une annonce du mouvement
New Age des années 1960?
Le Liban, pays
invité d'honneur aux rencontres de Fréquence
Lire à Valence les 8 & 9 Juin Première
édition des Rencontres Lire à Pleine Voix
Valence et son agglomération comptent en effet de
nombreux ressortissants de ce pays et la ville est jumelée
avec Batroun.
L'association ValLiban est partenaire des Rencontres
Lire à Pleine Voix et s'associe dans les mets et
les mots au projet.
Cest ainsi loccasion dinviter le public
à découvrir de nouvelles voix libanaises à
s'exprimer sur la liberté, sur le dynamisme de la
jeunesse d'aujourd'hui et sa perception de la guerre aujourd'hui
ainsi que de la situation fragile avec ses voisins israéliens
et syriens.
Le
Salon Maison & Objet met le Liban à l'honneur
en 2018
Six designers libanais seront
sélectionnés pour les prestigieux "Rising
Talents Awards".
Carla Baz, Studio Caramel,
Marc Dibeh, Carlo Massoud, Anastasia Nysten et Paola Sakr:
voici les six jeunes designers qui vont placer le Liban
sur le devant de la scène internationale du design
à loccasion du Salon international MAISON&OBJET
(M&O), qui aura lieu du 7 au 11 septembre prochain
à Paris. >>
Lire la suite...
Prix du Jury
du Festival de Cannes
La réalisatrice Nadine Labaki sous les feux de la
rampe à Cannes en 2018
27 ans après Maroun Bagdadi,
Nadine Labaki représente le Liban à Cannes
en sélection officielle
La jeune cinéaste
libanaise signe son troisième passage sur la Croisette,
le premier dans la cour des grands avec son dernier film
"Capharnaüm". Après
Caramel sélectionné en 2007 dans la section
Quinzaine des réalisateurs et son second long métrage
Et maintenant on va où ?, sélectionné
dans la catégorie Un Certain regard en 2011 et récipiendaire
du prix François Chalais, la réalisatrice
libanaise Nadine Labaki revient donc sur la Croisette dans
le cadre de la Sélection officielle, auprès
de grands noms de réalisateurs comme Stéphane
Brizé (En guerre), Spike Lee (Blackkklansman) Ashgar
Farhadi (Everybody Knows), Jaafar Panahi (Three faces),
Jean Luc-Godard (Le livre dimages), pour ne citer
que ceux-là. Ainsi, parmi 1906 films visionnés,
une cinquantaine sera projetée (dont une vingtaine
dans la sélection officielle). « Des cinéastes
dont vous avez peu entendu parler » ont été
choisis, a assuré à la presse le délégué
général du Festival de Cannes Thierry Frémaux,
qui promet un « renouvellement générationnel
».
Avec
Nadine Labaki, le cinéma libanais a trouvé
sa voix: Habituée
du Festival de Cannes, lactrice et réalisatrice
libanaise participera pour la première fois
à la compétition officielle avec Capharnaüm,
son troisième long métrage. Pour ce
dernier film, la cinéaste continue de porter
ses convictions à lécran et
interroge sur le thème de lenfance
maltraitée. >
Lire la suite...
Capharnaüm est la voix dun enfant qui réclame
une vie digne et décente au nom de tous ces déshérités
de la terre. Le sujet (qui nest pas dans la lignée
des précédents films) est cher au cur
de la cinéaste libanaise qui se bat contre toute
injustice faite aux enfants. Pour elle, le cinéma
est une tribune où lon peut faire entendre
cette voix afin quelle soit multipliée à
lécran et quelle fasse échos dans
un monde où lon a perdu notre humanité.
En présentant le film de Nadine Labaki, Thierry Frémeaux
a également mis laccent sur les migrants et
les déplacés du monde entier, que seul le
cinéma est capable de raconter leurs histoires. A
sa manière. En attendant le festival qui démarre
le 8 mai, Nadine Labaki ne chôme pas. « Jai
encore du pain sur la planche. Je dois être à
la hauteur de cette sélection ». Depuis 1991, date à laquelle Maroun Baghdadi a
décroché le prix du jury, pour son film Hors
la vie, le pays du Cèdre ne sest jamais positionné
en compétition officielle.
Labaki,
Doueiri, figures de proue d'un cinéma libanais
qui se cherche
Le Liban peut compter sur ses réalisateurs
les plus connus, Nadine Labaki et Ziad Doueiri,
pour briller dans les festivals internationaux mais
le pays est encore loin de s'appuyer sur une réelle
industrie de cinéma. Forte
du succès de "Caramel" et de "Et
maintenant on va où?", Nadine Labaki
entre dans la cour des grands cette année
avec "Capharnaüm", sélectionné
en compétition pour briguer la Palme d'Or
lors du 71e Festival de Cannes (8-19 mai), aux côtés
de Jean-Luc Godard ou Spike Lee.
Nouvelle édition de la nuit des musées au
Liban LE 14 Avril Grâce
au succès des quatre éditions précédentes
de La Nuit des Musées, avec plus de 30.000
visiteurs répartis entre le Musée National,
le musée MIM, le Musée Sursock, la Villa Audi,
le Musée de la Banque du Liban, le Musée Archéologique
de lAUB, ainsi que les musées de lUSJ,
de lUniversité de Balamand et de Aram Bezikian,
le Ministère de la Culture,
a décidé de réitérer cet événement
en cette année 2018. Une nuit du patrimoine est organisée à
Saida et des circuits de visites sont mis en place pour
les musées de Beyrouth,
du Liban-Nord et du Liban-Sud.
>> Voir
tous les horaires d'ouverture au public et par musée
pour les visites gratuites.
Forte présence
du Liban au Salon du Livre de Paris Comme depuis plusieurs
années, sous l'égide de son ministère
de la culture,
le Liban dispose d'un stand (C55 pour 2018) au 1er salon
du livre francophone du monde. Plus de 30 éditeurs
seront ainsi représentés, permettant de rencontrer
ou découvrir plus d'une centaine d'auteurs et de
livres.
Un évènement annuel qui démontre combien
la francophonie libanaise demeure vigoureuse et combien
les libanais ont la volonté de l'entretenir. Notons
que La plateforme Bookwitty
parraine également
la présence libanaise et que le prix France-Liban
2017 est présenté au cours de ce salon.
Le
Liban et le Moyen-Orient à la Bibliothèque
Nationale de France Portail Francophonie
La BNF propose un portail sur la francophonie qui s'avère
un centre de ressources très complet et régulièrement
mis à jour.
LibanVision pour suggère d'y entrer par la porte
du Moyen-Orient
ou le Liban occupe une place prépondérante.
Vous y trouverez ainsi de nombreuses idées de lecture
grâce à une sélection
de titres récents écrits par des auteurs libanais
et proche-orientaux.
Une délégation du Collège de France
à Beyrouth
du 18 au 22 mars 2018 À loccasion de sa fête patronale
et dans le cadre de la Convention liant les deux institutions,
lUniversité Saint-Joseph de Beyrouth reçoit
une délégation du Collège de France
du 18 au 22 mars 2018 pour une série de conférences
et tables rondes, organisées en collaboration avec
lInstitut français et lInstitut français
du Proche-Orient.
Découvrez le riche programme de ces rencontres.
L'EXPO
CHRÉTIENS DORIENT 2000 ANS DHISTOIRE
DANS LE NORD DE LA FRANCE Après son
succès à lInstitut du monde arabe à
Paris, lexposition-évènement Chrétiens
dOrient 2000 ans dHistoire, est présentée
au MUba Eugène Leroy, musée des Beaux-Arts
de Tourcoing dans le Nord de la France, du 22
février 2018 au 11 juin 2018.
Dans une scénographie inédite adaptée
aux lieux et nourrie de nouveaux chefs doeuvres, lexposition
proposera une traversée de lhistoire religieuse,
politique, culturelle et artistique des communautés
chrétiennes, de lAntiquité à
nos jours. Une exposition à ne pas manquer si vous
résidez autour de Lille ou en Belgique (lire
l'article illustré du Vif).
Grâce
à la gastronomie, le Liban peut croire en 2018,
en sa première bonne étoile.
"Une cuisine française raffinée mettant
en valeur les produits libanais". Tel est ce concept
que le guide Michelin vient de saluer en récompensant
le chef franco-libanais Alan
Geaam d'une 1ère étoile pour
son restaurant de la rue Lauriston à Paris. Du Libéria
à Tripoli, son parcours atypique lui fait dire que
la France peut aussi bien que d'autres pays devenir un eldorado.
Renaissance
prochaine du cinéma public au sud-liban. Tyr
n'avait plus de cinéma depuis la fermeture du Al
Hamra et de l'AK2000. Ce
vide ne sera très bientôt plus qu'un mauvais
souvenir. Kassem Istanbouli, avec son association Théâtre
Istanbuli (Association pour les Arts de Tyr) a restauré
le Rivoli: ce cinéma abandonné de Tyr sapprête
ainsi à redevenir un espace culturel majeur dans
cette ville du sud du Liban. Voilà
un support supplémentaire à ne pas négliger
pour la francophonie!
Le Liban expliqué
à mes proches Emilio
El Dib,
ingénieur aéronautique franco-libanais a eu
l'idée d'écrire ce livre
suite à la curiosité et aux nombreuses questions
de son entourage en France au sujet du Liban. Clair, simple
et pédagogue, il tente d'expliquer avec objectivité
les fondements historiques, géographiques et sociologiques
pouvant éclaircir le lecteur sur la situation et
l'évolution du pays du cèdre. Cet ouvrage
aurait très bien pu s'intituler et paraitre dans
la collection "Le Liban pour
les nuls" et
devrait ainsi satisfaire tous eux qui, de près ou
de loin ont le Liban comme centre d'intérêt.
Comprendre le Liban n'aide t-il pas souvent à mieux
comprendre le monde?
Pour en savoir plus ou passer commande, voir le site dédié,
leliban.fr
Présentation
et rencontre littéraire autour du livre de Karim
el Koussa
Le Code Phénicien "
les secrets du Saint Graal dévoilès"
Nombreux sont les libanais qui privilégient leurs
racines phéniciennes avant toutes autres pour se
forger une identité différenciée de
celle de leurs voisins.
Ce livre qui est paru aux Etats-Unis vient d'être
traduit en français pour paraitre en février
2018 aux éditions Dervy. A mi-chemin entre Roman,
fiction et ésotérisme,
il se lira comme un thriller tout en excitant la curiosité
historique de tous les passionnés du thème
phénicien et apporte, au-delà d'une vérité
parfois polémique, un nouvel éclairage vis
à vis du questionnement sur les sources de notre
culture. 15 Février 2018 à
l'Office du Tourisme du Liban, Paris 75008
Deuxième Nuit des idées au Liban, le 25 Janvier à 17h30 à
l'Institut Français au Liban
"Les
libanais ont été le seul peuple dont jamais
aucun jour le coeur n'a cessé de battre au rythme
du coeur de la France" Charles
de Gaulle 1941
Un Institut Charles
de Gaulle va voir le jour au Liban
De novembre 1929 à janvier 1932, celui qui n'était
encore que commandant, Charles de Gaulle, a vécu
à Beyrouth avec son épouse et ses enfants,
précisément dans la rue du Chouf, tout près
de la rue Mar Élias. Ce séjour a crée
un lien indéfectible entre de Gaulle et le pays du
cèdre. Il était donc naturel que le Liban
accueille un institut
qui verra le jour au sein du campus de l'ESA tout en conservant
un accès indépendant. LAssociation Charles
de Gaulle, Fondation de droit libanais nouvellement créée,
uvrant pour la Sauvegarde du patrimoine de Charles
de Gaulle au Liban, l'ESA, l'Ambassade de France au Liban
et la Fondation Charles de Gaulle sont partenaires de ce
projet qui pourrait voir le jour dès 2020, à
l'occasion de la célébration du centenaire
du Liban. Un appel à contribution a d'ailleurs été
lancé en Février 2018 pour atteindre cet objectif.
Un
ouvrage à lire pour mieux comprendre la spécificité
libanaise:
LE LIBAN : HISTOIRE ET DESTIN
DUNE EXCEPTION PAR FRAN9OIS COSTANTINI
Lexception
libanaise au prisme de léquilibre confessionnel
au Liban :
un modèle viable ou un mythe? >
Lire...
François Costantini,
docteur en science politique (Université
Paris-Sorbonne), diplômé de lInstitut
dEtudes Politiques de Paris, titulaire de
plusieurs diplômes de 3ème cycle en
droit privé, a été enseignant
associé à lUniversité
Saint-Joseph de Beyrouth. Il est coauteur et auteur
de plusieurs ouvrages de géopolitique, notamment
Les Relation internationales en fiches
(Editions Ellipses).
Alors que le monde est confronté, aujourdhui,
au pire des totalitarismes, le fondamentalisme islamique,
et son expression la plus barbare, le terrorisme
djihadiste, chacun sinterroge sur la meilleure
réponse à apporter à ce défi
sans précédent.
Etudier lidentité du Liban à
travers une perspective historique des plus lointaines
peut apporter une réponse à la fois
dense et protéiforme.
Dentrée,
lauteur livre la clé de ce quil
dénomme lexception libanaise : la volonté
et la capacité historique, intellectuelle
et humaine dun groupe particulier, les Chrétiens
Maronites, à sinscrire dans une relation
de stricte égalité face à un
islam conquérant, niveleur, dominateur et
porteur de hiérarchies entre groupes et individus.
Cest en effet depuis ce refus dacceptation
du statut de dhimmis que les Maronites ont imprimé
leur marque à lensemble dune
région devenue par leur force et leur volonté
un pays. Région, pays, le Mont Liban et sa
périphérie, qui semblaient à
ce titre prédestinés. Jusquà
assurer aux minorités persécutées
de lislam des droits nulle part ailleurs reconnus.
Jusquà donner à lindividu
de foi ou du moins de culture musulmane la possibilité
de dépasser les exigences pesant sur lui
du fait dune matrice religieuse, politique
et sociétale niant loriginalité
de chaque personne.
Plus que jamais, alors que les affres du terrorisme
et du fondamentalisme musulmans se sont abattus
sur nos sociétés, cest en se
tournant vers le message du Liban que peut venir,
aujourdhui, une lueur despoir pour nos
sociétés.
Editeur: Perspectives libres
Nombre de pages : 500
Prix conseillé: 25,50 Euros
Focus
sur le cinéma libanais sur
le thème: "Le cinéma ou la mémoire
libanaise" au
Forum des images à Paris - Les Halles du
18 au 26 Novembre 2017
14 projections de films de 11 réalisateurs avec
le concours de la fondation Liban Cinéma
Le 25 Novembre à 20h30
Avant-première en France de l'Insulte de Ziad Doueiry
L'ESA
ou la francophonie libanaise par excellence C'est
au Grand Sérail qu'a été organisée
la conférence du lancement officiel, le 24 Octobre
2017, du "MBA HEC Entrepreneur" en partenariat
avec la CCIABML. 21 ans après son ouverture, l'ESA
s'affirme bien comme fleuron de la coopération franco-libanaise
et pôle d'excellence d'une francophonie libanaise
ouverte au monde.
CULTURE
& EVENEMENTS DE LA FRANCOPHONIE LIBANAISE
Institut Français
au Liban
L'Agenda Culturel
Salon du Livre
de Beyrouth
Librairie Antoine
L'Orient Litteraire
Tamyras Editions
Revue Phénicienne
Editions
Association Franco-Libanaise
pour
l'Education et la Culture
Beirut Art Fair
en Français
L'Orient des
Livres
Jeunesses Musicales
du Liban
Collectif Kahraba
Fondation Liban
Cinéma -
35 mm from Beyrouth
Né à
Beyrouth
Librairie Stephan Fondée
en 1956 par Nazih Stephan, la Librairie Stephan est active
sur plusieurs canaux de vente de livres en étant
un acteur historique de la francophonie libanaise:
deux librairies de vente au détail, un réseau
de vente en gros et une activité de vente directe
auxquels est venue se rajouter en 2008 une maison dédition.
Centre du Patrimoine
Musical Libanais (CPML)
Le CPML a pour ambition
de faire connaître la richesse du patrimoine musical
libanais et de le préserver pour le transmettre aux
générations futures. Il est basé au
collège ND de Jamhour. Il regroupe ainsi
l'oeuvre musicale de compositeurs et d'interprètes
libanais. Qu'elle soit occidentale ou orientale, classique
ou contemporaine, folklorique ou liturgique, cette musique
est aujourd'hui mise à la disposition du public.
Agenda culturel
libanais à Paris Cette Page Facebook
a pour ambition de vous informer sur le programmes des évènements,
rencontres et manifestations culturels se déroulant
à Paris et la région parisienne. L'actualité
culturelle de la communauté libanaise de Paris et
sa région ainsi que de ses nombreux amis organisant
des manifestations festives ou du savoir est suffisamment
dense pour justifier une telle démarche. Ce groupe
est en quelque sorte le petit cousin du fameux Agenda Culturel
de Beyrouth...
Club Phénicie Le Club Phénicie-
Cercle de Réflexion Franco-Libanais est un cercle
de réflexion basé à Paris.
Avec l'ambition majeure d'être un cadre d'échanges,
il organise régulièrement des rencontres ou
conférences ayant pour objet de diffuser les analyses
nécessaires à la compréhension des
grands enjeux politiques, économiques et culturels.
Samir
Editions
L'histoire de Samir éditions démarre en 1947
sous forme d'une librairie à Gemmayzé et aboutit
en 2003 au lancement d'une maison d'éditions tournée
vers les livres scolaires et la jeunesse avec un attachement
résolu à la francophonie à travers
les ouvrages FLE (Français Langue Etrangère).
Notons que le livre paru en 2018, "Nouvelles Gauloises"
a été remis à Emmanuel Macron en personne
par l'Ambassadeur du Liban en France, S.E Rami Adwan.
Promouvoir le Liban comme site de tournage de films
Entretien avec Serge AKL, directeur de l'OTLiban et co-fondateur
de 35mmfromBeirut:
"Avec ce site crée en 2009, nous avons réussi
à créer une interface moderne et ludique,
une initiative concrète et visible pour le cinéma
libanais, saluée par le magazine Variety et dautres
revues spécialisées.
Au fil du temps, 35mm a évolué et est devenu
un site dinformation regroupant des articles et des
interviews liés au cinéma libanais mais aussi,
plus généralement, aux tournages dans le pays".
Photomed Liban
A l'instar de son modèle crée e 2011 à
Sanary sur Mer sur la côte varoise en France, en 2014,
une édition libanaise de Photomed était créée
par Serge Akl, Philippe Heullant, et Tony el Hage. Quatre
ans plus tard, Photomed est devenu un rendez-vous incontournable
de la photographie à Beyrouth et au Proche-Orient.
Persona Productions Liban
Persona Productions est une jeune société
de production et d'événementiel créee
en 2015, dont l'objectif est de soutenir la culture et la
francophonie au Liban. Elle produit donc souvent des spectacles
dans le domaine de la danse, de la chanson ou du théâtre
comme par ex. la comédie "La
dame de chez Maxim",
les 23,24 et 25 Mars 2018 à l'hôtel Al-Bustan
de Beit-Mery.
Liban, terre de livres La Croix
16-11-17 Le
Salon du livre de Beyrouth, qui se terminait ce 12 novembre,
a confirmé la force de la littérature libanaise
et la prééminence du Liban au Moyen-Orient
pour le livre. La
démission surprise du premier ministre libanais
Saad Hariri, le 4 novembre, ouvrant une nouvelle période
dincertitude au Liban, prolongera-t-elle
le malentendu qui tient depuis des années
les touristes éloignés dun pays où
la douceur de vivre, le goût de laccueil et
les richesses culturelles devraient pourtant les attirer
en masse?
Le Salon du livre francophone de Beyrouth, dont la 24e
édition sest terminée le 12 novembre,
attirant professionnels, écrivains, public et élèves
des écoles de tout le pays, est lun des événements
par lequel Beyrouth entend réaffirmer son statut
historique de capitale intellectuelle du Moyen-Orient.
« Capitale de la douleur, capitale de la merveille
et de la grâce », écrit Salah Stétié
dans La Maison des agapanthes.
Les auteurs libanais francophones et arabophones (et pour
la diaspora, anglophones) confortent cette position par
leur audience au-delà des frontières. Dans
le sillage de notoriété du grand Khalil
Gibran, on trouve les poètes Adonis, Vénus
Khoury-Ghata et Salah Stétié, lacadémicien
Amin Maalouf, les dramaturges et romanciers Wajdi
Mouawad et Elias Khoury, les écrivains Joumana
Haddad, Charif Majdalani, Rabee Jaber, Imane Humaydane,
Alexandre Najjar, Andrée Chedid, Jabbour Douaihy,
Rachid El-Daïf, Najwa Barakat
La littérature
libanaise a de longue date chanté un pays de cocagne,
mais sait mieux depuis la guerre de 1975 éclairer
ses contradictions et tous les aspects de la vie. Charif
Majdalani (lire page suivante) décrit avec lucidité
la « vénération » séculaire
mais équivoque pour les légendaires montagnes
libanaises?: « pure idéalisation, sacralisation
issue dune habitude, dun tic, de quelque chose
quils tenaient de leurs ancêtres »,
écrit-il dans son dernier roman. Et les rêves
que cet attrait avait enracinés?: « notre
envie daccompagner les grandes aventures révolutionnaires
de ce temps-là nétait que la conversion
ratée, tronquée par les circonstances, dun
mouvement en nous beaucoup plus profond, plus vaste, celui
dun désir despace et de gloire à
lancienne, de quête absurde dun certain
Orient dans les choses, de fondation de royaumes, dhéroïsme
et de gloriole qui nexistent en réalité
que dans les livres ».
Cette littérature
a connu un tournant, la guerre ayant « permis paradoxalement
la naissance du roman arabe libanais, parce quelle
a cassé tous les tabous et ouvert le champ à
la narration », indique Elias Khoury, cité
par Alexandre Najjar dans son Dictionnaire amoureux du
Liban.
Une analyse qui vaut aussi pour les francophones.
La talentueuse dessinatrice
Zeina Abirached raconte, dans ses romans graphiques au
trait blanc sur noir reconnaissable, aussi bien son enfance
tourmentée que le bonheur de la cuisine libanaise
ou la magie du Piano oriental. Autre artiste de talent,
Lamia Ziadé est allée vers la mode, un livre
érotique et dautres pour la jeunesse avant
de consacrer trois romans graphiques au Liban. Le dernier
raconte, à la manière de vies de saints,
un siècle au Proche-Orient martyrisé, tel
que vécu par une grande partie des Arabes chrétiens
qui ont placé leurs espoirs dans le Hezbollah.«
Le pays est au bord du gouffre sur le plan politique,
note léditeur franco-syrien Farouk Mardam-Bey,
directeur de la collection « Sindbad » (Actes
Sud). On ne sait jamais ce qui va se passer et pourtant,
le Liban connaît une vie culturelle intense quon
ne trouve pas dans les autres capitales arabes. La littérature
libanaise est très très vivante. Mais cela
ne signifie pas que les gens lisent. »
Si lâge dor
de lédition libanaise appartient au passé,
le pays du Cèdre, où la tradition de limprimerie
remonte au XVIe siècle, exprime toujours là
son ouverture?: premier pour le savoir-faire et la liberté
dexpression au Moyen-Orient. Le dernier roman de
larabophone Jabbour Douaihy prend pour sujet lédition.
À travers un jeune candide souhaitant faire publier
sa poésie, Le Manuscrit de Beyrouth retrace une
histoire du livre qui se confond avec celle du pays, entre
grandeur passée et dérives immaîtrisées.
« Nous avons eu des
périodes beaucoup plus difficiles, après des
attentats notamment, rappelle Malaké Chaoui, directrice
de la librairie Antoine de Beyrouth, On continue de se battre
pour la culture, malgré les obstacles. Les Libanais
sont un peuple de résilients. » Mais il faut
désormais compter avec la concurrence des pays du
Golfe, qui recherchent un brio symbolique à travers
la culture. Dans ce pays historiquement multilingue, la
baisse du français, pratiqué par un tiers
de la population (toutes communautés confondues),
est un relatif frein à lessor des livres francophones.
Maroun Némeh, directeur de la Librairie orientale
de Beyrouth, est le président du Syndicat des importateurs,
qui réunit les libraires libanais historiques. Une
association fondée il y a vingt ans pour tenter détablir
un prix unique de vente inspiré de la loi Lang française.
Des efforts restent encore à venir pour une telle
régulation qui aiderait le secteur. « Il y
a beaucoup à faire aussi pour la traduction des ouvrages
du français vers larabe », précise-t-il.
Parallèlement,
« le roman est devenu le principal genre littéraire
en langue arabe, langue connue autrefois pour être
celle de la poésie, rappelle Farouk Mardam-Bey.
Il y a maintenant un engouement pour le roman dans tout
le monde arabe, avec une production très intéressante,
au Maghreb, dans les pays du Golfe, en Mauritanie, au
Koweït. » On pourra le vérifier à
partir du 30 novembre à Beyrouth, où souvrira
pour deux semaines le « Beirut International Arab
Book Fair », événement dédié
au livre arabe créé en 1956, qui réunit
200 éditeurs arabophones et attire 300 000 visiteurs
chaque année. De quoi réaffirmer linépuisable
vitalité de Beyrouth. Sabine Audrerie
Les auteurs libanais en librairie cet automne 2017/2018
Zeina Abirached: Mourir
partir revenir. Le jeu des hirondelles (roman graphique,
Cambourakis) et Le Piano oriental (roman graphique, Casterman). Rabih
Alameddine: Les Vies de papier (roman, traduit de
langlais par Nicolas Richard, 10/18 et Les Escales). Imane Humaydane: Cinquante grammes de paradis (roman,
traduit de larabe par Hana Jaber,
Editions Verticales). Jabbour Douaihy: Le Manuscrit de Beyrouth (roman,
traduit de larabe par Stéphanie Dujols, Actes
Sud). Salah Stétié: La Maison des agapanthes
et Le Voyage dAlep (récits, Fata Morgana). Dominique Eddé: Edward Said. Le roman de
sa pensée (essai, La Fabrique). Charif Majdalani: LEmpereur à pied
(roman, Seuil). Vénus Khoury-Ghata: LAdieu à
la femme rouge (roman, Mercure de France). Kamal Mouzawak: Manger libanais (culture, illustrations
de Zeina Abirached, Marabout). Alexandre Najjar: Mimosa (récit, Les Escales)
et LÉcole de la guerre (récit, La
Table ronde). Lamia Ziadé: Ma très grande mélancolie
arabe (roman graphique, P.O.L).
Cercle
Khalil Gibran
le Cercle Khalil
Gibran est une association française régie
par la loi de 1901, de réflexion et de débat
libre en vue de contribuer à l'amélioration
de la vie publique et politique au Moyen-Orient et ce, au
bénéfice d'une société nouvelle
basée sur des valeurs de démocratie, de laïcité
et démancipation de lindividu.
Son groupe Facebook regroupe plus de 200 personnes et vous
infome non seulement sur l'actualité culturelle liée
à l'auteur du Prophète mais aussi libanaise
au sens large.
ONORIENT
Ce site se
définit comme le portail d'informations centré
sur l'élan créatif au Maghreb et au Moyen-Orient.
Nous vous proposons donc de l'ouvrir par sa porte libanaise
qui met en valeur des évènements originaux
au Liban, pays riche en créations artistiques par
excellence!
Télécharger
en pdf
Auteur: Emmanuel Haddad
Cartographie
du spectacle contemporain vivant au Liban
L'IETM - réseau international des arts du spectacle
contemporains - est un réseau basé à
Bruxelles de plus de 500 organisations et membres individuels
du monde entier qui travaillent dans le secteur des arts
du spectacle contemporain.Il a publié en Mars 2017
un étude riche et précise dressant un état
des lieux au Liban.
Collectif
Théatral Zoukak
Créé en 2006 par Omar Abi Azar, acteur et
metteur en scène libanais,
le Collectif
Zoukak est né de la volonté
de placer la pratique théâtrale au cur
des questions dengagement politique et social, ainsi
que de la conviction que la foi dans la collectivité
est un moyen de lutter contre la marginalisation. Cette
démarche a été récompensée
par la Fondation Chirac qui lui a décerné
à l'automne 2017 le prix "Culture pour la Paix".
Beyt
el Kottab Maison
Internationale des Ecrivains à
Beyrouth
Crée en 2013, cette association qui se distingue
d'une résidence d'écrivains, vise à
organiser des rencontres publiques d'auteurs libanais et
internationaux et à publier une revue littéraire
annuelle.
Elle privilégie le croisement des mondes de cultures
et des langues.
Editions
Noir Blanc Et Caetera
Dernière née des maisons d'édition
libanaise en 2012, elle privilégie l'auteur de la
conception jusqu'à l'impression de son oeuvre.
Elle cherche à dénicher en priorité
de nouveaux talents dans l'esprit d'une résistance
culturelle jugée nécessaire. On comprend ainsi
d'autant mieux son choix quasi exclusif pour la langue française.
Alexandre
Najjar
Personnalité incontournable de la francophonie libanaise
depuis près de 20 ans,
il se définit lui-même comme un écrivain
protéiforme. Entrez dans sa "maison du livre"
par la porte de toutes ses parutions jusqu'en 2015. Son
dernier livre "Mimosa" a été présenté
au Salon du Livre de Beyrouth 2017.
Vénus
Khoury-Ghata
Elle est une très grande dame des lettres; auréolée
de nombreux prix prix Goncourt de poésie,
grand prix de poésie de lAcadémie française,
grand prix de poésie de la Société
des Gens de Lettres, prix Jules Supervielle, National Book
Award, etc et dune uvre qui a traversé
les frontières : une quarantaine douvrages
entre romans et poésies, traduits en quinze langues
qui en font, à travers la poésie une ambassadrice
exceptionelle de la francophonie libanaise.
Anthologie
de la littérature
libanaise francophone
Georges Labaki, universitaire de renom et président
de l'ENA, vous propose un recueil volumineux intitulé
Anthologie de la littérature libanaise dexpression
française, fruit dun travail dense de recherche
et de synthèse. Edité à l'été
2017, aux editions anglophones de la NDU, sous l'égide
du Centre de la Pensée Libanaise, c'est un ouvrage
précieux et un clin d'oeil pour la francophonie libanaise.
Dawawine
Situé à Gemmayzé, se définit
comme un espace dédié aux arts, à la
scène au son et à l'image.Une atmosphère
sereine de bibliothèque ou cohabitent à merveille
culture et restauration dans toutes les langues.
C'est un lieu vraiment propice aux échanges et à
la découverte.
Ibrahim
Maalouf
Révèlé notamment au Liban au milieu
des années 2000 par LIBAN jAZZ, le trompettiste franco-libanais
devenu célèbre en Europe met sa carrière
scénique entre parenthèse jusqu'en 2019. On
se contentera bien du plaisir d'écouter d'ici là
ses albums. Le dernier sorti en Novembre 2017 honore Dalida,
autre artiste à dimension multiculturelle. Qui n'adore
pas Ibrahim Maalouf, non seulement pour son art mais aussi
pour sa personnalité qui honore la culture franco-libanaise.
Liban
Jazz
Fondé en 2004 par Karim Ghattas, LIBANJAZZ est devenue
la référence en matière de concerts
et de festival de Jazz au Liban.
L'Institut Français au Liban et le Music-Hall sont
ses partenaires évènementiels fréquents.
Un petit effort de francophonie dans la communication serait
donc particulièrement bienvenu...
Maison
des Arts de Fraykeh
Découvrez un lieu d'exception dans un des nombreux
villages de la proche montagne du Metn, situé à
seulement 18 Kms de Beyrouth, face à la vallée
de Nahr-el-Kalb et de Sannine, sur la route de Beit-Chabeb
entre Antélias et Bikfaya. Nous vous proposons d'y
entrer par la "porte" rendant hommage à
Mounir Abou Debs, homme de théâtre franco-libanais
décédé en 2016.
Portail des
médiathèques de l'Institut Français
du Liban
8 sites, 1 bibliobus, 12 bibliothécaires et 125000
documents
Sélection
pour le Prix France-Liban 2017
Le prix France-Liban à "Ma très grande
mélancolie arabe" de Lamia Ziadé Comme
le démontre son romain graphique, Lamia Ziadé
est l'une des rares artistes qui manie le crayon
et la plume avec autant de dextérité. Elle
vient ainsi de recevoir le prestigieux prix France-Liban
pour
"Ma très grande mélancolie arabe"
(éditions P.O.L.)
Le
lauréat a été annoncé
fin janvier et le prix sera remis en mars 2018 durant
le Salon du livre de Paris. Liste
des autres ouvrages en lice pour le Prix France-Liban
2017 :
Abi Zeid Mounira. Le retour à la Genèse
(Dar Al-Farabi, 2017).
Al Joundi, Darina. Prisonnière du Levant
(Grasset, 2017).
Baron, Xavier. Histoire du Liban des origines à
nos jours (Taillandier, 2017).
Bejjani Raad, Nada. Le jour où lagave
crie (LHarmattan, 2017).
El Khoury, Nada et Matta, Robert. Le vivier de loubli
(Ecriture, 2017).
Fleyfel, Antoine. Les dieux criminels (Les éditions
du Cerf, 2017).
Germanos, Youssef. Petites morts à Beyrouth
(Tamyras, 2017).
Ghazal, Saïd. La langue oubliée de Dieu
(Editions Erick Bonnier, 2016)
Saleh-Kayali, Zeina. Figures musicales du Liban
(Geuthner, 2016).
Tawk, Aline. Lhorizon dun regard (Editions
de la revue Phénicienne, 2016).
Sélection pour
le Prix Phénix de Littérature 2017
Qui pour succèder à Carmen
Boustany, lauréate en 2016 pour son ouvrage
"Andrée Chedid, L'écriture de l'amour"
paru aux éditions Flammarion?
Le
lauréat 2017 est Xavier Baron
pour:
L'Histoire du Liban Xavier
Baron retrace l'histoire du Liban jusqu'à
nos jours, en expliquant comment il s'est formé
et pourquoi son histoire est si complexe. Ce livre
part des origines fondatrices (montagne-refuge de
communautés persécutées), essentielles
pour comprendre le pays et son mode de fonctionnement.
Il balaie les différentes phases historiques
qui l'ont façonné, et il va jusqu'à
la période actuelle. Il explique au passage
toute l'ambiguïté des relations avec
la Syrie. Il s'agit du seul ouvrage disponible couvrant
la globalité de l'histoire libanaise.
Rappel de la liste des ouvrages finalistes pour le Prix
Phénix 2017: Nada El-Khoury
et Robert Matta, le vivier de l'oubli
Xavier Baron, L'histoire du Liban
Nada Bejjani Raad, Le jour ou l'agave crie
Carole Ziadé Ajami, Père, pourquoi m'as tu
abandonnée
Emmanuel Villin, Sporting club Crée en
1996, le prix Phénix, initiative de l'écrivain
Alexandre Najjar, récompense chaque année
un ouvrage écrit par un libanais en français
ou écrit par un auteur francophone sur le Liban.Il
est décerné par un jury composé d'écrivains
et de journalistes libanais et français.
Ce prix bénéficie depuis sa création
du parainage de la Banque Audi.
Le
Choix Goncourt de l'Orient Le
Choix Goncourt de l'Orient » est un prix littéraire
francophone régional inspiré du Prix Goncourt.
C'est un événement organisé par la
Direction régionale
Moyen-Orient de l'AUF et l'Institut français du Liban
et parrainé depuis sa création en 2012 par
l'Académie Goncourt.
Mémoire
d'un C.L.A.C à Sin-el-Fil
Un
CLAC est un Centre de Lecture et d'Animation Culturel. Plus
d'une vingtaine furent mis en place dans tout le Liban depuis
le début des années 2000. Celui-ci a du fermer
en 2015 lors de la mise en place du réseau des médiathèques.
Rawiya Editions
Fondées en 2012, les Éditions Rawiya naissent
de la rencontre de deux férues du livre, Patricia
Elias et Dima Samaha.
Leurs parcours dans lédition et la littérature
les ont réunies autour de ce nouveau projet: donner
à lire des livres inexistants à ce jour et
quelles aimeraient voir dans leurs bibliothèques...
Nation
Initiative - Machrou'Watan est une association
fondée en 2016 et animée,
entre Paris et Beyrouth, par Nadine Garabédian. Son
credo devenu sa devise est:
"Nos enfants d'aujourd'hui sont le Liban de demain
"
La francophonie dans les réseaux
pédagogiques libanais est l'un de ses objectifs majeurs.
L'I.F.Liban et le Ministère libanais de l'éducation
sont ses partenaires principaux.
Fondation
Adyan
C'est une fondation interreligieuse
crée en 2006 dont l'objectif prioritaire est de faire
émerger une citoyenneté non confessionnelle.
Elle a ainsi récemment formé des journalistes
libanais pour déconnecter esprit partisan et appartenance
religieuse.
AMEL France
AMEL France est une association issue du mouvement porté
par lONG libanaise non-confessionnelle AMEL Association
International, créée en 1979 par le Dr. Kamel
Mohanna. AMEL est attachée à une vision universelle
et internationale des Droits de l'Homme et à la construction
d'un futur commun avec un esprit de solidarité humaine.
Malte
Liban
Françoise Bourbon de Lobkowicz,
descendante de Saint Louis vient de célébrer,
en 2017, les 30 ans de son association Malte-Liban, dont
l'objet est de recueillir les fonds nécessaires pour
promouvoir les opérations de l'Ordre
de Malte au Liban
qui fait toujours
honneur à la langue française dans sa communication
afin de promouvoir ses oeuvres tant éducatives que
sociales ou caritatives.
L'Actualité des Phéniciens
Préserver la mémoire, conserver l'avenir est
la devise de ce blog qui vous informe des évènements
autour de l'histoire, des villes et autres thèmes
sur la Phénicie.
Le
Musée National de Beyrouth il
est à la fois une figure de proue du tourisme culturel
au coeur de la capitale libanaise tout comme il est devenu
durant la guerre un lieu symbolique et historique permettant
le passage entre les deux secteurs de Beyrouth. Les passionnés
d'antiquité pourront aussi visiter le site Archileb.
Terre Liban
Terre Liban -
Sauvegarde du Liban - APSAD "Sauvegarde",
le mot-clé en commun de ces deux associations libanaises
crées dans les années 2000, tournées
l'une vers la protection d'un environnement en souffrance,
l'autre vers un patrimoine historique et architectural à
préserver.
APSAD
I.C.H.T.A.R
Liban 2018
constituera sans doute un nouvel élan pour cette
association animée par Marie-Josée Rizkallah
comme en témoigne son nouveau logo évocateur
de la défense du patrimoine libanais en général.
I.dentité, C.ulture,
T.raditions, H.istoire, A.rts et R.acines constituent le large champ
d'intervention d'ICHTAR qui respecte
de surcroit la tradition du bilinguisme français-arabe
dans sa communication...
Association Internationale de Sauvegarde de Tyur
Fondée et présidée depuis 2008 par
Mme Maha El-Khalil Chalabi, cette association agit en permanence
pour préserver le patrimoine de Tyr désormais
classé par l'UNESCO.
Dans son cadre, un "Village
de l'Artisanat" a été
inauguré à Tyr en Septembre 2017.
Liste
et liens des écoles et lycées homologués
au Liban > Télécharger
ici!
Enseignement
Français homologué au Liban Au
Liban, 41 Etablissements sont homologués en 2017
pour dispenser un programme conforme à l'Education
Nationale.
Ce réseau représente plus de 58000 élèves,
dont environ 90%
de libanais, entre le Primaire et la Terminale: un réseau
d'une densité unique pour la taille du pays.
Lycée Franco-Libanais
Verdun de Beyrouth
*
51 à la rentrée 2020
Lycées
Franco-libanais A
Beyrouth et dans tout le Liban ce sont désormais
plus de 50 établissements homologués*
qui forment la pierre angulaire de l'enseignement du français
et de l'avenir de la francophonie libanaise. Outre les deux
grands lycées ci-contre
accèdez à chacun d'eux, collèges et
lycées, grâce au site de l'AEFE. >
Etablissements AEFE Liban
Web-radios de
lycéens: Récits
d'expérience au Liban, avec des élèves
de 5ème et de seconde de Beyrouth
Des collégiens, des lycéens et des enseignants
de deux établissements franco-libanais de Beyrouth
ont amélioré leur pratique radio lors dune
formation qualifiante de latelier webradio dès
le priintemps 2019.
L'Orient Le Jour Junior
L'Orient Junior est un supplément du quotidien francophone.
Il s'adresse en premier lieu aux ados et donc aux lycéens
qui sont scolarisés dans les établissements
libanais francophones. Sa version papier sort le dernier
week-end de chaque mois mais son site web fait preuve d'un
dynamisme et d'un modernisme dont son ainé pourrait
même s'inspirer.
Gwinie Magazine
Crée en 2011, Gwinie est un magazine ludique et coloré
destiné aux petits de 6 à 10 ans. Il est rédigé
par une équipe de spécialistes de l'enfance
et parait six fois par an.
L'équipe effectue aussi des animations dans les écoles
et démontre qu'au Liban, il existe donc bien une
francophonie des touts petits prête à assurer
celle ce demain!
En Français,
tout est possible!
Découvrez
les atouts du français
pour les élèves et les
étudiants libanais dans cette infographie réalisée
dans le cadre d'une campagne de promotion de la francophonie
au Liban. Cette campagne lancée en mai 2016 est le
fruit d'un partenariat étroit entre l'Institut français
du Liban, le Ministère libanais de lÉducation
et de l'Enseignement supérieur, le Ministère
libanais de la Culture et le Bureau Moyen-Orient de l'AUF.
Elle s'inscrit dans le plan d'action du FSP "Consolidation
et développement de la francophonie au Liban".
Pourquoi le Liban
parle français
Codes culturels au Liban en affaires, business et management
Le Liban peut paraitre très accessible dans le domaine
des affaires pour un cadre ou dirigeant français
de par la francophonie ambiante. Mais la langue en partage
ne fait pas tout et cet atout majeur ne doit pas êtte
gâché par des erreurs de comportement.
Le lien ci-contre vous fait une bonne présentation
du pays sous l'angle du savoir-faire en matière de
négociation alliant cordialité, culture et
tradition.
7 & 8 Novembre 2017, Colloque annuel de l'AUF à
Beyrouth sur la qualité dans l'enseignement supérieur
Les établissements denseignement supérieur
et de recherche font aujourdhui face à de nombreux
nouveaux défis.Parmi ceux-ci, la question de la qualité
et de sa validation dans les établissements denseignement
supérieur est devenue essentielle.
EDUCATION&
FORMATION FRANCOPHONES AU LIBAN
USJ - Université
Saint-Joseph
AUF-MOYEN
ORIENT
Institut Français
du Proche-Orient
I.F.P.O
A.L.E.F
- Association Libanaise
des Enseignants de Français
Francophonia
Liban
ESA - Ecole Supérieure
des Affaires
LCU - Université
Libano-Canadienne
Université
Libanaise -
Filère Francophone de Droit
SchoolNet Liban
Label France
Education au Liban
ALBA - Beaux
Arts au Liban
Université
Antonine
ULF - Université
Techno et Sciences Appliquées Libano-Française
Université
La Sagesse
Notre Dame de
Jamhour
Association des Anciens
CRDP - Centre
de Recherche et Développement Pédagogique
I.T.F.L Institut
Technique
Franco-Libanais
I.S.A.E - CNAM
Liban
USEK
- Université Saint Esprit
Kaslik On se réjouit de la nouvelle
version francophone en 2018 de cette Université historique
ou la francophonie semblait en régression. Notons
qu'elle vient aussi de recevoir la distinction d'Université
la plus "verte" du Moyen-Orient. Son réseau
d'Anciens/Alumni en France est très actif.
USJ
- Campus du Liban Nord Inauguré en 1995 dans
ses locaux actuels de Ras Maska à l'entrée
de Tripoli/Trablous, le CLN constitue désormais le
second pôle majeur d'enseignement universitaire de
l'USJ après Beyrouth. Le champ de ses formations
et recherches ne cessent de s'élargir pour répondre
aux besoins socio-économiques de la région
dont Tripoli est la capitale.
Présentation de la Francophonie universitaire
au Liban > Télécharger
ici!
Campus
- Supplément hebdo de L'OLJ Chaque Samedi, retrouvez l'actualité
des étudiants et des universités grâce
à ces pages spéciales de L'Orient Le Jour.
La version papier est dynamisée par un groupe
Facebook.
Mi-Semaine,
le magazine francophone de l'A.U.S.T
C'était la bonne surprise du printemps 2017 à
l'occasion du mois de la Francophonie au Liban. Cette université
privée a décidé de mettre en valeur
ses filières francophones à travers ce nouveau
magazine qui compte déjà plus de 230 numéros
dans sa version anglophone. Une belle initiative...à
confirmer!
Réseau
FLAP-
Etudes en France
Le FLAP est le Réseau des Franco-Libanais Académiques
et Professionnels.
La mission principale du Réseau FLAP est lorientation
des étudiants Libanais et Franco-Libanais dans leurs
recherches demploi en France afin de faciliter leurs
insertions professionnelles. Il est basé à
Grenoble en France et peut:
1. Aider les étudiants Libanais et Franco-Libanais
dans la recherche du financement pour réaliser leurs
études en France;
2. Orienter les étudiants Libanais et Franco-Libanais
souhaitant sinscrire dans des établissements
denseignement supérieur français;
3. Guider les étudiants Libanais et Franco-Libanais
dans leurs parcours académiques en France, en prenant
en compte leurs besoins exprimés;
4. Faire le lien entre le système académique
libanais et français afin de développer la
coopération scientifique et académique franco-libanaise.
Forum
de Etudiants Libanais de France
Le Forum des Etudiants Libanais de France (FELF) est un
espace de rencontre entre les étudiants libanais
de France et les cadres évoluant dans des entreprises
appartenant à différents domaines de compétence.
Organisé par l'Institut du Liban (Forces Libanaises
en France) annuellement depuis sa création en 2007,
le FELF est devenu
le rendez-vous incontournable de la vie estudiantine libanaise
de France. Cette page Facebook est destinée à
tous les jeunes libanais de France mais surtout aux :
- étudiants à la recherche d'un stage en France
dans le cadre de leur études.
- jeunes professionnels souhaitant trouver un emploi au
Liban.
La dernière édition du FELF était prévue
le 14 Mars 2020.
E.N.A Liban
La mission
de l'ENA-Liban est la formation professionnelle des administrateurs
civils libanais. Crée en 2004 et grandement financé
par la France, les enseignements sont partiellement dispensés
par des intervenants français et le partenariat avec
l'ENA en France demeure actif.
Il s'agit d'un projet qui fut initié par Jacques
Chirac et Rafic Hariri.
Liban Canada
Fonds
Le LCF
organise des levées de fonds annuelles pour soutenir
laction dassociations caritatives libanaises
travaillant directement avec les enfants handicapés.Ses
partenaires libanais sont:
L'Association du foyer de l'enfant libanais (AFEL),
L'Institut de rééducation audio-phonétique
(IRAP),
SESOBEL
et ANTA
AKHI.
Les Amis du Liban
à Monaco
Cette
association, présidée par Mme Boueri, est
très respectée pour son travail de terrain
au Liban. Elle a fêté ses 15 ans en 2017.
Elle oeuvre dans le secteur hospitalier, dans le domaine
de l'éducation et aussi l'aide aux personnes agées.
Elle organise chaque année un gala de bienfaisance
pour collecter des fonds et honorer l'amitié libano-monégasque;
l'occasion de rappeler l'existence d'un Consulat
honoraire du Liban à
Monaco.
Commission Nationale
Libanaise pour l'UNESCO C'est
un organisme national qui assure la liaison entre lOrganisation
des Nations Unies pour léducation, la science
et la culture (UNESCO), ainsi que lOrganisation arabe
pour léducation, la culture et les sciences
(ALECSO) et la fondation euro-méditerranéenne
Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures (FAL) dun
côté, et entre les départements nationaux
officiels et la société civile libanaise dun
autre, dans les domaines de léducation,
les sciences, la culture et la communication.
France Volontaire
au Liban
La demande des jeunes pour le Liban est forte et les missions
denses comme en témoigne la Journée
"EVL" du Volontariat à Beyrouth
en Octobre 2017.
Si vous souhaitez faire cette expérience internationale
entre deux semaines et trois mois, que vous avez de 18 à
25 ans, votre voyage commence ici!
Scouts du
Liban Les
Scouts du Liban, fondée en 1938, sont une des plus
anciennes associations scoutes libanaises. Fondée
sur un esprit déducation à la citoyenneté
et au service, Les Scouts du Liban sont, depuis leur fondation,
affiliés à la grande fraternité mondiale
du scoutisme.
Guides du Liban
Le Guidisme est un mouvement international de scoutisme
féminin.
Les Guides du Liban existent depuis Noël 1937. Elles
ont su développer et actualiser leur proposition
et leurs méthodes pour offrir toujours un espace
de développement et dengagement à des
jeunes filles et des jeunes femmes enthousiastes.
Institut Cervantes
de Beyrouth On ne peut que
se féliciter que nos voisins espagnols aient choisi
la langue française en complément du castillan
pour présenter leur centre culturel et d'apprentissage
de langues à Beyrouth. L'Institut Cervantes est une
institution creée en 1991 dans le but de promouvoir
l'enseignement de la langue espagnole et de diffuser la
culture de l'Espagne et des pays hispanophones. Compte tenu
de l'importance de la communauté libanaise dans de
nombreux pays d'Amérique Latine, la présence
de cet Institut Cervantès dans la capitale libanaise
prend donc tout son sens.
Carré
d'Artistes Beyrouth
Carré d'Artistes est une chaine franchisée
internationale de galeries d'art contemporain dont la tête
de pont est à Aix en Provence, dans le sud de la
France. Présente sur plusieurs continents, elle mêle
les talents d'artistes français, locaux et internationaux.
Déjà présente à Istanbul, elle
n'a pas manqué l'occasion de s'installer à
Beyrouth au coeur des nouveaux Souks pour asseoir la capitale
libanaise dans son rôle moteur de l'art contemporain
au Moyen-orient. Retrouvez ici la liste des exposants.
Le
Liban dans la Francophonie
LibanVision met ici en lumière l'intervention de
Mr Alfred Gilder, écrivain, à l'occasion d'un
congrès international de Pneumologie tenu à
Beyrouth en Avril 2013.
Celle-ci vous permettra de manière claire de comprendre
les raisons historiques d'une présence pérenne
de la langue française sur ce territoire au coeur
du Moyen-Orient.
Elle expose aussi les enjeux de la présence endogène
du français dans la structure
éducative et sociologique du Liban qui en fait un
modèle régional unique.
Associations
Libanaises en France
avec Ambassade du Liban en France
Amis du Liban
Suisse - Liban
Diaspora Libanaise
en
Afrique de l'Ouest
RJLiban pour
la Jeunesse
Solidarité
Liban Suisse Depuis 1988, SLS
offre des bourses pour la Paix.
Elles permettent laccès à léducation,
qui est un droit inaliénable de tous. Ils peuvent
donner de lespoir aux jeunes Libanais qui souhaitent
sengager pour la paix et le développement de
leur pays.
Les
Amis du Liban à Tahiti - Polynésie La
communauté libanaise est bien présente dans
ce territoire d'outre-mer réunissant environ 250
membres.
Un consulat honoraire y a même été mis
en place sous l'impulsion de Mr Joseph Maroun, grand militant
de la Francophonie, à l'origine de l'association "Amis du Liban Tahiti".
Chaque trimestre est éditée
une revue de grande qualité: Arz Lebnaan - Cèdre du Liban,
dont la dernière édition est consutable en
ligne ci-contre.
L'action de cette association a obtenu une reconnaissance
officielle lors de la visite de l'Ambassadeur du Liban en
France en février 2019 et la réception de
ce dernier à l'Assemblée
de la Polynésie Française.
Regard de LibanVision sur la Hammana Artist House Illusions
d'aujourd'hui et désillusions de demain de la francophonie
libanaise? Avant
toute chose, précisons que nous adorons le projet
de Dr Robert Eid et sa mise en action par le Collectif Kahraba
sous la houlette d'Aurélien Zouki.
Revenons toutefois sur l'engagement de l'Ambassade de France
entre la pose de la première pierre le 23
Juillet 2016 et l'inauguration de la Maison
d'Artistes de Hammana le
12 Août 2017 qu'honora de sa
présence le nouvel ambassadeur, S.E Bruno Foucher.
Ce lien entre la France et la H.A.H va de soi, tant le projet
parait en droite ligne avec les valeurs de la France et
de la Francophonie. Néanmoins, il est clair que sa
langue quasi unique de communication, tant pour le site-web
que sa page Facebook est l'anglais.
Sans doute ce choix est-il guidé davantage par le
pragmatisme que le dogmatisme mais avouez qu'il intrigue
lorsqu'on sait que la plupart des acteurs du projet sont
d'excellents locuteurs de la langue de Molière. Loin
de craindre d'être qualifiés de ringards, nous
rappelons que la francophonie ne cesse officiellement,
pour se moderniser,de
se projeter dans le multilinguisme, notamment dans le cas
du Liban. Voilà un objectif tout à fait noble
et louable à la condition expresse que cette grandeur
d'âme n'aboutisse à un monolinguisme vers l'anglo-américain!
Au coeur de la vallée de Lamartine, voir l'anglais
devenir de facto la langue véhiculaire unique, de
surcroit dans une antre de la culture, créerait un
sacré malaise.
Elle est si belle, cette résidence d'artistes, dans
son architecture
des
murs comme de l'esprit.
Nous nous étions pris à rêver,
il y a un an, qu'elle serait un peu une Résidence
des Pins miniature ou se mélangeraient les langues
et les cultures. C'était encore le temps des illusions
et nous aimerions servir de télégraphiste
entre la rue de Damas et Hammana pour pouvoir encore éviter
celui des désillusions.
En effet, une inflexion dans la gestion linguistique et
de communication de ce beau projet nous parait indispensable
pour qu'il ne devienne pas le symbole d'une francophonie
libanaise de demain qui se conserve aussi peu de temps que
les cerises fraichement cueillies... JM
Druart
Maison du Liban
à Paris Depuis
1948, cette résidence au sein de la cité internationale
universitaire
accueille jusqu'à
136 étudiants en fin d'études. Elle est gérée
par l'ACFL et l'Ambassade du Liban en France
Religion et Spiritualité
au Liban
Mar Charbel
- St Charbel - Annaya A l'instar de
Notre Dame du Liban à Harissa, ce monastère
situé à Annaya dans la montagne est devenu
un haut lieu libanais de pélerinage, de rassemblement
religieux et de tourisme culturel.
Ordre Antonin
Maronite
Fondé à la
fin du XVIIème siècle, cette congrégationoeuvre
inlassablement à la transmission de la foi et à
l'enseignement en demeurant un inlassable acteur de la francophonie
au Liban.
Les
cartons de la francophonie
libanaise
sur le web culturel au Liban
Dans le Vert
Il faut bien chercher pour
sortir un carton vert dans le secteur de la francophonie
culturelle au Liban. Un paradoxe de plus au pays du cèdre
ou le français est souvent revendiqué comme
langue de culture. En matière de francophonie libanaise
nous adresserons notre palme à l'Agenda Culturel
qui avec perséverance et rigueur depuis vingt ans
ou presque édite le programme des manifestations
culturelles sur un rythme bi-mensuel et en français.
Le secteur de l'éducation est aussi fidèle
à la "francophonie libanaise" et nombre
de lycées et universités continuent de proposer
une version francophone de leurs établissements.
Il en va de même dans le domaine littéraire
et de l'édition ou certains auteurs francophones
ou éditeurs (Alexandre Najjar et les éditions
Tamyras par ex.) sont d'inlassables militants et diffuseurs
de francophonie libanaise.
Dans
le Rouge
En quinze à vingt
ans, nous avons noté une régression notoire
et préoccupante de l'usage du français dans
le domaine des galeries d'art, de peinture et des artistes
eux-mêmes.
Une grande majorité a basculé vers le tout
anglais, ne se donnant même plus la peine de mettre
à jour ou en ligne une version francophone de leur
site web ou ayant opté pour l'unilinguisme dans leur
communication sur les réseaux sociaux. C'est une
tendance très lourde, notamment chez les jeunes artistes
qui doit illustrer la situation préoccupante de la
francophonie libanaise. Sans doute les autorités
locales, si elles en ont la réelle volonté,
et les représentations diplomatiques locales des
pays francophones, au premier rang desquelles la France,
doivent-elles être lucides et conscientes de cette
situation et mettre en place des actions incitatives pour
sauver ce qui peut encore l'être et endiguer cette
tendance.
LibanVision est d'abord un assistant de navigation sur Internet
à partir d'un tri exhaustif des acteurs représentatifs
de la francophonie au Liban et à l'étranger.
Au-delà, LibanVision traite les évènements
et projets liés à la Francophonie libanaise.
Notre moteur de recherche personnalisé ci-dessus
vous permet d'accéder, grâce à la technologie
avancée de Google, à tout le contenu et aux
archives de LibanVision accumulées depuis fin 2000
inclus le sommet de la Francophonie d'Octobre 2002.
LibanVision, Observatoire de la Francophonie libanaise dans le monde, informations,
moteur et outil de recherche dédié au Liban et au web libanais
francophone.
Site-web d'information, de ressources et de liens libanais francophones
et plateforme de navigation sur Internet en français sur le Liban.
Site optimisé pour Google Chrome - LBVision - OBServatoire de la
francophonie libanaise - 2000-2017-2023