Retour à la Page d'Accueil
20 Mars:
Le Liban affirme sa francophonie
lors de la journée internationale
Semaine Internationale de la Francophonie



Les évènements de Mars au Liban et à Beyrouth

20 Mars 2009
Beyrouth, cœur battant de la planète francophone

Le palais de l'Unesco a brillé hier des mille couleurs de la Francophonie lors d'une célébration que le patron de l'OIF Abdou Diouf a dédiée à la "jeunesse libanaise" Quelle meilleure date charnière que la 21e Journée internationale de la Francophonie pour lancer officiellement le compte à rebours des VIes Jeux de la Francophonie ? C'est en prévision de ce qu'il considère comme « un grand rendez-vous de la solidarité, de la diversité et de l'excellence », que le secrétaire général Abdou Diouf a voulu dédier cette journée à toute la jeunesse libanaise, « et à toutes celles et tous ceux qui vont nous offrir, dans quelques instants, un avant-goût de leur talent ».
Cette célébration officielle s'est déroulée donc au palais de l'Unesco avec la participation du secrétaire d'État français à la Coopération et à la Francophonie, Alain Joyandet, et en présence du ministre de la Culture Tammam Salam qui représentait le président Michel Sleiman ; le ministre Tarek Mitri, représentant le président du Conseil, Fouad Siniora ; le député Nabil de Freige, représentant le président de la Chambre, Nabih Berry, et Khalil Karam, représentant personnel du président de la République auprès du Conseil permanent de la Francophonie. Étaient également de la fête un large parterre de diplomates dont les ambassadeurs de France, de Suisse, de Belgique, de Roumanie, d'Égypte, de Tunisie et du Maroc.
Au programme, des festivités présentées par Patrick Simonin (TV5 Monde) : de la musique, des chansons et de la danse par les jeunes artistes libanais sélectionnés pour concourir aux VIes Jeux de la Francophonie, qui se dérouleront, rappelons-le, au Liban à partir du 27 septembre 2009.
Au cours de son discours, Abdou Diouf a insisté sur « la place de choix, la place de cœur que le Liban tient au sein de notre organisation » et sur l'importance du Liban pour la vitalité de la langue française dans cette région. Le Liban, qui « reste pour la Francophonie le symbole vivant et créatif de ce dialogue entre les cultures et les religions, est inscrit au rang de nos priorités et de nos engagements ».
Il a également réaffirmé la solidarité avec le Liban « une solidarité totale, j'allais dire, même, fusionnelle. » Qui se traduit également sur le plan politique : « Les réunions de nos instances ont été l'occasion, à maintes reprises, de condamner avec vigueur les violences perpétrées au Liban, de soutenir la souveraineté et l'intégrité territoriale, de réclamer l'application intégrale des résolutions de l'ONU, comme ce fut le cas encore, lors du dernier sommet à Québec », a rappelé le secrétaire général de la Francophonie.

L'intervention de Salam
Prenant à son tour la parole, le ministre de la Culture Tammam Salam n'a pas caché son admiration pour le parcours politique de Abdou Diouf, qu'il a qualifié d'exceptionnel, ni pour sa vision du monde empreinte de sagesse et d'humanité. « Face à tous les facteurs de division, d'opposition et d'inégalité, la Francophonie apparaît aujourd'hui comme un ciment, un lien pour défendre nos valeurs et nos droits. »
Pour illustrer l'attachement du pays du Cèdre à la langue française, le ministre Salam a rappelé que le français est enseigné dans l'ensemble des 1 645 écoles publiques et privées du pays. Il est également intéressant de noter que les deux tiers des écoles françaises conventionnées ou homologuées au Moyen-Orient se trouvent au Liban.
Le représentant personnel du président de la République pour la Francophonie, Khalil Karam, a lancé : « S'il est vrai que le français est langue seconde au Liban, la francophonie veut faire entendre clairement sa voix. » M. Karam a réaffirmé l'attachement du Liban à l'idée de la « francophonie plurielle », ces mêmes valeurs de pluralité qui rejoignent celles prônées par le président Sleiman lors de sa visite à Paris.

L'hommage de Joyandet
Pour Michel Joyandet, secrétaire d'État auprès du ministère français des AE, chargé de la Coopération et de la Francophonie, « le Liban tient une place à nulle autre pareille » dans la famille francophone. « C'est un pays qui ne cesse de nous étonner par sa faculté de rebondir, au travers des épreuves, et de se projeter vers l'avenir. Par sa fidélité aussi, jamais démentie, aux fondements mêmes de la Francophonie, à ses valeurs de solidarité, de démocratie et de respect de l'autre, et par son amour profond de la langue française que vos poètes Georges Schéhadé, Salah Stétié ou Vénus Khoury-Ghata ont su si magnifiquement illustrer ».
Par les chants de Mia Habis, Anthony Touma, Miguèle Issan, Cheryle Ghostine, Cynthia Baroud et Karim Bou Ismaïl, ou encore la danse de Nada Kano, le public a voyagé aux confins du verbe et des notes « à la française ». La soirée a été clôturée en beauté avec Rajery du Madagascar et Stéphanie Blanchoud, lauréate des Jeux en 2005.


Diouf à l’USJ : Si les Libanais sont francophones, tous les francophones sont un peu libanais
Le secrétaire général de la Francophonie, Abdou Diouf, a donné le 20 Mars 2009, journée internationale de la Francophonie, une conférence à l'Université Saint-Joseph sur le thème « Francophonie : choix culturel, engagement politique ».

Abdou Diouf a d'abord exprimé son émotion de retrouver le Liban et Beyrouth, qui incarne
« le courage, la fierté, l'espoir », et rendu hommage à l'USJ.
Il a ensuite salué les Libanais qui n'ont jamais renoncé à « la recherche de la vérité », « au refus de l'impunité », « au dialogue politique », « à la réconciliation nationale » et « au rétablissement d'une vie publique pluraliste démocratique et apaisée », « pour que le Liban recouvre stabilité et prospérité, pour que sa souveraineté, son indépendance, son intégrité soient respectées ».
« (...) si les Libanais sont francophones, tous les francophones sont aussi un peu libanais, parce que vous nous offrez, à travers votre histoire, à travers vos choix et vos engagements, beaucoup d'enseignements à tirer pour le présent et d'espoirs à nourrir pour l'avenir », a affirmé M. Diouf, sous les applaudissements de l'assistance.

Partage des valeurs et des convictions
Le secrétaire général a, de plus, défini la Francophonie par « ses choix » et « ses engagements ». « Être francophone, aujourd'hui, c'est aussi partager des convictions, des valeurs, un projet de société à l'échelle du monde », a souligné M. Diouf.
Il a insisté sur la nécessité pour l'humanité « d'opérer des choix pour relever des défis qui engagent désormais l'avenir de tous ». « La Francophonie, laboratoire de la diversité du monde, a vocation à proposer une certaine vision de l'homme et du monde, et un certain nombre de choix », a-t-il affirmé.
Des choix comme le « multilatéralisme contre l'hégémonisme », « la solidarité et la coopération contre l'égoïsme et l'indifférence », le « partage et l'équité contre la loi du libéralisme sauvage et du seul profit », « la négociation et la médiation contre le recours aux armes ou à la guerre préventive », « la concertation et le dialogue contre l'impérialisme conceptuel », « le respect de la diversité culturelle contre la standardisation culturelle ».
« Il est vrai, a poursuivi Abdou Diouf, que ces choix ne prendront leur sens et leur valeur que s'ils contribuent à lutter contre la pauvreté, les pandémies, l'analphabétisme, les violations des droits et des libertés, les crises et les conflits, que s'ils contribuent à éviter le choc des civilisations, que s'ils contribuent à élaborer l'architecture d'une nouvelle gouvernance mondiale. »
« Telle est, en tout cas, l'application qu'entend faire la Francophonie de ses choix et des engagements politiques qu'ils induisent » a-t-il affirmé, tout en déplorant « la modestie » des moyens de l'organisation « eu égard à l'immensité des défis à relever » et son « incapacité » « à être présente partout ».
Évoquant les objectifs de la Francophonie, M. Diouf a précisé qu'ils consistent à démontrer « qu'il ne saurait y avoir de développement durable sans une approche qui intègre, tout à la fois, les politiques économique et financière, sociale et environnementale », et « que développement, paix et démocratie sont indissociables ». Parmi ces objectifs, la nécessité de « démontrer que l'État de droit et le respect des droits de l'homme ne se décrètent pas, que la démocratie ne s'exporte pas clefs en main que l'universalité de principes ne saurait être l'occasion, pour certains, d'imposer des méthodes et des modes d'expression ».

Tous les conflits méritent d'être résolus
Également parmi les objectifs de la Francophonie, a indiqué M. Diouf, la nécessité de « porter autant d'attention à la prévention des conflits qu'à leur résolution, de démontrer aussi qu'il ne faut jamais pousser son ennemi au désespoir, un désespoir qui fait le jeu des extrémismes et des fanatismes ». « Je sais que vous ressentez, mieux que quiconque, dans cette région rongée par le conflit israélo-palestinien, toute la portée de ce précepte », a noté le secrétaire général, appelant « les protagonistes de ce conflit, qui n'a que trop duré, à engager un dialogue dépassionné, ouvert et constructif, afin que s'instaure une paix juste, globale et durable, essentielle pour tous les pays de la région ».
D'autres objectifs de la Francophonie consistent à rappeler à la communauté internationale « que toutes les misères méritent d'être soulagées, que tous les conflits méritent d'être résolus, que les violations du droit méritent d'être réprimées », a poursuivi M. Diouf.
Et d'ajouter que l'objectif de la Francophonie est « également de donner les moyens, à ceux qui en ont été trop longtemps empêchés, de faire entendre leur voix et leurs intérêts ». La Francophonie entend enfin, a remarqué M. Diouf, « démontrer que la diversité et l'altérité sont gages d'enrichissement mutuel et de progrès, parce que toutes les cultures naissent de la rencontre et du mélange, et que c'est du repli et de l'isolement que meurent les civilisations ».
C'est par un encouragement aux étudiants de l'USJ qu'Abdou Diouf a conclu son allocution : « Bien des choix vous attendent, bien des causes requièrent, dès maintenant, votre détermination, votre courage, votre engagement. »
Le secrétaire général de la Francophonie a enfin répondu à quelques questions posées par Khalil Karam, représentant personnel du président de la République. Il a fait part de sa volonté de faire essaimer la Francophonie en direction du monde arabe à partir du Liban, avec les moyens dont dispose l'organisation. Reconnaissant le développement de l'anglais au niveau international, il a déploré l'incapacité de l'organisation à répondre à la demande de nombreux pays pour le français, tout en insistant sur la vocation universelle des francophones. Il s'est enfin engagé à soutenir, dans son programme, les médias francophones libanais, notamment la presse écrite.


20
Mars 2006: une édition "grand cru" pour le francophonie au Liban

JOURNÉE DE LA FRANCOPHONIE
Le programme de la manifestation du 20 mars
Cinéma, poésies, spectacles et… Salon du livre à Paris

«La francophonie fait partie intégrante de notre culture, représente pour nous un espace de dialogue interculturel et véhicule des valeurs essentielles à notre épanouissement », a déclaré hier le ministre de la culture, Tarek Mitri, lors d’une conférence de presse tenue dans les locaux du ministère pour annoncer le programme de la Journée de la francophonie, célébrée le 20 mars. Et, comme l’a si bien noté le ministre, « la francophonie pour nous n’est pas limitée à une journée ou une semaine ». Les événements marquant cette célébration s’étaleront donc sur plusieurs semaines.
C’est donc en présence des différentes missions diplomatiques francophones associées à ces manifestations que M. Mitri a annoncé le programme qui comporte un Festival du film francophone, des soirées poétiques, une conférence-spectacle et des concours. Le ministre a profité de l’occasion pour évoquer la présence libanaise au Salon du livre de Paris (du 15 au 22 mars), un Salon qui porte haut le drapeau de la francophonie. Il a également rappelé que l’année 2006 a été proclamée celle de Léopold Sédar Senghor par l’OIF (Organisation intergouvernementale de la francophonie).


Le mercredi 15 mars, ouverture, à 19h, du Festival de cinéma francophone qui se tiendra au cinéma Empire Sofil. Organisé par la Mission culturelle française en collaboration avec plusieurs ambassades de pays francophones (Belgique, Canada, Bulgarie, Égypte, Tunisie et Liban), il donnera à voir douze films, dont certains en première diffusion au Liban. À cette occasion, un hommage sera rendu le jour de l’inauguration au réalisateur Hany Tamba qui a reçu le César pour son court-métrage After-shave, Beyrouth après rasage. Jusqu’au 22 mars.
Dimanche 19 mars, à 19h, un spectacle de poésie, Les poètes de l’Amérique française, accompagné de chants (la soprano Monique Pagé) et de musique (piano de Nathalie Trembley et violoncelle de Carlan Antoun), est donné par un groupe d’artistes professionnels canadiens. Avec Denise Desautels et Guy Cloutier (écrivains) et l’invité libanais Antoine Boulad.
Pour le 20 mars, la journée officielle de la francophonie, les enseignants sont appelés à présenter la francophonie à leurs élèves pendant le cours de langue française. Aura lieu également le lancement du concours « Les dix mots de la francophonie » dans tous les Centres culturels français.
Un spectacle, intitulé La langue coupée en deux, par la compagnie française Alis, aura lieu à 18h15 au théâtre Montaigne du CCF de la rue de Damas.
Le 21 mars, journée portes ouvertes à Berytech organisée par l’AUF (Association des universités francophones) et l’association des boursiers de l’AUF. Elle proposera une série d’activités, de concours et de conférences autour du thème « La francophonie dans le concert de la communication ».
Le 22 mars, récital de poésie au palais de l’Unesco, autour de l’œuvre de Nadia Tuéni, mise en scène par Berge Fazlian, Liban vingt poèmes pour un amour. Ce spectacle aura lieu également ce soir, dans le cadre du Printemps des poètes, au théâtre Beryte.
Enfin, le 28 mars, Quoi de neuf Mozart ?, une pièce (elle a obtenu 8 nominations aux Molières 2005) avec Jean Piat, dans le cadre du Festival al-Bustan.

Lancement de l’année Senghor
L’année 2006 a été proclamée par l’OIF année Senghor en hommage au grand poète sénégalais qui, à travers son œuvre, « a su célébrer la grandeur de la “négritude” et l’espoir d’une réconciliation universelle des races, a indiqué M. Mitri. Avec l’OIF, le ministère de la Culture lance quatre initiatives destinées à mettre en valeur les idées chères à Senghor. Une exposition artistique en mai 2006, au centre-ville, avec des œuvres d’artistes libanais ; la publication d’une brochure bilingue destinée aux écoliers et étudiants pour les familiariser avec la vie et l’œuvre du poète ; une soirée poétique, également en mai, et un concours de poésie.

Le Liban au Salon de Paris
Le Salon du livre de Paris a pour thème cette année la francophonie. C’est le président Jacques Chirac qui, à l’occasion du Sommet de la francophonie à Beyrouth, avait émis ce souhait. Le Liban, représenté par le ministère de la Culture, a déjà participé à deux reprises au Salon de Paris. « Cette année, il sera encore plus présent, a indiqué le ministre Tarek Mitri. Outre un stand qui présentera des livres en français édités au Liban ou publiés en France par des Libanais, sous l’égide de la Maison du livre, le ministère organise une série de tables rondes dont le thème touche au roman, à la poésie et à l’état de la francophonie au Liban. Elles réuniront un nombre important d’écrivains et de journalistes libanais francophones. » Le ministère propose aussi un récital de poésie, une exposition de photos, une réflexion sur les événements politiques, un hommage à Samir Kassir et Gebran Tuéni et une table ronde autour de l’œuvre de Georges Schéhadé. Deux spectacles se tiendront également en parallèle au Salon. Un récital de poésie bilingue à l’Institut du monde arabe, mis en scène par Nidal Achkar. Et un concert intitulé Sourat-Trait d’union à l’église Notre-Dame du Liban, avec Charbel Rouhana et des musiciens français.

Notre page spéciale sur la participation libanaise au Salon du Livre de Paris

Programme 2006



Retour en 2004 et 2003...





Entretien et Reportages spéciaux sur la francophonie au Liban
sur la Future TV et son Journal Francophone Quotidien à 14 h20...




L'Affiche officielle de la Journée Internationale de la Francophonie 2003

LE JEUDI 20 MARS 2003
à 18H.00
au Centre Culturel Français
Rue de Damas.


Sous le patronnage du Ministre de la Culture S.E.M Ghassan Salameh et à l'occasion de la journée de la Francophonie
Le Supérieur du Collège Saint Joseph - Antoura et le Comité des Anciens Le Directeur de la Mission Culturelle Française ont le Plaisir de vous inviter à la signature de l'ouvrage de Victor Hachem

"Antoura, de 1657 à nos jours UNE HISTOIRE DU LIBAN"

Renseignements:
Mme Gisèle Nacouzi Coordinatrice - Relations Extérieures Collège Saint Joseph - ANTOURA email: rel-ext@college-antoura.edu.lb Tel: 961-9-233601 fax:961-9-233497


Concours de poésie
organisé par le Ministère de la Culture à l'occasion des Journées mondiales de la Francophonie et de la Poésie.

Conditions
1- Les candidats ne doivent pas avoir déjà publié de recueil
2- Les concurrents font partie d'une même catégorie sans limite d'âge
3- Les poèmes doivent être en français et s'inspirer du thème suivant:
"Un monde meilleur"
4- La date limite pour la remise des poèmes est le lundi 10 mars
5- Les textes seront adressés en 5 (cinq)exemplaires au Ministère de la Culture, concours de poésie, Imm Starco, Bloc B, 12ème étage, Beyrouth.


Les résultats seront proclamés et les prix remis aux lauréats par le ministre de la Culture Monsieur Ghassan Salamé, au cours d'une "Fête de la poésie francophone" prévue à la crypte de l'Eglise Saint-Joseph, rue de l'Université Saint-Joseph, le vendredi 21 mars à 19h00. Les candidats y sont conviés.

Pour tous renseignements pratiques complémentaires, contacter:

La Maison du Livre

rue de l’Université Saint-Joseph, BP 166 865, Beyrouth. E-mail: maisondulivre@usj.edu.lb


Le tour du monde en contes des pays francophones
( Chouf-Deir el Qamar )
Des enfants âgés entre 7 et 12 ans des établissements francophones de la région du Chouf viendront conter au CCF, un conte issu d'un pays de l'espace francophone qu'ils auront choisi. Chaque enfant plantera sur une mappemonde géante le drapeau du pays, ajoutera sa photo et présentera un dessin ayant pour thème un passage du conte choisi. A l'issue de cette journée, un album sera constitué regroupant les contes, les dessins et les photos de tous les participants ainsi que la photo du planisphère agrémenté de tous les drapeaux. Plus les drapeaux seront nombreux, plus le tour du monde sera réussi ! Organisation : Ambassade de France
Lieu de l'événement : CCF du Chouf
Date : 21 mars 2003


Le printemps des poètes en herbe dans le Chouf
( Deir el Qamar )

Des enfants et des adolescents âgés entre 6 et 16 ans seront pris en charge dans des ateliers d'écriture pour réaliser un mur d'écriture tout autour de la cour principale du CCF, autrefois marché de la soie. Les ateliers se développeront tout au long de la matinée sur le principe de groupes tournants. Durant l'après-midi, les poèmes élaborés en matinée seront inscrits sur le mur et un vernissage aura lieu en fin de journée regroupant tous les francophones de la région. Un photo montage sera réalisé et remis à tous les participants.
Organisation : Ambassade de France au Liban
Lieu de l'événement : CCF du Chouf
Date : 22 mars 2003 Contact public (renseignement, inscription, réservation) :

Centre Culturel Français du Chouf Coopération éducative Mooti Annie Place Dany Chamoun Deir el Qamar Liban Téléphone : 05/510016 Télécopie : 05/512016 Courriel : ccfchouf@cyberia.net.lb


La Francophonie au Liban?

Synthèse, Dossiers et
Articles de spécialistes passionnés.


Pas de dialogue des cultures sans diversité culturelle

Message de Pierre-André WILTZER Ministre délégué à la Coopération et à la Francophonie
Notre grande fête intervient dans un monde sujet à l’inquiétude face au risque d’avènement d’un modèle culturel dominant et, symétriquement, d’éclatement, sous l’effet de l’intolérance et des violences. La meilleure réponse passe par le dialogue des cultures. Renouer les liens qui se sont rompus, éviter que les autres ne se distendent, voilà notre mission, et la francophonie peut nous aider dans cette tâche. Il n’y aura pas de dialogue des cultures sans diversité culturelle. Et pour affermir celle-ci, nous devons veiller à ce que les règles en matière culturelle soient équitables pour tous les États et qu’elles leur donnent les moyens de conduire leurs propres politiques. Ce qui sera en jeu, lors de ces Journées de la langue française et de la francophonie, c’est cette conception de la diversité qu’exprime si bien notre langue dans la diversité de ses parlers et de ses intonations. Nous en ferons une fête, la fête du droit des peuples à disposer de leur langue, de leur patrimoine et de leurs propres modes d’expression artistiques et culturels. Le 20 mars et les jours qui suivront, la langue française – cette musique de tous les peuples – s’entendra donc de très loin, y compris de ceux qui ne parlent pas le français mais souhaitent s’associer aux efforts de la francophonie pour maîtriser et humaniser la mondialisation. À cela, rien d’étonnant, car la fête de la francophonie, c’est d’abord une fête de mots mais c’est aussi la fête de l’échange entre les cultures.


édition du 20 Mars 2003

Poésies, chansons et conférences:
les activités au Liban

...

- Site Web Le site libanvision.com a créé une page spéciale 20 mars autour des évènements organisés localement au Liban. On y accède depuis la page d’accueil ou directement http://www.libanvision.com/20mars-liban.htm

...





Cette Page est encore en construction...



Journées de la Francophonie
25 mars 2003


UNIVERSITES & " JEUNES POUSSES " Lieu : Campus Numérique Francophone (CNF) à Berytech

Programme prévisionnel

9h00 : Discours inauguraux :
Directeur Bureau Moyen Orient de l'AUF Président Directeur général de Berytech Ambassadeur de France
Ministre de la Culture

9h30 - 11h30 : " Du projet à l'entreprise "
- présentation des méthodes de soutien à la création d'entreprises adoptées au Liban
par M . Maroun ASMAR, PDG de Berytech
- présentation des " jeunes pousses " du CNF de Beyrouth et de l'incubateur de Berytech :
M. Samer KHALIL pour Horizons Libres ;
M. Serge DAOU pour SkuldTech Liban ;
M. Hasan Hijazi pour Missing Link ;
M. Reda SIBLINI pour Chabakat.

- présentation de succès d'entreprises issues de " jeunes pousses " en relation avec le milieu universitaire, par les jeunes créateurs :
M. Yékite IME pour SATEC (Sénégal)
M. Didier RITTER pour SkuldTech France

- présentation de chefs d'entreprises francophones au Liban :
M. Nassib NASR, Directeur APAVE Liban, chargé d'affaires Moyen-Orient
M. Habib MAAZ, Directeur d'UNILOG Liban

11h30 - 12h00 : Pause café

12h00 - 13h00 : Politiques de soutien et de protection de l'entrepreneuriat francophone -comment développer une culture d'entreprises chez les jeunes diplômés ?
(rôle des institutions partenaires, rôle des organismes d'aide, rôle des universités …)
-Qui sont les porteurs de projets aujourd'hui ? -Comment les contacter, les motiver, les mobiliser, les protéger ?

- Intervention d'un expert juridique, M. Hervé LECUYER ;
- intervention du Conseiller économique et commercial de la Mission Economique de l'Ambassade de France, M. Patrick MANON ; - intervention du Directeur général de l'Ecole Supérieure des Affaires (ESA),
M. Roger OURSET ;
- intervention du Directeur de l'Agence Française de Développement (AFD),
M. Claude RAYMOND ;
- Intervention d'un représentant de l'Union Européenne

13h00 - 14h30 : Déjeuner - Réception

14h30 - 15h30 : Politiques de soutien à l'entrepreneuriat francophone (suite) : " Entrepreneuriat et Campus Numériques "
en visioconférence :
- intervention de M. Didier OILLO, administrateur du programme " Nouvelles Technologies et Appropriation des savoirs " de l'AUF à Paris ;
- intervention de M. Bruno PONSON, Directeur de l'Institut de la Francophonie pour l'Entrepreneuriat (IFE) de Maurice ;
- discussion-débat avec l'auditoire autour des thèmes évoqués.

15h30 - 16h : Pause café

16h - 17h30 : Table ronde sur les initiatives et les politiques à mettre en place susceptibles de faciliter et promouvoir le développement de la culture d'entreprises au Liban
Président de séance : Représentant de la Chambre de Commerce et d'Agriculture de Beyrouth et du Mont Liban.
Animateurs : conférenciers des séances du matin
Public : représentants des universités membres de l'AUF au Liban, du secteur économique francophone local, des entreprises de l'incubateur et de la pépinière de Berytech, des organismes d'aide francophones, des branches économiques des ambassades francophones, etc…

Conclusions de la table ronde rendues publiques et exploitées.

Lancement du nouvel appel d'offre AUF-Berytech
" Aide à la création d'entreprises de technologies innovantes "


Sans oublier...


A l’occasion de la Journée internationale de la francophonie, une rencontre de poètes francophones, organisée par le ministère de la Culture avec la collaboration de l’ambassade de France et de la communauté française de Belgique et du Canada, aura lieu vendredi 21 mars dans la crypte de l’église Saint-Joseph de l’USJ. Au programme de cette manifestation :
découverte de la production littéraire francophone libanaise, lecture de poèmes et remise des prix du concours de poésie lancé par le ministère de la Culture.
D’autre part, et toujours dans le cadre de la semaine francophone instituée par le ministère de la Culture et en partenariat avec la Cité des sciences et de l’industrie de Paris, des portes ouvertes, avec pour thème « Journée internationale de l’eau », auront lieu à la Planète de la découverte-Solidere, samedi 22 mars à 11 heures. Au programme de cette journée : des expositions, des ateliers et des projections sur le même thème. En partenariat avec le Comité pour la promotion des cultures de la Méditerranée, la Mission culturelle française présente, le samedi 22 mars, « La France à la mode italienne », à l’auditorium Pierre Aboukhater de l’USJ. Il s’agit d’un récital lyrique et poétique à deux thèmes : « Paris, ses poètes, ses musiciens et ses chansons » et « Un voyage idéal vers la Méditerranée ». Ce concert est divisé en quatre parties : « Le voyage franco-méditerranéen en Méditerranée », « Au chat noir et ses alentours », « Paris et ses chansons », « Invitation au voyage ». Il sera clôturé par une musique d’opéra française et italienne avec des extraits de Carmen, Samson et dalila et du Trouvère.


Contactez pour une info, un projet, un évènement ?

email/courriel:


Le 20 Mars, c'est aussi le jour choisi par GW Bush pour déclencher les premières frappes de missiles sur l'Irak, tout un symbole!

Notre Page spéciale "Guerre-Irak"


20 Mars 2004


* Conférence sur la culture et la communication à Beyrouth
- Conférences, débats
Dans le cadre de la semaine de la Francophonie, sous le patronage du Ministère de la Culture, l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF) et le Service de coopération et d’action culturelle de l’Ambassade de France au Liban organisent une conférence sur le thème : «Culture et communication : enjeu politique du XXIe siècle» que Dominique Wolton présentera le vendredi 19 mars à 18h30 à l’hôtel Le Méridien Commodore. La conférence sera suivie de la signature de son ouvrage « L’autre mondialisation » avec la Librairie Le Point.

* Rassemblement des boursiers de l'AUF au Moyen-Orient

* Journée Portes Ouvertes au Campus Numérique de Beyrouth
- Nouvelles technologies
JOURNEE DE LA FRANCOPHONIE 18 MARS 2004
Sous le Patronage du Ministère de la Culture
au Campus numérique francophone de Beyrouth à Berytech
Journées Portes ouvertes (de 11h00 à 17h00) - Animations entreprises - Initiations Internet - Jeu de piste virtuel - Démonstrations sur les services du CNF Lancement du nouvel appel à candidature "Création d'entreprises innovantes" Rassemblement des boursiers de l'AUF (à 17h00)
- Présentation des programmes de l'Agence
- Présentation de l'association des boursiers
Pour plus d'informations : Mlle Agnès Busnel agnes.busnel@auf.org ou Mme Mireille El Rayess mireille.el-rayess@auf.org , Campus Numérique Francophone de l’AUF au 00 961 4 533 040
Mlle Mirande Sfeir mirande.sfeir@auf.org ou Mlle Céline Ménassa celine.menassa@lb.refer.org , AUF, au 00 961 1 420 270