Salon
Lire en Français et en Musique:

Le
Salon du livre de Beyrouth 2007 annulé
Déjà
reportée au début de février
2008, lédition 2007 du salon du livre
francophone de Beyrouth naura finalement
pas lieu. La persistance de l'instabilité
politique depuis l'Automne 2007 aura donc eu raison
une fois de plus de cet évènement
culturel majeur.
Cliquez sur le logo officiel de
la 15ème édition
Prévu du 26 octobre au 4
novembre, le Salon du livre francophone de Beyrouth,
le troisième en importance après
ceux de Paris et Montréal, a été
reporté à la première quinzaine
de février. En principe. Rien nétant
tout à fait sûr au pays de toutes
les surprises et de tous les miracles aussi.
Une décision prise en raison de la période
délicate que traverse le pays. Comme il
sagit dun événement
lourd, qui nécessite une bonne organisation
logistique et sécuritaire, il a été
préférable de le reporter afin quil
se déroule dans les meilleures conditions,
indique-t-on de sources concernées.
La résistance par la culture est un facteur
important dans les temps dépreuve.
Malgré une situation très précaire,
cette résistance a toujours constitué,
pour les Libanais, une manière de conjurer
le mauvais sort, de défier ceux qui sacharnent
à déstabiliser ce petit pays qui
défend bec et ongles sa formule unique.
Pour le Salon en question, les temps étant
ce quils sont, on pourrait a priori comprendre
les raisons du report. Pourtant, cette grande
fête du livre était en gestation
depuis de nombreux mois, et tous les partenaires
sy étaient fermement préparés.
Impromptue, inattendue même, la décision
dajournement déçoit. Elle
est même source dinquiétude,
car les décideurs suivent de près
la situation interne.
Il reste une évidence : prudence est mère
de sûreté. Cest dans cette
logique quil faut sans doute comprendre
la mesure prise.
Foire du livre
à Tripoli du 25 Avril
au 6 Mai 2007

Découvrez
le programme du CCF de Tripoli à l'occasion
de la Foire du Livre du 25 avril au 6 mai 2007.
Cliquez sur le logo pour
lire...
|

Du 9 au 21 décembre 2006, dans les espaces de la
Mission culturelle française, les librairies et
les bibliothèques...
"Auteurs en direct"
Un événement
littéraire en remplacement du Salon du livre
À partir du samedi 9 décembre 2006, plus
dune vingtaine décrivains viendront
à la rencontre du public libanais à travers
un programme intitulé «Auteurs en direct».
Organisé par la Mission culturelle de lambassade
de France au Liban, en remplacement du traditionnel Salon
du livre francophone, cet événement propose
des rencontres avec des auteurs français, à
travers des conférences, des débats et des
séances de signatures qui auront lieu dans les
espaces de la Mission culturelle française, les
librairies, les bibliothèques, les écoles
et les universités, aussi bien à Beyrouth
quen province, notamment à Tripoli.
Sans oublier les cafés littéraires, animés
par Gérard Meudal (journaliste et collaborateur
au Monde des livres), qui se tiendront, quotidiennement,
au Café des lettres, à la salle Montaigne
et à la salle de conférences du Centre culturel
français (rue de Damas).
Outre la présence de la star littéraire
de lannée, Jonathan Littell, une place particulière
sera réservée aux auteurs de littérature
pour la jeunesse et aux écrivains impliqués
dans la riche et complexe relation Orient/Occident.
Ci-après le programme détaillé,
évidemment sous toutes réserves de changements
éventuels évidemment en raison de la situation!
Les
écrivains de littérature
(présentation et signatures)
Gabriel
Boustani
Écrivain libanais, producteur de films
Bertrand Tavernier, Louis Malle, Claude Chabrol
et auteur de onze pièces de théâtre.
Lauréat de nombreux prix, dont le Cèdre
dor de la CLT, Saïd Akl (1965) et le prix
du président de la République (1965).
Il signera, le mardi 19 décembre, à 18h00,
à la librairie el-Bourj, et le mercredi 20 décembre,
à la même heure, à la Librairie
Orientale, Tabourni et le camp MIE-MIE, édité
chez Laffont.
Vénus
Khoury-Ghata
Romancière et poète libanaise, journaliste
et collaboratrice de la revue Europe dirigée
par Louis Aragon, elle a signé des chroniques
littéraires dans plusieurs revues dexpressions
française et arabe. Sa poésie a été
primée par la Société des gens
de lettres et son livre La Maestra couronné par
le prix Antigona.
Elle signera, le vendredi 15 décembre, à
17h00, à la Librairie Orientale et le samedi
16, à 18h00, chez Antoine, La maison aux orties,
édité chez Actes sud.
Michèle
Lesbre
Vit à Paris. Nourrie du lait de Mendès
France, elle est portée à un militantisme
de gauche..Actrice, institutrice, directrice décole
maternelle, écrivain, elle a commencé
par des romans noirs, et Nina par hasard a été
le tournant dans son écriture.
Elle signera, le samedi 9 décembre, à
la librairie el-Bourj, à 17h00, La petite trotteuse
édité chez Sabine Wespieser.
Jonathan
Littell
Jeune écrivain en langue française, dorigine
américaine, polyglotte, adepte de littérature
française. Il a longtemps travaillé pour
lorganisation humanitaire Action contre la faim.
En 2001, il commence à travailler sur son roman
Les bienveillantes (édité chez Gallimard),
couronné prix Goncourt et Grand Prix de lAcadémie
2006, et franchit la barre symbolique des deux cent
mille tirages.
Richard
Millet
Originaire du Limousin, Richard Millet vit de sept à
quatorze ans au Liban, sa deuxième culture, puis
rentre à Paris. Son écriture rend hommage
à sa terre natale et à son pays dadoption.
En 1977, il rencontre Louis-René des Forêts,
lauteur du Bavard. Celui-ci lui enseigne quécrire
est une véritable épreuve physique. Parmi
sa vingtaine douvrages, Ma vie parmi les ombres
a été salué par la critique. Il
reste un curieux bloc de granit de la langue au milieu
de son siècle. Dévoration, son dernier,
est édité chez Gallimard.
Franck
Pavloff
Franco-bulgare, spécialiste de la psychologie
et du droit des enfants, fonctionnaire itinérant
en Afrique et Asie. Partagé entre lécriture
et la justice, il est directeur de la mythique collection
Souris noire chez Syros, il sest fait connaître
avec Matin Brun (éd. Cheyne), véritable
antidote à lintolérance, tiré
à un million dexemplaires et traduit en
quinze langues. Le pont de Ran-Mositar, édité
chez Albin Michel.
Jean
Rolin
À la fois journaliste Libération,
Géo, LÉvénement du jeudi,
Le Figaro et écrivain voyageur, depuis
les Campagnes de Sarajevo aux Zones banlieusardes de
Paris, Rolin écrit au plus près de ce
quil est et de ce quil voit
et, récompenses
obligent : prix journalistique Albert Londres et prix
littéraire Médicis pour LOrganisation
(Gallimard).
Lhomme qui a vu lours, édité
chez POL.
Oliver
Rohe
Jeune écrivain parisien, auteur de deux romans
aux éditions Allia, dont Défaut dorigine,
créateur, avec François Bégaudeau
et Bruce Bégout, de lélégante
revue littéraire et philosophique Inculte, qui
aborde aussi bien le faux que lobscène
et réédite les textes de Bataille ou Deleuze.
Il signera à la librairie el-Bourj, le mercredi
13 décembre, à 17h00, Terrain vague,
édité chez Allia.
Hyam
Yared
Poète et nouvelliste, elle a publié deux
recueils de poésie qui lui ont valu prix et invitations
dans des festivals internationaux dont lOrdre
de la pléiade décerné par lAssociation
des parlementaires francophones.
Elle signera, à la Librairie el-Bourj, le mercredi
13 décembre, à 18h00, et à la Librairie
Orientale, le lundi 18 décembre, à 18h00,
Larmoire des ombres, son premier roman édité
chez Sabine Wespieser.
Sciences
humaines et sociales
(présentation et signatures)
Rachid
Benzine
Trentenaire, de la nouvelle génération
dintellectuels musulmans émergeant en France
et formé à lÉcole des sciences
humaines. Il est un éveilleur de conscience face
à toute sorte dintégrisme à
travers son ouvrage Nous avons tant de choses à
nous dire, écrit en collaboration avec le prêtre
Christian Delorme.
Les nouveaux penseurs de lislam est son dernier
ouvrage, édité chez Albin Michel.
André
Bonet
Écrivain, président du Centre méditerranéen
de littérature de Perpignan, secrétaire
général des prix Méditerranée
et Spiritualités daujourdhui, et
membre du Conseil supérieur de la langue française,
André Bonet a dédié son écriture
à lhistoire de la religion.
Les chrétiens oubliés du Tibet, édité
aux Presses de la renaissance.
François
Burgat
Politologue, spécialiste du monde arabe contemporain,
directeur de lInstitut de recherches et détudes
sur le monde arabe et musulman (CNRS). Il a également
été directeur du Centre français
darchéologie et de sciences sociales de
Sanaa, au Yémen.
LIslamisme à lheure dal-Qaëda,
édité chez La Découverte.
Stéphanie
Latte Abdallah
Elle est lauteure de Femmes réfugiées
palestiniennes,
édité aux Presses universitaires de France.
Jean-Yves
Mollier
Professeur dhistoire contemporaine et directeur
du Centre dhistoire culturelle des sociétés
contemporaines à lUniversité de
Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines. Il a publié
de nombreux livres consacrés à lhistoire
de lédition et à lapprentissage
de la lecture en Europe, dont : Culture de masse et
culture médiatique en Europe et dans les Amériques
1860-1940, édité chez PUF.
Guillaume
Picketty
Directeur de recherches et professeur associé
à lÉcole doctorale et au Centre
dhistoire de sciences politiques, membre permanent
du Comité historique et pédagogique de
la Fondation de la Résistance.
Il signera le samedi 16 décembre, à la
Librairie Antoine, à 17h00, son Dictionnaire
de Gaulle, édité chez Robert Laffont.
Frédéric
Pichon
Jeune diplômé darabe, chercheur en
sciences religieuses à lÉcole pratique
des hautes études en sciences sociales et enseignant
dhistoire géographie dans un lycée
de la banlieue parisienne, il a vécu plusieurs
années à Beyrouth. Voyages chez les chrétiens
dOrient est son premier ouvrage publié
aux Presses de la renaissance.
Antoine
Sfeir
Écrivain, journaliste LOrient-Le
Jour, Jinforme, La Croix, Le Point, Quotidien
de Paris, Pèlerin , directeur des Cahiers
de lOrient, revue détudes et de réflexions
sur le monde arabe et musulman, et président
du Cerpo (Centre détudes et de réflexions
sur le Proche-Orient). Il mène également
une série dactions en faveur des prisonniers
politiques et dopinion dans le monde arabe.
Il signera le samedi 16 décembre, à la
Librairie Orientale, à 17h00, Vers lOrient
compliqué, édité chez Grasset.
Cafés
littéraires
Au
Café des lettres
Samedi 9 décembre, 18h00-19h00: «Récits
de journalistes».
Jean Rolin en conversation avec Iskandar Habache, écrivain
et journaliste au Safir.
Lundi 11 décembre, 18h00-19h00: «Écrire
et éditer».
Avec Hyam Yared, Michèle Lesbre, en conversation
avec leur éditeur,
Sabine Wespieser.
Mardi 12 décembre, 18h00-19h00: «Terrain
vague».
Avec Oliver Rohe en conversation avec Grégory
Buchakjian et Charif Majdalani.
Samedi 16 décembre, 18h00-19h00: «Réveilleur
de conscience».
Avec Franck Pavloff en conversation avec Élias
Khoury.
Lundi 18 décembre, 18h00-19h00: «Histoire
du mandat revisité».
Avec Gabriel Boustani.
Au
théâtre Montaigne
Jeudi 14 décembre, 18h00-19h00: «La
puissance du roman sur lhistoire».
Avec Jonathan Littell, prix Goncourt 2006, en conversation
avec Richard Millet et Alexandre Najjar.
Jeudi 14 décembre, 20h00-21h00: «Aux
confluences de lislam; les nouveaux penseurs».
Avec Rachid Benzine.
Vendredi 15 décembre, 18h30-19h30: «Éclairages:
vers lOrient compliqué».
Avec Antoine Sfeir.
Samedi 16 décembre, 19h30-20h30: Politiques
européennes:
«Le défi du monde arabe».
Avec François Burgat.
Salle de conférence
Mercredi 13 décembre, 18h00-19h00: Jean-Yves
Mollier abordera le thème de la «Globalisation
et des mutations de lédition contemporaine».
Vendredi 15 décembre, 17h00-18h00: rencontre
autour du Dictionnaire de Gaulle. Avec Guillaume Piketty
et Daniel Rondeau.
Mardi 19 décembre 18h00-19h00: «La
politique dans le monde arabe»: analyses croisées.
Avec Stéphanie Latte-Abdallah, Karam Karam et
Myriam Catusse.
Cafés
sociologiques
Vendredi 15 décembre, 19h30-20h30: «Europe
et islam».
Café animé par Sari Hanafi avec François
Burgat. Beyrouth, Hamra, café Ta Marbuta, centre
Pavillon, 1er étage.
Lundi 18 décembre, 19h00-20h30: «Lislamisme
aujourdhui».
Avec François Burgat, à Tripoli, à
la Maison du café, Bld al-Mina.
Mercredi 20 décembre, 18h00-19h30: Femmes
réfugiées palestiniennes.
Avec Stéphanie Latte-Abdallah, à Tripoli,
Centre culturel Beit el-Fan, municipalité dal-Mina.
Lecture
Vendredi 15 décembre, 20h00-21h30: Samy Frey
fera une lecture hommage à Khalil Gibran au théâtre
al-Madina.
Auteurs
jeunesse
(signatures et rencontres)
Clair
Arthur
Employé de bureau puis illustrateur de presse
pour différents journaux nationaux (LExpress,
Libération, LÉvénement, LÉtudiant),
réalisateur de courts-métrages et auteur
de pièces de théâtre. Il oscille
entre lécriture pour la jeunesse, la peinture
et le théâtre.
Il signera le jeudi 21 décembre, à 17h00,
à la Librairie el-Bourj, Carnet secret dune
jeune sorcière, édité chez Nathan.
Frédéric
Clément
Autodidacte, ayant débuté dans la presse
en 1975. Auteur et illustrateur, primé par la
Biennale de Bratislava et la Foire internationale de
Bologne, ses livres se nourrissent également
de son travail de plasticien.
Il signera, le vendredi 15 décembre, à
17h30, à la Librairie el-Bourj, Luminus tour,
édité chez Naïve.
Lauteur rencontrera, par ailleurs, son public
au Centre culturel français de Jounieh, le mardi
12 décembre, de 17h00 à 19h00 ; à
la Bibliothèque municipale de Mtein, le jeudi
14, de 16h00 à 18h00; au Centre culturel français
de Deir el-Qamar, le vendredi 15, de 15h00 à
16h30, et au Centre culturel français de Tripoli,
le samedi 16, de 10h00 à 11h30.
Sylvie
Deshors
Costumière, ouvrière, ébéniste,
puis bibliothécaire, auteur douvrages,
dont Des jours blancs (Le Rouergue) reconnu coup de
cur par Ricochet, portail européen sur
la littérature jeunesse.
Elle signera, à la Librairie el-Bourj, le vendredi
15 décembre, à 17h00, Poisson dargent,
édité chez Rue du monde.
Sylvie Deshors rencontrera également ses lecteurs,
le samedi 16 décembre, de 10h00 à 12h00,
au Centre de lecture et danimation culturelle
de Bickfaya.
Jean-Luc
Luciani
Autodidacte, animateur démissions littéraires
et de musique reggae puis instituteur, il publie son
premier livre pour la jeunesse en 1998. Le prix Bouquin-Malin
récompense La ville qui rend foot (Rageot), parmi
sa création abondante. En 2004, il lance la collection
Cannelle pour les enfants, aux éditions Rouge
safran.
Il signera, le jeudi 21 décembre, à 17h00,
à la Librairie el-Bourj, Un bruit qui court,
édité chez Rouge safran.
Jean-Claude
Mourlevat
Professeur dallemand puis acteur, auteur et interprète
du clown muet nommé Guedoulde, il est aussi metteur
en scène (Brecht, Cocteau, Shakespeare). Depuis
1997, il écrit et publie des contes et des romans
pour la jeunesse: La ballade de Cornebique et La Troisième
vengeance de Robert Poutifard (Gallimard) ont été
largement primés.
Il signera, le jeudi 21 décembre, à 17h00,
Le combat dhiver, édité chez Gallimard
jeunesse.
Michel
Ocelot
Auteur, réalisateur, animateur et graphiste,
au succès foudroyant grâce à son
film Kirikou et la sorcière puis sa suite Kirikou
et les bêtes sauvages, coréalisé
avec Bénédicte Galup. 2006 voit la sortie
de son nouveau film danimation, Azur et Asmar,
résultat de cinq ans de travail. Il signera,
le mercredi 13 décembre, à 16h00, à
la librairie La Phénicie, Au temps dAzur
et Asmar (avec Sandrine Mirza), le roman du film Azur
et Asmar, le grand album, Azur et Asmar, le livre-théâtre,
édité chez Nathan.
Maryvonne
Rippert
Documentaliste à lExpress, portée
par son rêve décriture sous toutes
ses formes. Auteure de plusieurs romans, elle anime
également des ateliers décriture
aussi bien avec des enfants quavec des jeunes
adultes en difficulté.
Elle signera, le vendredi 15 décembre, à
17h00, à la Librairie el-Bourj, Différents,
édité chez Magnard jeunesse.

« Hachette sinvite chez vos libraires »
Des auteurs français, dont le prix Médicis,
Sorj Chalandon, attendus à Beyrouth du 30 novembre
au 2 décembre 2006

Aux
lecteurs francophones du Liban, frustrés cette
année par la non-tenue de leur Salon du livre préféré
(Lire en français et en musique), une nouvelle
qui leur mettra un peu de baume au cur : le groupe
dédition Hachette, par la personne de son
directeur général pour le Livre international,
Patrick Dubs, a décidé dorganiser,
en collaboration avec les libraires-importateurs libanais,
trois jours de fête du livre à Beyrouth.
Cette opération, baptisée «Hachette
sinvite chez vos libraires», consiste principalement
à faire venir, dans les librairies de Beyrouth,
des auteurs français pour des séances de
signatures.
Des auteurs connus comme Patrick Besson, Daniel Picouly
ou encore le prix Médicis 2006, Sorj Chalandon,
des auteurs de jeunesse comme Odile Weulersse et Philippe
Lechermeier, ainsi quun scénariste de BD,
Pierre Wachs, viendront, du jeudi 30 novembre au samedi
2 décembre, à la rencontre de leurs lecteurs
dans les différents points de ventes (de la capitale)
des librairies Antoine, Orientale, Stephan et Virgin.
«Il sagit dun projet qui vise à
redynamiser les librairies de Beyrouth», indique
M. Dubs. Lequel insiste sur la longue relation damitié
qui lie le groupe Hachette aux libraires-importateurs
libanais. «Notre présence à un moment
particulièrement important de la vie du Liban est,
en quelque sorte, la traduction dune certaine forme
de soutien à nos partenaires ici.»
Les librairies susmentionnées proposeront par ailleurs
durant ces trois jours des escomptes de dix pour cent
sur lachat de nimporte quel ouvrage du groupe
Hachette (Grasset, Fayard, Glénat, Dupuis, Stock,
Lattès, Hachette Littérature, Livre de poche,
Larousse, Gautier Languereau, Hachette Jeunesse, Hatier,
Rageot, Hachette Éducation, Marabout, Le Chêne,
Hazan, etc.) ainsi que des éditeurs diffusés
(Albin Michel, Anne Carrière, etc.).
Le
programme des signatures
Les
séances de signatures auront toutes lieu à
partir de 17h.
Librairie Orientale, Achrafieh, le vendredi 1er décembre:
Sorj Chalandon et Daniel Picouly.
Librairie Stephan, Achrafieh, le vendredi 1er décembre:
Pierre Wachs et Odile Weulersse. Et le samedi 2 décembre:
Pierre Wachs et Philippe Lechermeier.
Virgin, centre-ville, le vendredi 1er décembre:
Patrick Besson et Philippe
Lechermeier.
Librairie Antoine, à lABC, le samedi 2
décembre: Sorj Chalandon, Daniel Picouly, Patrick
Besson et Odile Weulersse.
|
Rendez-vous
au BIEL de Beyrouth - Liban
du 11 au 20 Novembre 2005
de
10 à 21 heures (22
heures les Vendredis, Samedis et Dimanche)

Le Salon des valeurs communes

Inauguration
de la XIVe édition
Le
XIVe Salon Lire en français et en musique
a ouvert grand ses portes, le 10 Novembre, au
BIEL où il se tiendra jusquau 20
novembre.
Inauguré par le président du Conseil,
M. Fouad Siniora, et lambassadeur de France,
M. Bernard Émié, en présence
de nombreuses personnalités politiques,
dont le ministre de la Culture, M. Tarek Mitri,
ce Salon se place demblée sous le
signe de « lattachement au dialogue
et à la diversité des cultures »,
ainsi que lont souligné dans leurs
allocutions de circonstance MM. Siniora et Émié.
Organisée par la Mission culturelle française
au Liban en partenariat avec les libraires, éditeurs
et disquaires francophones du pays, cette manifestation
devenue au fil des ans une véritable tradition
est attendue, chaque début dannée,
avec impatience par tous les amoureux du livre
dexpression française. Lesquels dix
jours durant pourront, à loisir, assister
à des conférences, des cafés
littéraires, des lectures, rencontrer leurs
auteurs favoris au cours de séances de
signatures et plonger sans retenue dans lunivers
du livre et de la lecture.
Bien évidemment, linvitation est
lancée aux grands et aux petits, ces derniers
bénéficiant de nombreuses animations,
expositions et activités programmées
avec les écoles au sein du Salon.
SK05
Un
monde de loisir, de connaissance et dinformation
est donc proposé par près de 70
stands regroupés sur 3 000 m2. Espace incluant,
entre autres, 22 librairies, 3 disquaires, 20
éditeurs européens, 5 éditeurs
libanais, 16 stands de presse et médias,
dont RFI, Radio Monte-Carlo et TV5 ainsi que des
exposants institutionnels. On relève également
des expositions thématiques (La Saga du
Français et Léopold Sédar
Senghor) ainsi quun magnifique hommage à
Samir Kassir. Une installation audiovisuelle dans
un conteneur, intitulée SK05 et signée
Riad Kamel (scénographie et design) et
Karim Chaya (design), présente lunivers
du journaliste assassiné à travers
la projection dextraits tirés de
ses diverses interviews.
En dépit de quelques défections
de dernière minute, dues sans doute aux
circonstances, de grands noms des lettres françaises
y participeront. À linstar de lancien
ministre et académicien Alain Decaux, des
écrivains Daniel Rondeau, Pascal Dessaint,
Richard Millet et Frédéric Beigbeder,
ou des grands poètes Jean-Michel Maulpoix
et Salah Stétié
Démocratie et
espoir
Ce
Salon qui, selon les termes même de lambassadeur
de France, « se présente dans dexcellentes
conditions (
) prouve, une nouvelle fois,
à quel point Beyrouth demeure un centre
intellectuel et culturel majeur au Proche-Orient».
Rappelant que ce XIVe Salon se déroule
« au terme dune année riche
pour la démocratie et lindépendance
du Liban, pleine de promesses et despoir
pour son avenir», M. Émié
a dédié cette inauguration à
« toutes ces hautes figures de la liberté,
tuées, agressées et lâchement
blessées par un système de terreur
». Il a ainsi rendu hommage à lancien
président du Conseil, Rafic Hariri, à
Samir Kassir et à May Chidiac.
Un hommage repris par M. Siniora, qui a également
mis laccent, dans son discours, sur les
valeurs de tolérance, douverture
et de démocratie propagées par la
culture et la langue française.
Des valeurs dont le livre est le premier vecteur
de transmission.
|
Cest
lambassadeur Bernard Émié qui a annoncé,
en personne, au cours dune conférence de
presse donnée à la Résidence des
Pins, la tenue du 14e Salon lire en français et
en musique à Beyrouth, au Biel, du 11 au 20 novembre.

Entouré de Frédéric Clavier,
directeur de la Mission culturelle française et
conseiller culturel près lambassade de France,
de Josette Rollin, commissaire général du
Salon, et dÉric Garnier, responsable de la
section jeunesse du Salon, lambassadeur de France
na pas caché son « plaisir à
parler de culture et de tous ces sujets hors politique
qui sont importants pour lhomme ».
Signalant lampleur toujours croissante que ce Salon,
fondé en 1992, a pris au cours des années,
M. Émié a rappelé «quil
est aujourdhui le troisième Salon francophone
du livre au monde, après Paris et Montréal».
Inscrit désormais au calendrier des « événements
majeurs de la francophonie (
), ce Salon du livre,
parce quil se tient dans une ville dont toute lhistoire
est marquée par le cosmopolitisme, léchange,
la rencontre et lenrichissement mutuel des cultures
et des civilisations de lOrient et de lOccident,
parce quil se tient dans une région qui,
aujourdhui plus que jamais, doit relever le défi
du dialogue, de la paix, de la compréhension mutuelle
malgré les différences, ce Salon porte haut
et fort le message de la francophonie, un message de respect
mutuel et de richesse dans la diversité ».
Devenu donc une véritable tradition
culturelle de haut niveau, ce Salon, dont la fréquentation
saccroît dannée en année,
confirme « lexcellente santé de la
francophonie et de la langue française dans ce
pays et lattrait des Libanais pour la lecture ».
M. Émié a dailleurs rappelé,
à ce sujet, laction de la France au Liban
en faveur du développement de la lecture. Action
menée au moyen de trois grands axes :
« Cest, dabord, laide à
la traduction, en arabe, de livres de langue française.
Baptisée Plan Georges Shéhadé
, cette aide est destinée à diffuser les
grandes idées contemporaines en France et à
susciter des débats intellectuels. (
) Cest
ensuite un plan qui devrait être lancé en
2006, en collaboration étroite avec le ministère
de la Culture, en faveur de la lecture publique au Liban
et qui touchera notamment la formation des bibliothécaires
et la dotation en livres et en documentation du réseau
des bibliothèques et des centres de lecture et
daction culturelle (CLAC).
Cest enfin un appui à la Bibliothèque
nationale du Liban, à travers une coopération
institutionnelle, notamment avec la Bibliothèque
nationale de France, en concertation avec la délégation
de lUnion européenne. »
Pour en revenir au Salon édition 2005, lambassadeur
a assuré qu« avec plus de 50 auteurs
français et 32 libanais, soit plus de 80 écrivains
et intellectuels dix de plus que lannée
dernière il se présentait bien. »
Commissaire général du Salon, Josette Rollin
a relevé, pour sa part, un certain nombre de plumes
intéressantes : Alain Decaux, Daniel Rondeau, Frédéric
Beigbeder, Pascal Dessaint, Richard Millet, Olivier Germain-Thomas,
Edgard Morin et Mohammed Kacimi
Mais aussi des conversations
fort intéressantes entre écrivains, à
linstar des duos Vincent Colonna et Rachid el-Daïf
sur lautofiction ou J.P. Thiollet et Olivier Germain-Thomas
sur Le Génie de Byblos.
Elle a aussi regretté la défection de lhistorien
Élias Sanbar, auteur avec Farouk Mardam Bey et
Christophe Kantcheff dÊtre arabe, une uvre
pour la réconciliation israélo-arabe. Élias
Sanbar ne pourra pas participer au Salon parce quil
vient dêtre nommé ambassadeur de la
Palestine auprès de lUnesco.
Éric Garnier a, pour sa part, évoqué
limportance du livre de jeunesse dans ce Salon,
dont le quart des visiteurs est issu des scolaires. «
Dix auteurs jeunesse seront présents cette année.
Outre les signatures aux stands des libraires, ils donneront
des conférences, tourneront dans les écoles
et participeront à diverses animations. »
Enfin
Frédéric Clavier a tenu à remercier
tous les partenaires de ce Salon, « qui a été
un des plus faciles à organiser grâce à
la grande qualité de collaboration dont ont fait
preuve libraires, éditeurs et sponsors ».

Conformément à la tradition, on retrouvera
au cours de cette manifestation : conférences,
cafés littéraires qui seront animés,
cette année, par lécrivain Jean-Luc
Barré , expositions (notamment pour la
jeunesse avec Lhistoire des sciences, présentée
en partenariat avec lacadémie des sciences),
animations diverses (ateliers décriture
et projet multimédia intitulé «
Murs Murs » portant sur les diverses
expressions murales existantes au Liban doté
dun concours et de nombreux prix -cliquez
sur l'affiche ci-dessus-),
sans compter la présence des médias radiophoniques
(RFI et France Culture) des concerts.
Trois
concerts programmés au cours du Salon

Alexis H.K., jeune artiste prometteur, se
produira le 10 novembre, en ouverture du Salon
à la Salle Montaigne du Centre culturel
français (rue de Damas).
Yann Tiersen, compositeur de la musique dAmélie
Poulain,
sera au Music Hall le dimanche 13 novembre.
Et les nombreux fans de Georges Moustaki,
qui nest plus à présenter,
pourront le retrouver en concert au palais de
lUnesco, les 18 et 19 novembre.
|
Une
sélection de conférence?
Parmi les conférences
relevées par lambassadeur,
celle consacrée au « Liban entre
roman et poésie » avec Alexandre
Najjar, Vénus Khoury Ghata et Richard Millet,
le vendredi 11 novembre.
La conférence que donnera Alain Decaux,
le dimanche 13 novembre;
Celle qui rendra hommage à Samir Kassir
et à laquelle devraient notamment participer
Ghassan Tuéni, Henry Laurens (spécialiste
du monde arabe au Collège de France) et
Fadia Kiwan (directrice de lInstitut détudes
politiques de lUSJ), le vendredi 18 novembre.
Enfin, le samedi 19 novembre, celle consacrée
au R.P. Youakim Moubarak et qui devrait
réunir Ghassan Tuéni, le métropolite
grec-orthodoxe du Mont-Liban, Mgr Georges Khodr,
la journaliste et chercheuse Carole Dagher et
lhistorien dart Jean Stassinet.
Télécharger
le programme
détaillé du
salon 2005

|

Cadmous : prix littéraire franco-libanais du roman d’évasion
Prix
Cadmous de lambassade de France
Lambassade
de France décernera cette année, pour la
première fois, un prix littéraire, appelé
le prix Cadmous de lambassade de France. «
Le jury, formé de grandes personnalités
libanaises*, se réunira dans les jours prochains
pour déterminer, sur une sélection de cinq
livres proposée par le comité de sélection,
lheureux récipiendaire », a annoncé
lambassadeur Émié.
Le prix consistera
en une traduction payée par lambassade de
France de son uvre en arabe et une invitation au
Salon 2006 pour y recevoir officiellement son prix.
Le prix Cadmous, dont la création a été
décidée lors de l'édition Lire en
Français 2004, récompensera chaque année, à l’occasion
du Salon du livre francophone, une œuvre d’expression
française éditée en France et dont l’action principale
– imaginaire ou réaliste – se déroule hors de France.
L’œuvre lauréate sera traduite et publiée en arabe dans
le cadre du plan d’aide à la publication «Georges Shéhadé».
Lors de la sortie de cette version, l’auteur sera invité
au Liban pour présenter son livre qui bénéficiera de l’appui
médiatique de la Mission culturelle française. L’œuvre
primée sera désignée parmi celles sélectionnées par le
comité de lecture* sur la base des propositions faites
par les professionnels libanais du livre. Le jury, composé
essentiellement de personnalités libanaises, choisira
le lauréat en fonction de la qualité littéraire et de
l’intérêt romanesque de l’ouvrage. Pour cette première
édition, l’œuvre primée devra avoir été éditée entre le
1er janvier 2004 et le 15 avril 2005. Les choix des professionnels
du livre libanais devront parvenir au comité de lecture,
par l’intermédiaire du Bureau du livre de la Mission culturelle
française, avant le 30 avril 2005. Le 15 août, le comité
fera parvenir aux membres du jury les six ouvrages sélectionnés
et le jury délibérera à la fin du mois d’octobre afin
de pouvoir annoncer le résultat officiel lors du Salon
Lire en français et en musique qui se tiendra du 10 au
20 novembre 2005.
Pour toute information ou proposition, contactez
le Bureau du livre de la Mission culturelle française,
tél.: 01/420249, fax: 01/420233, courriel: salon@lireenfrancais.org.
Consultez le règlement du prix Cadmous sur le site-web
du salon
Le
premier prix Cadmous à Yasmine Ghatta
Cest
le 13 Novembre, au café littéraire
du Salon du livre, qua été
remis par M. Bernard Émié, ambassadeur
de France, le prix franco-libanais du roman de
lévasion, baptisé prix Cadmous.
Une manifestation qui sest déroulée
en présence des membres du jury.
Nouvellement créé, ce prix récompensera,
à loccasion de chaque Salon du livre,
une uvre dexpression française
publiée par un éditeur français
et dont laction principale, imaginaire ou
réaliste, se déroule hors de France.
Par la suite, luvre sera traduite
et publiée en arabe par les soins de la
Mission culturelle française.
Quarante uvres ont été présentées
; une présélection de cinq titres
avait été retenue par un comité
de lecture présidé par lambassadeur
de France et composé de : MM. Ghassan Tuéni,
Rachid el-Daif, Abbas Beydoun, Abbas Halabi, Chérif
Majdalani, ainsi que Mmes Michèle de Freige,
Carole Dagher et Zahida Darwiche Jabbour. Cest
Yasmine Ghatta qui a décroché le
prix Cadmous de cette première édition
pour son ouvrage
La nuit des calligraphes (éditions
Fayard).
Dans une allocution de circonstance, lambassadeur
Émié a évoqué le symbole
de ce prix qui a « une grande ambition,
celle de consacrer le Salon du livre de Beyrouth
comme une référence dans le monde
de la littérature et des lettres
Lesprit du prix est aussi de proclamer un
message de paix et dhumanisme à travers
la culture et les lettres ».
Lambassadeur de France devait également
remercier tous ceux qui ont contribué à
la réalisation de ce projet : le comité
dorganisation, celui de lecture «
et, bien sûr, les membres dun jury
dexception
En choisissant de récompenser
Yasmine Ghatta (venue à Beyrouth spécialement
pour loccasion), le jury a souhaité
saluer luvre dune jeune auteur
au talent déjà accompli
»
Chaque membre du jury a pris la parole pour expliquer
les raisons de son choix.
Un vote en faveur de Yasmine Ghatta dès
le premier tour.
De son côté, M. Ghassan Tuéni
sest dit « flatté et honoré
» de voir Ghatta primée, car elle
appartient à une grande famille littéraire.
Il devait ainsi évoquer sa mère,
Vénus Ghatta, et May Ménassa, la
tante de la lauréate, toutes deux écrivaines.
Et dexpliquer les raisons de son choix.
Pour Tuéni, louvrage est porteur
dun message damour littéraire
dune part, et de lautre, il sagit
dun acte de foi que de se mesurer aux grands
romanciers français figurant dans la sélection.
En effet, étaient également en lice
: Jean Michel Riou (Le secret de Champollion),
Olivier Rolin (Suite à lhôtel
Cristal), Jean-Christophe Rufin (La salamandre)
et Amenda Sthers (Chicken Street).
À son tour, enfin, Yasmine Ghatta devait
remercier les membres du jury et lire un extrait
de son ouvrage.
|
                       
La
mémoire des Salons Lire en Français depuis
2002
                       

«Lire en français et en musique» 2004: 45 auteurs présents
et 70 exposants
en partenariat avec Radio-France
International et Radio-Liban
Frédéric Clavier,
entouré de Cécile Robert et d’Éric Garnier, pendant la
conférence de presse.
(Photo Michel Sayegh)
C’est toujours
avec beaucoup de fierté, légitime cela dit, que Frédéric
Clavier, conseiller de coopération et d’action culturelle
de l’ambassade de France et directeur de la Mission culturelle
française au Liban, évoque le succès des précédentes éditions
de «Lire en français et en musique», qui se déroulera,
pour sa 13e édition cette année, au Biel, du 22 octobre
au 2 novembre (un décalage dû au Salon de l’automobile,
qui commence début novembre). «Un événement désormais
inscrit dans le paysage culturel international»; «troisième
Salon francophone après celui de Paris et de Montréal»;
«exemplarité du succès grâce au chiffre des fréquentations,
à savoir de 60000 visiteurs en 2001 et jusqu’à 100000
l’année dernière».
Le conseiller ajoute que «la France considère le Salon
culturel libanais en particulier et Beyrouth en général
comme une vraie plaque d’influences».
Quarante-cinq auteurs, dont neuf
pour la jeunesse,
viendront présenter leurs ouvrages et rencontrer leur
public. La treizième édition, suivant ainsi la demande,
a axé une partie de son choix thématique vers une plus
grande ouverture aux sciences humaines. Les innovations
de cette année sont le partenariat entre «Lire en français
et en musique», Radio-France international et Radio-Liban.
«Une émission par jour en direct du Salon sera proposée,
à partir d’un studio mobile, précise le conseiller culturel.
Il y aura également le lancement, le jour de l’inauguration,
d’un prix symbolique, le prix Cadmus, par l’ambassadeur
de France au Liban. Le jury est formé et attend de lire
des romans d’évasion en français et qui ne prennent pas
la France comme cadre du récit.» Pour conclure, Frédéric
Clavier annonce la coopération appuyée de la France au
programme de développement de la lecture publique au Liban,
qui sera engagé en 2005. «Le livre se porte bien et est
loin d’être chassé par l’image.» Quant à Cécile Robert,
directrice du Bureau du livre et des médiathèques de la
Mission culturelle, elle annonce, outre les 70 exposants
présents au Salon, l’arrivée de deux nouveaux libraires
et des éditions de l’Institut du monde arabe de Paris.
Conférences, tables rondes, expositions et cafés littéraires
(lire les encadrés), mais aussi des hommages à Arthur
Rimbaud, à l’occasion du 150e anniversaire de sa mort,
à Michel Chiha, dont le Liban célèbre le 50e anniversaire
de sa disparition, et à Maxime Rodinson, orientaliste
de renom décédé il y a quelques semaines. À signaler également
les représentations du Partage de midi, de Paul Claudel,
au théâtre Monnot, les concerts de Lio, qui chantera les
poèmes de Jacques Prévert, et de Jeanne Balibar, actrice
fétiche du cinéma d’auteur français et récemment installée
dans le monde de la musique avec la sortie de son premier
album.
Annulation au dernier
moment des Deux Forums RFI-RMC MO
|

Groupe RFI
|
Forum
de l'Info en direct du Salon
Lire en Français
de Beyrouth
Les 23
& 24 Octobre à 20 h
animés par Fréderic
Domont et Alia Kdeih
>>>
Voir
les thèmes du Forum
|
Beyrouth
96.2 FM
|
Les cafés littéraires, chaque
jour à 19h
Samedi 23 octobre, Mathias Énard, Élias Khoury: regards
croisés. Dimanche 24, Eun-Ja Kang, Carole Dagher: littératures
francophones de l’Orient, proche et extrême. Lundi 25,
Youri Jigounov, Raoul Cauvin et Jean-Charles Kraehn: spécial
bande dessinée. Mardi 26, spécial jeunesse. Mercredi 27,
Patrick Grainville et Olivier Rolin. Jeudi 28, Dominique
Fernandez. Vendredi 29, Brigitte Kernel, Rachid Daïf:
regards croisés. Samedi 30, Philippe Claudel et Daniel
Arsand. Dimanche 31, Anne Bourlond, Thérèse Aouad Basbous:
regards croisés. Lundi 1er novembre, Bernard Giraudeau.
Les conférences
Samedi 23 octobre, 17h, salle des Quatz’Arts: Samir
Kassir, «Considération sur le malheur arabe»; 18h, salle
Rimbaud: Nasri Sayegh, présentation de son ouvrage Bowling
à Bagdad, suivie d’une lecture bilingue avec Iskandar
Habache et Sabah Jazzar; 18h, salle des Quatz’Arts: Gérard
Dédéyan, «Les fondements historiques de la diaspora arménienne;
19h, salle des Quatz’Arts: Sami Ali, «Entre peinture,
calligraphie et poésie: à propos d’une exposition».
Dimanche 24, 17h, salle Rimbaud: Hyam Shoucair
Yared, lecture de Blessures de l’eau, avec l’actrice Shérine
Karamé; 18h, salle des Quatz’Arts: Alexandrine Siham,
L’enfant du secret; 18h, salle Rimbaud: «Passé, présent
et futur de la bande dessinée»: table ronde avec Michèle
Stanjovski, Jad Khoury et Mazen Kerbaj; 18h, salle des
Quatz’Arts: Olivier Roy, «Islam mondialisé».
Lundi 25, 17h, salle Rimbaud: Anne Sartre-Fauriat,
«Un voyageur inédit en Orient au XIXe siècle, William
J. Bankes»; 18h, salle Rimbaud: Tarek Metri, Au nom de
la Bible, au nom de l’Amérique; 18h, salle des Quatz’Arts:
hommage à Maxime Rodinson, table ronde; 19h, salle Rimbaud:
Dominique Martineau, «Apprendre à enseigner avec TV5».
Mardi 26, 17h, salle Rimbaud: Nabil Saleh, «Promenade
imaginée de Byblos à Tyr»; 18h, salle Rimbaud: Anne Rahal-Issa,
causerie autour de Pablo Neruda; 19h, salle des Quatz’Arts:
Dominique Wolton, «L’autre mondialisation: du local au
global».
Mercredi 27, 17h, salle Rimbaud: Pascal Boniface,
L’année stratégique 2005, présenté par Samir Kassir; 17h,
salle des Quatz’Arts: Abdo Kahi, La parole, promesse de
dire; 18h, salle Rimbaud: Alain Pâris, «Le rôle de l’interprète
dans la musique: créateur ou recréateur?»; 18h, salle
des Quatz’Arts: Sami Ali et Sylvie Cady, «L’allergie,
entre l’âme et le corps»; 19h, salle des Quatz’Arts: Gérard
Doumet el-Khoury, autour des Vergers d’exil, de Gabriel
Bounoure; 19h, salle Rimbaud: Dominique Avon, «Les catholiques
de langue française au risque du dialogue islamo-chrétien».
Jeudi 28, 17h, salle Rimbaud: M. Tuillier, «Grégoire
de Nazianze et les chrétiens d’Orient»; 18h, salle Rimbaud:
Jean-Marie Blas de Nobles et Jean-Baptiste Yon, Les vestiges
archéologiques du Liban; 18h-20h, salle des Quatz’Arts:
commémoration du cinquantenaire de la mort de Michel Chiha,
avec Ghassan Tuéni, Joseph Maïla, Wagih Kawsarani et Nabil
Khalifé; 19h, salle Rimbaud: Patrick Joquel, «Dire, lire,
écrire la poésie».
Vendredi 29, 17h, salle Rimbaud: René Escudié,
«Comment faire écrire des romans aux enfants»; 17h, salle
des Quatz’Arts: Alexandre Najjar, «De Gaulle et le Liban
– tome 2, de la guerre à l’indépendance»; 18h, salle Rimbaud:
Georges Corm, «Autour de Youakim Moubarak: un homme d’exception»;
18h-20h, salle des Quatz’Arts: Georges Stassinakis, «Autour
de l’œuvre et de la pensée de Nikos Kazantzaki».
Samedi 30, 16h, salle Rimbaud: Daniel Arsand, «Les
modulations du roman actuel»; 17h, salle Rimbaud: George
Tate, Justinien, l’apogée de l’Empire d’Orient (527-565);
17h, salle des Quatz’Arts: Patrice Favero, «Voyage dans
la littérature de jeunesse»; 18h, salle Rimbaud: Henry
Laurens; 18h, salle des Quatz’Arts: Jana Tamer, Les sources
étonnantes des noms propres arabes ; 19h, salle des Quatz’Arts:
Dominique Lecourt, «La nature humaine en question»; 20h,
salle Rimbaud: Ezza Agha Sicard, Odeurs et souvenirs.
Dimanche 31, 17h, salle des Quatz’Arts: récital
de poèmes par Adonis autour de Terres enflammées; 18h,
salle Rimbaud: Jacques Salomé, «Être enseignant et parents
aujourd’hui pour des enfants qui seront adultes demain»;
18h, salle des Quatz’Arts: Levon Nordiguian, Voyage en
Syrie et au Liban en 1888; 19h, salle des Quatz’Arts:
Jean-Paul Chagnollaud, La colonisation dans les territoires
occupés.
Lundi 1er novembre, 19h, salle Rimbaud: Pierre
Bordreuil, «La littérature ougaritique: aux origines de
l’alphabet»; 19h, salle des Quatz’Arts: Cent lettres à
Dieu, de René Guitton, présenté par le père Louis Boisset.
Mardi 2, 17h, salle des Quatz’Arts: Salah Stétié,
Le fils de la parole; 18h, Jo Nasr, L’interface entre
agriculture et urbanisation dans le bassin méditerranéen.
Le
prix Phœnix 2004 à Samir Kassir
Le prix Phœnix
2004 a été attribué à notre confrère d’an-Nahar
Samir Kassir pour son ouvrage Histoire de Beyrouth
(éditions Fayard).
Rappelons que ce prix est attribué tous les ans,
durant la période du Salon du livre, à un auteur
francophone libanais dont l’ouvrage est sélectionné
par un jury.
Le premier prix de la première année, en 1996,
avait été décerné à M. Ghassan Salamé pour Appels
d’empire. Ont suivi: Denise Ammoun (1997) pour
son Histoire du Liban; Ghassan Fawaz (1998) pour
Sous le ciel d’Occident; Dominique Éddé (1999)
pour son roman Pourquoi il fait si sombre; Jean-Claude
Voisin et Lévon Nordiguinian (2000) pour leur
livre Châteaux et églises du Moyen-Âge au Liban;
Evelyne Accad (2001) pour Voyage en cancer; Marie
Moarbès pour Mon père m’attendait à Manille; Richard
Millet pour sa pièce L’accent impur; Joseph Chami
pour son Mémorial du Liban (2002) et, enfin,
Fady Stéphan (2003) pour Le berceau du monde.
C’est au cours
d’une cérémonie organisée à la Banque Audi que
le prix sera remis à Samir Kassir.
|
|
Liban d'école

"le Liban vu par...les élèves"
Concours
scolaire organisé
par le Bureau de Formation Pédagogique de
la Mission Culturelle Française au Liban avec le
concours de LibanVision

Salon
Lire en Français et en Musique 2004

Liban :
progression pour le Salon du livre
français de Beyrouth. La 12e édition du Salon du livre
de Beyrouth, qui s'est tenue du 31 octobre au 9 novembre,
a vu sa fréquentation dépasser les 100 000 visiteurs.Il
conforte ainsi sa place de 3ème salon littéraire
francophone au monde, juste drerrière Paris et
Montréal.
Source : LE MONDE DES LIVRES
13 Novembre 2003
|
|

Parallèlement
à cette participation, le Liban, par l’intermédiaire de son ministère
de la Culture, a concocté un calendrier de manifestations spéciales.
Au programme: le Deux Mille et une Nuits de la troupe de danse
Caracalla, qui ouvrira les festivités, le 6 octobre, à l’Opéra
de Francfort ; le concert du oudiste Marcel Khalifé, le 7 octobre,
toujours à l’Opéra, et le récital de piano que donnera Abdel Rahman
el-Bacha, le 8 octobre, au Théâtre international de la ville.
Sans oublier les deux soirées musicales libanaises (avec Iman
Homsi, Khaled Abdallah et Nasser Makhoul) prévues les 5 et 9 octobre,
au Schirn Café. Le ministère de la Culture au Liban a également
édité trois ouvrages spécialement pour ce Salon: un fascicule
trilingue (arabe, français, allemand) sur Gibran Khalil Gibran,
un catalogue en allemand présentant les auteurs libanais contemporains
et un livret brossant le portrait d’auteurs de la littérature
féminine libanaise ainsi qu’un guide du Liban à Francfort.
Une participation libanaise qui semble tout à fait honorable...
|
Deux semaines
avant le salon de Beyrouth:
Foire du livre de Francfort du 6 au 10 octobre:
Auteurs, éditeurs et manifestations artistiques en provenance
du Liban
Le monde arabe à l’honneur cette année à Francfort
Le
monde arabe est à l’honneur cette année à la Foire
du livre de Francfort. Ce Salon qui compte parmi les rendez-vous
annuels les plus importants de l’édition (livres et multimédias)
fait un focus chaque année sur la production d’un pays. Suite
à une proposition conjointe du directeur général du ministère
de la Culture, M. Halablab, et de l’ancien conseiller du ministre
de la Culture, Me Alexandre Najjar, Ghassan Salamé avait, il y
trois ans, lancé l’idée devant l’assemblée générale de la Ligue
arabe que l’année 2004 soit consacrée (dans le cadre de la Foire
du livre de Francfort) au monde arabe. Agréé, le projet se concrétise
donc cet automne, où, du 6 au 10 octobre et sur une surface de
4000 m2, Francfort recevra des maisons d’éditions, des expositions,
des écrivains pour des forums de discussion et de lectures publiques
ou encore des installations vidéo en provenance des pays arabes.
«Ce projet vise, d’une part, à montrer une autre image des pays
arabes que celle du terrorisme qui est hélas véhiculée, depuis
le 11 septembre, dans les médias occidentaux. D’autre part, étant
un point de rencontre entre auteurs, éditeurs, libraires, bibliothécaires,
illustrateurs, agents, etc., ce Salon est le plus grand marché
du monde pour commercialiser des droits d’édition et des permis,
d’où l’importance d’y participer», indique M. Halablab. Plus de
10000 ouvrages (en arabe, français ou anglais), dont 2500 en provenance
du Liban, seront donc présentés dans la Salle du monde arabe de
la foire. Les auteurs des 22 pays de la Ligue arabe seront représentés,
même s’ils n’ont pas tous souhaité envoyer de délégation officielle.
À l’instar de l’Algérie, la Libye, la Syrie, l’Irak, qui ne sont
pas officiellement présents, mais dont des auteurs participent
à la manifestation. Quelque 212 intellectuels, auteurs, poètes
et dramaturges, dont 32 Libanais, devraient faire le déplacement.
On compte parmi eux Tahar ben Jelloun, Adonis, Salah Stétié, Ghassan
Tuéni, Élias Khoury, Hanane el-Sheikh, Vénus Khoury-Ghata. Diverses
manifestations artistiques animeront ce Salon. Certaines auront
lieu à l’intérieur de la foire, d’autres dans de hauts lieux de
la ville et certaines se dérouleront même hors temps tout au long
de l’année. Le Liban est là aussi parmi les participants les plus
actifs. «Les artistes libanais participent à toutes les expositions
: art contemporain, calligraphie, photographies, illustration
de livres, dessins d’enfants ou encore artisanat», signale le
directeur du ministère de la Culture. Douze icônes appartenant
à trois couvents libanais seront exposées – avec d’autres pièces
égyptiennes et syriennes – au Musée des icônes du 3 octobre jusqu’à
la fin de l’année 2004. Le oudiste Charbel Rouhana et ses musiciens
animeront le Salon de leurs notes orientales. Farès Molaeb (qui
figure au Guinness Book of Records) fera une démonstration sur
place de l’art de graver des calligraphies sur grains de riz.
Des projections de films libanais ayant été primés (ceux de Maroun
Bagdadi, Ziad Doueiry, Danielle Arbid, etc.) sont également au
programme. Des visites virtuelles du Liban et de ses sites touristiques
seront également proposées sur ordinateurs.
Voilà pour le programme de participation collective.
|
|
|
A la veille
du Salon du Livre, Lire en Français 2003,
Frédéric Clavier, Conseiller de
coopération et d’action culturelle:
“La France considère
le Liban comme un partenaire majeur”
M.
Frédéric Clavier, conseiller de coopération et d’action culturelle,
a dressé pour la Revue
du Liban un bilan concis de l’action culturelle de ses
différents services et des événements et manifestations ayant
marqué l’exercice 2003, - (sa première année en poste à Beyrouth)
- et ceux prévus pour 2004.
|
12e
édition du Salon du livre et du multimédia :
quarante auteurs, honneur aux écrans
littéraires

«Le
troisième Salon francophone au monde, après Paris et Montréal
» :
c’est avec une fierté non dissimulée que Frédéric Clavier, conseiller
de coopération et d’action culturelle, et directeur de la Mission
culturelle française, annonce le succès constant d’une manifestation
nationale qui fêtera sa douzième édition au Biel, du 31 octobre
au 9 novembre. Outre cette information qui se veut résolument
réjouissante, Frédéric Clavier dresse un rapide état des lieux
de la francophonie : tout d’abord, avec 64000 entrées en 2001
et 85000 l’année dernière, force est de constater que « le livre
est dominant»; consolidé par le «développement des bibliothèques
publiques et de la formation de bibliothécaires, de concert avec
la Mission culturelle»; ensuite, «l’apprentissage de la langue
française dans les pays arabes proches, comme les Émirats arabes
unis ou Bahreïn, prouve que la pluralité linguistique est de mise
» ; enfin, « Beyrouth, entre 2002 et 2003, a largement prouvé
qu’elle est une plate-forme d’échanges culturels ». Cécile Robert,
directrice du Bureau du livre et des médiathèques, a, quant à
elle, mis l’accent sur les événements consacrés aux professionnels,
en mentionnant deux conférences principales : le 1er novembre,
sur les enjeux de la lecture publique, et le 8 novembre, sur l’édition
et la traduction arabe-français et français-arabe. D’autre part,
suite au succès des « Écrans littéraires », Cécile Robert a annoncé
la présence d’une authentique salle de cinéma de 150 places au
cœur du Biel. Éric Garnier, responsable du secteur jeunesse, a
parachevé la conférence en soulignant la constante progression
du secteur du Salon consacré aux enfants et articulé autour de
rencontres, d’ateliers et de séances de contes.
Les expositions
« Berlioz écrivain » ; « Jacques Brel sur les planches », vernissage
le 1er novembre à 18h ; « La côte libanaise vue du ciel » ; «
Parfums d’Égypte ou la découverte des parfums », vernissage le
2 novembre à 18h.
Les « Écrans littéraires »
Dimanche 2 novembre à 16h, La patinoire, de Jean-Philippe Toussaint
(1999);
mercredi 5 novembre à 20h, Un cœur en hiver, de Claude Sautet
(1992);
jeudi 6 novembre à 20h30, Les deux Anglaises et le continent,
de François Truffaut (1971); vendredi 7 novembre à 20h30, L’adversaire,
de Nicole Garcia (2002);
samedi 8 novembre à 20h30, Les destinées sentimentales, d’Olivier
Assayas (2000).
Les événements musicaux
Alexandre Varlet, le 31 octobre à 21h au théâtre Monnot
(café musical au Biel le même jour à 18h);
Francois Breut, le 9 novembre à 21h au théâtre Monnot
(café musical le même jour au Biel à 16h).
|
 |