Bienvenue
à ABBASSIEH - Sud Liban
Welcome to ABBASSIEH - South
Lebanon
Découvrez
Abbassieh, ce bourg unique et accueillant du Sud-Liban à
la fois littoral, rural et limitrophe de la célèbre
ville de Tyr
Abbassieh
- Al Babou : un espace naturel prêt pour le tourisme
durable
Abbassiyé - Al Babou
: a natural area ready for a sustainable tourism
|
La
plage d'Al-Baqbouq, également appelée «
Al-Babou », est considérée comme l'un
des sites les plus importants du littoral libanais de par
sa richesse et sa biodiversité. Selon plusieurs études,
la zone s'étendant d'Adloun à Naqoura est
la plus riche du littoral libanais en termes de biodiversité
et bénéficie de nombreux atouts, tels que
des plages de sable, des pentes rocheuses, des profondeurs
variées et des sources d'eau. La mer présente
des « bulles », dont certaines sont les plus
grandes de la côte libanaise, ainsi que les dépôts
du fleuve Litani.
Une étude de 2002 sur la nidification des tortues
marines au large des côtes libanaises avait identifié
Adloun, Abbasiyé, Tyr et Mansouri parmi les sites
les plus importants pour ces tortues.

Suite à une décision du Conseil municipal,
qui a approuvé la proposition d'Al-Khader de classer
la plage en réserve naturelle, le ministère
de l'Environnement poursuit ses démarches de classification
et se montre pleinement coopératif. La municipalité
d'Abbassieh, en collaboration avec Al-Khader, met tout en
uvre pour aménager la réserve et permettre
aux Libanais de découvrir sa flore et sa forêt
côtière unique.
|
Deuxième
jour consécutif de frappes isareliennes aux abords
de Abbassieh
6 novembre 2025 -
Violent raid aérien dans le secteur dAbbassieh
au Sud-Liban avec plusieurs frappes menées par des
avions de chasse israéliens dans la matinée
:
Des habitants ont témoigné que les avions
de combat israéliens ont ciblé une scierie
et une usine sidérurgique lors de leur attaque entre
les villes de Toura et dAbbassiyé
|
|
|
Frappe
de drone israelien sur la route entre Abbassieh et Borj
Rahal :
un martyr et un blessé
|
|
5
novembre 2025 - Une
personne est tombée en martyre et une autre a été
blessée dans une frappe aérienne ennemie sioniste
ayant visé une voiture sur la route principale reliant
les villes de Bourj Rahal et Abbassiyé, dans le sud
du Liban (Caza de Tyr), a rapporté dans la journée
même lagence nationale libanaise de linformation
(ANI).
L'armée israelienne a affirmé avoir tué
un membre de la Force Radwan, une unité délite
du Hezbollah. Selon
Tsahal, cet agent, Hussein Jaber Dib, avait « mené
des attaques terroristes avancées contre lÉtat
dIsraël et ses citoyens ». Il a été
tué lors dune frappe visant une voiture près
de la ville de Burj Rahal, dans le sud du Liban.
Lattaque a causé un état de panique
parmi les élèves des écoles situées
à proximité du lieu de lexplosion. Les
parents se sont précipités vers les établissements
scolaires pour ramener leurs enfants chez eux.
Malgré un cessez-le-feu conclu en novembre 2024,
lentité sioniste continue de mener des attaques
contre plusieurs villes et villages du sud du Liban, faisant
souvent des martyrs et des blessés, et dimportants
dégâts matériels. Ainsi depuis Août
2024, c'est la quatrième frappe significative et
meurtrière qui aura frappé la ville d'Abbassiyé
et ses abords immédiats.
LibanVision - Sud-Liban -
5 novembre 2025
|
|
Abbassieh,
encore cible d'Israel
Dans la matinée de ce vendredi 20
juin 2025, une personne a été tuée
dans une frappe israélienne de drone sur Abbassiyé,
dans le caza de Tyr.
Abbassieh est située entre 5 et 10 kms au Nord-Est
de Tyr/Sour dont elle est frontalière, ce qui démontre
clairement qu'Israel s'éloigne de manière
substantielle de la zone des villages frontaliers pour perpétrer
ses frappes meurtières.
Cette "intervention" constitue une violation évidente
du cessez-le-feu quand bien même elle ciblait, selon
le discours habituel le véhicule d'une personne en
particulier, probablement membre du Hezbollah.
|
Ci-dessus,
le voiture en flammes après cette frappe israélienne
de drone à Abbassiyé, au Liban-Sud
|
|
|
Aabbassieh
prise pour cible le 24 septembre 2024 par l'aviation israelienne
|
|
|
Crédit
photos 24/09/2024 : Hassan Fneich / AFP
|
|
14 Août
2024 : plusieurs blessés dans une frappe contre Abbassieh
Une
frappe de drone israélienne a ciblé une moto
au carrefour de Abbassié dans le caza de Tyr, faisant
plus de dix-sept blessés selon un chiffre actualisé
par le Centre des opérations durgence du ministère
de la Santé. Ce dernier a expliqué, dans un
communiqué, que les blessés ont été
répartis entre les hôpitaux Jabal Amel et Hiram.
Lhôpital Jabal Amel a reçu onze blessés
(dix Libanais et un Syrien), dont trois dans un état
critique, tandis que lhôpital Hiram en a reçu
six (deux Libanais, trois Syriens, un Palestinien), dont
une femme libanaise dans un état est critique.
C'est la première fois depuis le 7 octobre 2023 que
la ville d'Abbassieh a été frappée
par Tsahal, le village voisin de Dar Qanoun ayant été
ciblé à plusieurs reprises..
|
|
|
|
|
La
fête et la fraternité pour oublier les maux
du Liban
Les libanais de Côte d'Ivoire et leur famille restée
au Liban ont supporté et célébré
avec ferveur l'équipe nationale de football de Côte
d'Ivoire qui a remporté la coupe d'Afrique des nations
de football en battant le Nigéria 2 buts à
1. Une belle occasion de mettre en lumière la plus
importante communauté libanaise d'Afrique qui joue
un rôle économique et culturel de premier plan
en matière de mise en valeur de la présence
et de la francophonie libanaise dans le monde.
Cet évènement nous permet de donner un coup
de projecteur sur le réseau Facebook
"La
communauté libanaise d'Abidjan"
qui réunit plus de 20.000 membres soit, à
lui seul, près de 10% de l'ensemble de la communauté
libanaise présente dans le pays, de loin la plus
importante en Afrique.
|
|
|
Du
début des années 2000 aux années 2020, Abbassieh
est passée du statut de village à celui de petite
ville dynamique. Aux portes de Tyr (Sour) elle sait combiner ses
traditions agricoles dans le secteur de son coeur de village historique
aux exigences modernes d'une vie plus urbaine dans les quartiers
de son entrée basse (Route de Beyrouth) mais aussi un début
d'aménagement touristique grâce à son secteur
littoral. Grâce au dynamisme de sa municipalité et
à un esprit d'ouverture certain, facilité par de
nombreuses familles originaires ou en lien avec l'Afrique notamment
francophone, Al Abbassieh est une ville ou il fait bon vivre au
Sud-Liban.
|
|
|
Découvrez
Al-Abbassieh
La ville d'Abbassieh est située moins de dix kilomètres
au nord-est de la ville de Tyr. Elle se situe à environ
cent cinquante mètres au-dessus du niveau de la mer. Il
se trouve à 84 km de la ville de Beyrouth. Ses frontières
: Elle est bordée à l'est par les villes de Toura
et Deir Qanoun al-Nahr, et à l'ouest par la mer Méditerranée,
et au nord par les villes d'Al-Burghaliya et Borj Rahal, au sud.
la ville de Tyr et les villes de Burj Al-Shamali et Tairdaba.
> Visitez
le site officiel de la municipalité
|
|
From
the early 2000s to the 2020s, Abbassieh went from village status
to that of a dynamic small town. At the gates of Tyre (Sour) it
knows how to combine its agricultural traditions in the sector
of its historic village heart with the modern demands of a more
urban life in the districts of its lower entrance (Beirut Road)
but also the beginning of tourist development thanks to its sector
littoral. Thanks to the dynamism of its municipality and a certain
spirit of openness, facilitated by many families originating from
or linked to Africa, particularly French-speaking, Al Abbassieh
is a city where life is good in South Lebanon.
|
|
|
|
L'actualité
d'Abbassieh au jour le jour avec sa page Facebook
|
Al
Abbassieh, une ouverture sur le monde
Le site web de la municipalité /
al-Abbassieh municipality website

Le
coeur de la francophonie libanaise au Sud-Liban bat à Abbassieh

Que
de chemin parcouru en 25 ans depuis le début des années
2000 !
Une forte demande pour un enseignement francophone de qualité
a toujours caractérisé la région de Tyr ou
résident de très nombreuses familles libanaises
émigrées en Afrique, notamment dans sa partie Ouest
et francophone (Côte d'Ivoire, Sénégal, Guinée,
Cameroun...)
En parallèle avec l'ouverture du lycée franco-libanais
de la mission laique française situé à Habbouche
dans la banlieue de Nabatieh, le groupe d'enseignement privé
Elite jeta son dévolu sur la petite ville d'Abbassieh,
toute proche de Tyr pour satisfaire cette demande croissante dans
cette autre partie du Sud-Liban.
Des premières pierres en 1996 aux années 2020, cet
établissement est devenu un fleuron de l'enseignement dans
la région.
IL fait partie du réseau de l'Association Franco-Libanaise
pour l'Éducation et la Culture (AFLEC) et
dessert les niveaux des toutes petites sections (moins de trois
ans) jusqu'à la terminale.
En
2016, 66,2 % des étudiants étaient libanais, 16,2
% des étudiants étaient français et 17,6
% des étudiants étaient d'autres nationalités.
C'est
un vrai lieu d'ouverture et d'échanges de savoir qui fait
la fierté et symbolise désormais la renommée
de la ville d'Abbassieh.
Vous pouvez suivre l'actualité des activités de
l'établissement sur la page Facebook
"Lycée
Français International Élite de Tyr"

Mai 2004
Des Lycéens du lycée Paul Cezanne
d'Aix en Provence effectueront un séjour au Sud-Liban et
séjourneront à Abbassieh dans le cadre du programme
d'échanges entre les deux lycées. On se rappelle
qu'une délégation d'Abbassieh avait participé
au Printemps des Lycées dans le sud de la France en Mai
2003 et que huit élèves du lycée d'Abbassieh
avait été reçues par des familles de la région
d'Aix en Provence.

Octobre
2003
La Population de Abbassieh
a manifesté contre le projet du transfert de gestion d'une
cinquantaine de puits artésiens au bénéfice
de l'Agence de l'Eau de Tyr.
Abbasieh protesters say hands
off our water
Citizens oppose plan to transfer management of precious resource
Proposal would see 50 artesian wells put in care of Tyre authority
In the Abbasieh area of Tyre and
in its surrounding villages, citizens demonstrated last week against
initiatives to transfer the management of around 50 local artesian
wells to the Tyre Water Authority. Local residents said they believed
that the government and other central authorities would handle
the 50 wells as badly as they handle Lebanon’s other public assets.
They also said they saw this initiative as part of a wider plan
to put management of assets in the hands of those loyal to certain
political factions. Abbasieh’s deputy mayor, Ali Izzeddine, told
The Daily Star that the government should consult with the local
committee, since it is a body appointed by locals to manage water
supplies, before making any major decisions. Another municipal
council member, Mohammed Baghdadi, said local committees have
had decades of experience in water management. He said it would
be better for the government to invest in these local committees
by supervising them and making them more efficient and better
equipped, rather than hand water management to some other body.
Concern was also expressed regarding a possible increase in charges.
The committee charges LL75,000 per year for each household. “The
Tyre Water Authority will ask for fees to be increased to LL225,000
per year after they assume control,” the council’s secretary,
Kamal Ajami, said. Several local and international agencies have
been investigating options for private sector management of the
Water Authorities in the South, namely Nabba al-Tasseh, Sidon,
Tyre and Jabal Amel. According to reports published by the Council
for Development and Reconstruction, it has appointed a consultant
to prepare for the involvement of the private sector in the management
of water authorities in the South. The Arab Fund for Development
will be funding the consultancy contracts and will be co-funding
the subsequent management project with the World Bank. In September
2002, the Energy and Water Ministry and the United States Agency
for International Development signed a memorandum of understanding
to strengthen Lebanon’s water sector and launched the Lebanon
Water Policy Program (LWPP), which placed special emphasis on
encouraging private sector involvement. The LWPP covers the technical
and service operations of the South Lebanon Water and Wastewater
Establishment, under which all former water authorities are grouped.
Meanwhile, Izzeddine asserted that Energy and Water Minister Ayoub
Humayed assured protesters that “the central authorities will
not take over the wells by force or without citizen consent.”
Article du Daily Star par Adnan
El-Ghoul

Vue de
la campagne d'Abbassieh par un beau jour d'hiver avec le Mont
Hermon ou
Jabal El Cheikh en arrière-plan. Ici la pureté du
blanc et du bleu sont indissociables...
|

"Evénements / Events":
Le Lycée de Abbassiyeh a représenté
le Liban au Printemps des Lycéens et des Apprentis à Nice
les 15 et 16 Mai 2003
La délégation était composée
de onze personnes dont huit élèves qui participerent brillamment
à la compétition de danse.

Sud-Liban - Casa de TYR / South-Lebanon
-TYRE District
Entre
Terre et Mer, entre Plaines et Collines, entre Tradition et Modernité,
entre Anciens et Jeunesse, entre Arabité et Francophonie, entre
Liban et Etranger, Aabbassieh est l' un de ces villages du Liban, à
quelques kms de Tyr/Sour au Sud-Liban, que nous avons choisi comme symbole
vivant du Liban d'aujourd'hui, écartelé entre ses souvenirs
amères et son infinité d'espoirs qu'il doit sans cesse cultiver
pour survivre.

Histoire et Géographie
/ History
and Geography

La
signification du mot "Aabbassiyeh" revient au gouverneur de la ville de
Tyr, le nommé Cheikh "Abbas Al Mohammed de Al-Saghir", qui passait ses
jours de repos dans sa grande demeure bâtie sur les terres d'Abbassiyeh.
Au temps des phéniciens, elle était considérée l'une de la partie terrienne
de Tyr, et le chemin qui conduisait à Banias en Palestine ; la découverte
des ruines et des cimetières phéniciens et romains le prouve. Au début
du 20eme siècle, elle fut construite et agrandit par les habitants, qui
ont fait une collecte de leurs biens et ont rassemblé une grande somme
d'argent pour acheter les terres des féodaux. La superficie d'Aabbassiyeh
atteint les 36 Km2, son altitude est de 170 mètres au coeur du centre-ville.
Elle est loin de la capitale Beyrouth de 84 Km Une longue plage au bord
de la Méditerranéenne borde sa cote ouest, approchant Tyr à ses approximatives
limites, le Litani frôle ses bords du côté est-ouest.
It is said it
was named after the governor of TYR " Abbass El Mohammed El Sagheer "
who governed TYR and the district of QANA and SHOUHOUR of JABAL AMEL in
the South of LEBANON around the year 1750 AD . It was considerd a part
of PALATYROUS during the Pheonician era . The ruins that were found there
assured that , also the Roman chariots road that connected TYR to BANYAS
in SYRIA from the east passed through it .
The town and it s municipality boundaries covers an area of 36 Km2 and
is about 84 Km distant from BEIRUT , and from sea level up to 150 m .
It bordes TYR to the south , and the MEDT.Sea to the west . It's closeness
to TYR makes it's buildings connect with each other .

Population / Population
L'Emigration étant un phénomène démographique
et social bien connu au Liban, il n'est pas étrange qu'elle soit profondément
intégrée dans la culture des aabbassiyens. Il est rare à Aabbassiyeh de
trouver une famille qui n'a pas de proches à l'étranger. Dès la fin du
19è Siècle, le fléau d'émigration commençait, promettant les richesses
du nouveau monde. Après la 2ème guerre mondiale, les grandes vagues d'émigration
se multiplient en destination vers le continent africain et notamment
vers l'Afrique ouest, et vers les années soixante on se dirigeait vers
les pays de Golf. Aujourd'hui, après le retour de la paix au Liban, l'émigration
tient toujours une place primordiale dans la vie des aabbassiyens, on
estime que 40% des habitants résident actuellement à l'étranger. Le nombre
des habitants est estimé à 16,000- personnes ; on n'a pas un nombre exact,
vu que le dernier recensement officiel a été fait au Liban en 1932. Il
existe à peu près 8,000. - habitants vivant au cœur de l'ancien bourg,
tandis que le reste de la population est dispersée tout autour,
notamment dans la plaine et aux confins de Tyr, rendant ainsi Aabbassiyeh
plus vaste.
The native inhabitants of
ABBASSIEH are 8500 approximately , but the residents who lives in it's
municipal area are around 22000 . Immigration for work and study , either
towards the city capitol or abroad , played a big role in the social and
demographic life of it's native people in which you can hardly find a
family that doesn't have an immigrant memmbers or relatives . The first
immigrant went to ARGENRTINA in 1890 and never came back . The immigration
has gone through 4 major stages : a- The 1st was before World War 1 ,oriented
toward the two Americas , mostly ARGENTINA . b- The 2nd was during and
after World War 2 , oriented mostly toward WEST OCCIDENTAL AFRICA . c-
The 3rd started in 1960 , when ARABIAN GULF countries began it s development
, and a lot of educated and skilled people went there . d- Untill now
the immigration is still active especially toward AFRICA , EUROPE , and
USA . The number of immigrants form around 40% of the original population
of ABBASIEH , but they are contributing in it's development and are in
close connection with their hometown .

Economie
/ Economy
L'Ecole
Française de Tyr - Abbassieh Ecole neuve située à Abbassieh à 6km
de Tyr et 85km de Beyrouth. Construite sur deux étages. Construction
de qualité exceptionnelle présentant une architecture originale,
respectant les normes d'une école (salles très vastes) et l'esthétique
des constructions du pays. A noter l'environnement exceptionnel
également (vergers-oliviers). Un second bâtiment est en construction
pour progressivement accueillir les classes de la 6ème à
la 3ème à partir de la rentrée 2004.
|
L'infrastructure économique
à Abbassieh est basée sur trois piliers : l'agriculture, l'industrie et
les services publics:
The economy of ABBASSIEH is
based on 3 major sectors:
I- Agriculture
Les plantations d'agrumes et les vergers
d'olivier entourent Aabbasiyeh. La culture des agrumes couvre le tiers
de la superficie d'Abbassiyeh, et consiste l'une des premières marchandises
exportes sur le niveau national et international. Alors que la culture
des oliviers représentaient plus que 50% des terres cultivées, elle ne
vaut aujourd'hui que 20% de la superficie cultivée du fait que l'expansion
urbaine et la croissance du village fut sur ses dépens. En 2000, on a
estimé le taux de la production des olives par la suite : - Olives : 117
552 Kg - Huile d'olive : 50 000 Litres. - Savon : 100 Kg La clientèle
est constituée de 60% des habitants d'Aabbassiyeh. D'autres part, un bois
de pin de 88 km supplante la colline au sud-ouest du bourg. Considéré
comme l'une des ressources naturelles où la population locale trouve un
refuge calme et sain. La municipalité cherche à la rendre comme réserve
naturelle pour le sauvegarder.
The agricultural area occupies 1/3 rd of the
municipal area , where citrus plantations , one of the main LEBANESE exportation
products surround the town . On the other hand Olive trees which used
to cover 50% of the agrarian land decreased today to 25% due to the urban
spread over the agrarian land . There is as well a small Pine forest on
a hill of 74 hectars , which is a private municipality property that over
look the town itself and the city of TYR layed upon the Medditeranian
Sea , which makes a very beautiful scene.
II-
Industrie et Artisanat
Les établissements industriels s'activent
de plus en plus dans le centre du vieux bourg, mais notamment aux alentours,
créant un réseau d'ateliers et de petites fabrications tel que: menuiseries,
aluminium, pierres pour les maisons, centres de distribution de gaz naturel.
Crafts
& Industry ---
The small industrial projects are growing in the town . there are : --
( 2 Establishments for aluminum fabrications -- 29 wood carpentry & furniture
small factories - 4 Hollow block concrete factories - 2 centers for natural
Gas distrubution - 8 Stone & Marble tiles factories - & a Ready mix Concrete
plant .
III- Les services publics
S'étendant sur une superficie aussi
grande, il est évident que les services publics vont se multiplier à Aabbasiyeh
pour répondre aux besoins de la population locale. Ainsi, on compte la
présence de:
-04 Banques : Banque de Beyrouth et
les Pays Arabes - Banque du Koweït et le Monde Arabe - Banque de Beyrouth
- Banque de Jammal Trust
- 04 Hôpitaux: Jamal Amel - Hiram-
Elissa - El Zahra'a .
- 08 Ecoles : 02 Ecoles publiques
Secondaire et Complémentaire, 06 Ecoles privées : Collège Cadmous - Collège
Catholique - Le Lycée Français "Elite" - Collège
Amiliyeh ou Ecole Amlieh du Sud - Collège Mehdi - Collège Moh'd Saad.
-De nombreux commerces: on trouve
une grande chaîne de grands & petits magasins, de pharmacies, des restaurants
et des cafés, un centre de théâtre et de cinéma - EK 2000-, des compagnies
commerciales, etc.… Mais le plus intéressant est le traditionnel "Souk"
populaire qui groupe un grand nombre de marchands venant des villages
aux alentours et parfois de loin, offrant une variété de marchandise.
Ce "Souk" a été créé en 1948 et tenu chaque vendredi dans la grande place
du village.
The
services are variable
and are concentrated to satisfy the needs of the population , they include
:
- 4 Banks ( Bank of Beirut and the Arab Countries --- Bank of Kuwait and
the Arab World --- Bank of Beirut --- Jammal Trust Bank -- ) .
-4
Hospitals ( Jabal Amel Hospital --- Hiram Hospital --- Elissa Hospital
--- El Zahraa Hospital -- ) .
- There are also 5 Pharmecies --- 2 Polyclinics --- & a Social Welfare
center for the Ministry of Social Welfare .
- 2 Official Public Schools ( one Intermediat & the other Secondary )
. - 6 Private Schools ( The Catholic Elementary School --- South Amellieh
School --- Elite French School --- Cadmous High School --- Mohammed
Saad High & Technical School --- El Mehdi High School -- ) . There is
also a Governmental Teachers Training Center .
-Beside all these you find many stores ,- 2 big supermarkets ( Tyr Etoil
-- & COOP ) & other small ones , - Companies & Trading Show rooms ,- Cafes
& Restaurants including the " KFC " as well as " EK 2000" a recent Modern
Movie & Theater center . The most interesting is the traditional popular
market " Souk " , established in 1948 and still held every Friday In the
main square of the town .

La
Municipalité /
the Municipality

Le premier conseil municipal a été
élu en 1961 et jusqu'à 1998 il n'y a pas eu lieu des élections à cause
de la situation conflictuelle qui ravageait le pays. Le deuxieme conseil
actuel est composé de 15 membres, et présidé par M. Abbas Fardoun,
assisté de Mr Ali Ezzedine, vice-Président. Le principal
objectif de ce conseil est de rendre Aabbassiyeh une petite ville moderne
sans pour autant perdre ni ses racines ni ses traditions, en sachant qu'un
décret devrait être bientôt prononcé de la part du
ministre de l'intérieur pour désigner Aabbasiyeh comme une ville
et non plus un bourg.
The Municipality ABBASSIEH was
stated as a municipality in 1961 , and in 1963 the 1st local municipal
council was elected , which held office until 1980 because of the internal
conflict that prevented the renewal of the elections every 6 years . In
1998 the second council was elected and nominated Mr . ABBASS FARDOUN
as a President , & Mr. ALI EZZEDDINE as a Vice President . The council
objective is to turn ABBASSIEH to a modern developed city without loosing
its roots & traditions , knowing that there is a draft by the Ministry
of Interior Affairs to turn into a city .

Les Projets réalisés:
1- Réhabiliter de l'infrastructure
2- Asphalter les chemins intérieurs
du village.
3- Construire des murs de soutien
pour les chemins et les places publiques
4- Illuminer les rues et assurer
la maintenance
5- Ajouter 3 étages supplémentaires
pour l'école publique secondaire
6- Terminer la construction déjà
commencée du cour de tennis et de basket ball
7- Superviser la construction de
"Hissayniyeh" (un lieu religieux de méditation)
8- Terminer une générale statistique
sur les unités résidentielles et commerciales
9- Offrir des donations aux associations
et organisations sociales et charitables.
Projects
achieved
- The rehabilation of the the infra structure .
- Asphalt surfacing of the internal public roads & opening new ones .
-
Constructing retaining walls for roads and public squares .
- Lightening the streets and providing it's maintenance .
-
Helping in adding a 3 rd floor to the public secondary school .
- Completing the construction of the Basket ball - Tennis play ground
and opening it to the public .
- Donations to charitable foundations , social organizations , & participating
in different social activities & events .
- Providing a statics survey of the residential & commercial units .
-
Land survey to the private property of the municipality , which resulted
in 940 hectars approximatly .
-
Helping & supervising in the rebuilding of the " Husseinieh " ( a religious
meeting place ) .

Les Projets prospectifs:
1- Compléter
les travaux de l'infrastructure
2-
Finir les travaux d'asphalter les rues
3-
Construire un nouveau terrain de football au centre du bourg
4-
Construire un jardin public au centre du village
5-
Informatiser le système administratif de la municipalité et son archive
6-
Réhabiliter les rues anciennes
7-
Construire une statue en mémoire des martyrs du village
8-
Préparer une étude pour recycler les déchets domestiques et industriels
9-
Mettre en jour une étude sur la possibilité de rendre le bois de pin en
un site naturel protégé
10-
Réaliser l'ouverture d'une bibliothèque publique
11-
Protéger les sites naturels et archéologiques et les restaurer
12-
Mettre un calendrier pour les futurs plans et projets.
Projects
planned:
a- Completing the work of the
infrastructure .
b- Finish
asphalt road surfacing & constructing new ones for the agrarian land,
& widening some old ones .
c-
Building a new Soccer Field & Play grounds in the middle of the town .
d- Constructing
a public park & garden in the middle of the town .
e- Computerize
the Municipalities records & archieving them .
f- Rehabilitate
the old public squares & the old natural springs .
g- Building
a memorial for the memory of the town's martyrs .
h-
Preparing aproject study for garbage recycling & solid waste disposal
,& constructing one .
i-
Project to turn the pine forest hill to a natural reserve & opening it
to the public under municipalitie's supervision.
j-
Opening a public library & a computer center .
k-
Surveying the archeological & natural sites and restore them for protection
from environemental damage .
l-
Making a schedueled studies
for future plans .

Les
Activités d'Abbassiyeh / Activities
of the town

On trouve différentes organisations
et associations s'activant dans les domaines sociaux, culturels, sportifs
et jeunesse à Aabbassiyeh tel que : Club sportif d'Abbassiyeh - Centre
culture et social - Association charitable des femmes - Al Tanmiyah -
El Zahra'a - Association des Jeunes d'Abbassiyeh - Trois clubs de Scouts
: Al Tarbiyeh - Al Rissalah - Al Mehdi.
The
town has variable activities carried out by different clubs & social organizations
such as the --( Sport
club Of Abbassieh --- Cultural and Social Center of Abbassieh --- Woman
Charity Association --- El Tanmiah Association
--- El Zahraa Assoct .-- Youth
Association of Abbassieh ) , with the participation of 3 scout clubs ---
( El Tarbieh - El Resalah --- El Mehdi )
.

Les
Evénements Importants / Important
events of the town
1920
- L'achat des terrains du village qui constituent la superficie actuelle
d'Aabbassiyeh. Tous Les habitants ont participé à cette opération
en contribuant par leur argent, apportant leur médiocre économie et même
les bijoux des femmes. Ainsi chacun obtient t-il une parcelle de terrain
selon la somme payée.
1940 - Aabaasiyeh fut bombardée par les Alliées durant
la 2ème guerre mondiale à cause de la présence des troupes armées de VICHY.
1961
- Le premier projet de statut de municipalité d'Abbassiyeh
mais sans action..
1963 - Le premier conseil municipal élu.
1978
- Durant l'invasion militaire israélienne sur le Sud du Liban, nommée
"Opération du Litani", un massacre effectué par les raids de l'armée israélienne
contre les habitants innocents faisant 125 martyrs, une douzaine des blessés
et plus que 50 % des maisons détruites, suivi de la résolution de 425
de l'ONU ordonnant à l'armée Israël le retrait immédiat du territoire
libanais.
1979 - Accomplissement du projet de l'eau potable financé par les immigrants
de la population locale, assurant ainsi l'eau potable à toutes les habitations
d'Abbassiyeh.
1982 - Une nouvelle invasion israélienne du Sud Liban atteignant cette
fois la capitale: L'armée israélienne adopte un dur commandement sur la
ville de Tyr et ses alentours notamment Aabbasiyeh, appelé "Coup de fer"
et obligeant la population locale à vivre dans des conditions dures
et à l'encontre des principes élémentaires des droits
de l'homme.
1986 - Le retrait de l'armée israélienne de Tyr et de ses alentours, et
création par l'Etat Hébreu de ce qu'on appelait la "zone de
sécurité' dans une partie du sud du Liban.
1987
- Implémentation et construction des vidanges dans tout le bourg.
1988 - Construction du centre de la municipalité.
1998 - Election du deuxième conseil municipal.
2001 - Publication du premier magazine local supervisé par l'association
"El-Zahra'a.
Abbassieh près de Tyr et de ses
célèbres sites archéologiques
Abbassieh close to Tyre and its famous
archeological sites
1920'
s
- Buying the town agrarian lands by its inhabitants from
their owners in the feudal age .They made a box in which they collected
all their money & gold they owned and bought the land in shares for each
according to the amount he or she paid .
1940' s --- Bombardment
of the town by the Allies ships against the troops' army of Vichy in World
War 2 .
1961 ------ A draft stating
ABBASSIEH a Municipality .
1963------- 1 st municipality
council elections .
1978 ------ Massacre of
ABBASSIEH , which left 125 martyrs , 12 crippled& 40% of it's buildings
demolished by the ISRAELI's air raids in the 1978 invasion of SOUTH LEBANON
,and as a result came the 425 resolution of the UN Security Council .
1979
------ Rebuilding the Town with its mosque & school by the help of its
immigrant people abroad .
Launching & achieving the " Drinking Water Project that
provide drinking water to all the town & is the main water supply , which
was financed by the town's immigrants abroad .
1986 ----- ISRAELI's withdrawal
from the town and the region of TYR & part of SOUTH LEBANON .
1987------
Implementing & constructing the public sewage project in the T own & its
Boundaries .
1988 ----- Building the Municipality
council Office Center .
1998 ----- Election of the
2nd local Municipality Council .
Building a Cultural Center , donated by one of ABBASSIEH's immigrant families
in DAKAR.
2001 ----- Publication of
the 1st local magazine that discusses local affairs under the supervision
of " El Zahraa Association " .
*
Les 13 et 14 Aout 2002
ABBASSIEH a reçu la Ciné-Caravane
de la
Projections: le 13, Autour de la Maison Rose
le 14, le Fabuleux destin d'Amélie Poulain

News/On en parle: La caravane du Film
Européen de passage à Abbassieh en été 2002
Retour
sur la Ciné-Caravane 2001
*
Visite du Président de la Région PACA, Provence-Alpes-Côte
d'Azur,
Mr Michel Vauzelle, au Lycée d' Abbassieh le 6 Novembre 2002
>>>
Annonce du Jumelage du lycée de Abbassieh avec le Lycée
Paul Cézanne d'Aix en Provence

Reportage
réalisé par Hanadi Fawaz avec la contribution du Comité
d'information et de publications de la Municipalité de Aabbassieh.
Report
conducted by Hanadi Fawaz with the participation of the information and
publicity Committee of the Municipality of Aabbassieh.
|
"A
la Mémoire de / In Memory of Hussein Ali FAWAZ",
décédé le 1er Juillet 2000
Copyright Jean-Michel DRUART / LIBANVISION.com
|

Vous avez un message à transmettre?
Any message to send ?
|